background image

 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

Place the wooden crate next to the final destination point. remove top and side panels of 

the crate.

 

Place the console table „A” next to the wall, in the final location. lift it by the table top. do 

not lift the base by the legs.

 

Check the position of the table with a level.

draw the position of mounting points on the wall through holes in mounting elements.

drill mounting holes in the wall.

Place mounting pins „B” in the mounting holes. Place the console table in the right position 

again.

screw the mounting pin “C” to the wall through mounting elements.

Check if the g-console is stabile and if the fixing works properly.

Attention! It is forbiden to use knives and sharp tools, that might scratch the steel base’s 

and table top’s surface.

MONTAGEANLEITUNG 

Positionieren sie die Kiste neben dem Montageort der Konsole. entfernen sie das ober- und 

seitenteil der Box.

Platzieren sie die Konsole “A” am endgültigen Installationsort an der Wand. Greifen sie beim 

Positionieren die tischplatte. Heben sie Ihre Füße nicht an. Überprüfen sie nach dem Aufsetzen 

des sockels mit einer Wasserwaage die Position der tischplatte.

Markieren sie durch die Öffnung im Montagewürfel die Position der löcher an der Wand.

Machen sie Befestigungslöcher für dehnschrauben.

setzen sie die Befestigungsstifte “B” in die löcher ein. setzen sie der Konsole wieder ein.

schrauben sie die „C“-schrauben durch die Montagewürfel in die dübel.

Überprüfen sie die stabilität der Konsole, ob die Befestigung richtig funktioniert.

Beachtung! Es ist verboten, Messer oder andere scharfe Werkzeuge zu verwenden, die die 

Oberfläche des Objekts beschädigen können.

INSTRUKCJA MONTAŻU

ustawić skrzynię obok miejsca docelowego montażu konsoli. Zdjąć górną i boczne części 

skrzyni.

ustawić konsolę „A” pod ścianą w miejscu docelowego montażu. ustawiając chwytać za blat. 

nie podnosić za nogi. Po ustawieniu podstawy sprawdzić poziomicą położenie blatu.

odrysować przez otwór w kostce montażowej pozycję otworów na ścianie.

Wykonać otwory montażowe pod kołki rozporowe.

umieścić kołki montażowe „B” w otworach. ustawić ponownie konsolę.

Poprzez kostki montażowe wkręcić wkręty “e” w kołki rozporowe umieszczone w ścianie.

sprawdzić stabilność g-console, czy mocowanie działa prawidłowo.

Uwaga! Zabronione jest używanie noży lub innych ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić 

powierzchnię obiektu.

G-CONSOLE DUO 

STEEL

G-CONSOLE 

is an elegant addition to a classy con-

temporary interior. the console’s light construction 

charms with the unusual clean organic lines. It is a 

noble mix of the sophisticated sculptural form and 

beguiling design. the stunning combination of the 

cutting edge parametric method of designing and 

the Fidu technology with references to nature are 

what make the G-Console a truly original and func-

tional object.

G-CONSOLE

 ist eine elegante ergänzung zu einem 

klassischen zeitgenössischen Interieur. die leichte 

Konstruktion der Konsole bezaubert mit den un-

gewöhnlich klaren organischen linien. es ist eine 

edle Mischung aus raffinierter skulpturaler Form 

und betörendem design. die atemberaubende Kom-

bination aus modernster parametrischer design-

methode und der Fidu-technologie mit Bezug zur 

natur machen die G-Console zu einem wirklich origi-

nellen und funktionalen objekt.

G-CONSOLE

 to elegancki dodatek do stylowego 

współczesnego wnętrza. lekka konstrukcja konsoli 

zachwyca niezwykłymi czystymi, organicznymi linia-

mi. to szlachetne połączenie wyrafinowanej rzeźbi-

arskiej formy z urzekającym designem. oszałamia-

jąca kombinacja najnowocześniejszych metod 

projektowania parametrycznego i technologii Fidu z 

odniesieniami do natury sprawia, że G-Console jest 

prawdziwie oryginalnym i funkcjonalnym obiektem.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6
7

1

2

3
4
5

6

7

6

7

Dimensions

:

H: 75 cm / 29.5”

W: 56 cm / 22.0”

d: 168 cm / 66.1”

Mounting elements

x1

x2

x2

A

B

C

3

6

Reviews: