ERSATZTEILE / SPARE PARTS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at
67
ZI-HB305
67
48
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Ersatzteilbestellung / spare parts order
Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die
optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
H I N W E I S
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser
Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um
Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der
Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation
.
With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the
installation time and elongate your machines lifespan.
I M P O R T A N T
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
So you always have to use original spare parts
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this manual. Always
take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy the spare parts diagram
and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.
Con las piezas de recambio originales de ZIPPER utilizará piezas que están en sintonía con las demás piezas,
acortando el tiempo de instalación y alargando la vida útil de la máquina
I M P O R T A N T E
La instalación de piezas no originales, hace nula la garantía. ¡Use sólo repuestos
originales!
Envíe su pregunta sobre las piezas que necesite al revendedor donde compró la máquina o al Atención
al Cliente de ZIPPER.
Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones.
Pour les machines ZIPPER utiliser toujours des pièces de rechange pour réparer la machine. Le réglage optimal
de pièces réduit le temps d'installation et préserve la vie de la machine.
I M P O R T A N T
L'installation de pièces de rechange non d'origine annule la garantie!
Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine ZIPPER.
Pour commander des pièces détachées, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce manuel. Toujours
entrer le type de machine et le numéro de la pièce de rechange et le nom de la pièce. Pour éviter les malentendus, il est
recommandé une copie du schéma de vue explosé dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires.
Vous trouverez notre adresse sur la préface de ce manuel.
Použitím originálních díl
ů
od spole
č
nosti ZIPPER používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich montáž je
č
asov
ě
mén
ě
náro
č
ná. Originální náhradní díly zaru
č
ují delší životnost stroje.
U P O Z O R N
Ě
N Í
Použití jiných než originálních náhradních díl
ů
má za následek ztrátu záruky!
Platí: P
ř
i vým
ě
n
ě
komponent/díl
ů
používejte pouze originální náhradní díly.
Adresu pro objednání díl
ů
naleznete v kontaktech na zákaznický servis v p
ř
edmluv
ě
této dokumentace.
Rezervni deli firme ZIPPER so med seboj idealno usklajeni. Optimalna usklajenost delov skrajša
č
as vgradnje in
podaljša življenjsko dobo stroja.
O P O M B A
Z vgradnjo neoriginalnih rezervnih delov garancija preneha veljati!
Zato: ob zamenjavi komponent / delov uporabljajte samo originalne rezervne dele.
Pri naro
č
anju rezervnih delov uporabite servisni obrazec, ki ga lahko najdete na koncu tega navodila. Vedno navedite tip stroja,
številko rezervnega dela in naziv. Da bi prepre
č
ili nesporazume, Vam priporo
č
amo, da priložite naro
č
ilu rezervnega dela
kopijo na
č
rta rezervnega dela, na katerem so jasno ozna
č
eni potrebni rezervni deli.
Naslov za naro
č
anje poiš
č
ite v servisnih informacijah v uvodu te dokumentacije.