background image

L’utiLisation  

dans Les grandes Lignes

Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre 
pour utiliser votre appareil mobile de chauffage 
à combustible liquide. Le MANUEL D’UTILISATION 
(page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.

ÉLÉMENTS 
IMPORTANTS

Bouton d’extinction

Bouton central

Mécanisme 

d’allumage

Brûleur

Poignée du brûleur

Indicateur du 

combustible

Grille

Couvercle du 

réservoir amovible

Réservoir amovible

Jauge de 

combustible du 

réservoir amovible

Allumeur

Logement des piles

A

B

C

4

E

F

G

H

I

J

K

L

1

2

3
4

5

6

7

3

3

  Le remplissage du réservoir doit se faire 

(sécurité contre l’incendie):

  -  soit appareil à l’arrêt,
  -  soit dans un autre local que celui où est  

  installé le chauffage,

  -  dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la  

  bonne fermeture de son réservoir rechargé  
  en dehors de toute source de chaleur ou de  
  feux nus.

  Votre appareil dégagera une odeur de ‘neuf’ 

en chauffant pour la première fois.

  Conservez votre combustible dans un endroit 

frais, à l’abri de la lumière après avoir fermé le 
ou les bidons avec le bouchon d’origine.

  Le combustible vieillit. Utilisez à chaque 

début de saison de chauffage du nouveau 
combustible.

  Si vous chauffez au Zibro Premium Quality 

Fuels vous êtes assurés d’avoir un combustible 
de bonne qualité et conforme à l’arrêté 
du 18/07/2002 et du 25/06/2010 relatif aux 
caractéristiques du combustible liquide pour 
appareils mobiles de chauffage.

  Si vous changez de marque et/ou de type 

de combustible, vous devez d’abord vous 
assurer que l’appareil mobile de chauffage à 
combustible liquide consomme entièrement le 
combustible présent.

  Eviter tout contact la grille qui peut etre tres 

chaude.

3 pour Lire, dépLiez La dernière page.

    e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e 

  e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e   e 

Retirez les différents emballages

(voir le chapitre A, fig. A).

Remplissez le réservoir amovible 

I

 et attendez 30 minutes 

avant d’allumer l’appareil

 (voir le chapitre B, fig. I).

Placez les piles dans leur logement 

L

 (voir le chapitre A, fig. G).

Vérifiez le positionnement du brûleur 

D

 celui-ci doit être  

vertical 

(voir le chapitre A, fig. F).

Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton  

central 

B

 à droite puis en appuyant doucement sur le 

mécanisme d’allumage 

3

 (voir chapitre C, fig. K et L)

.

Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 

minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne 

bien 

(voir le chapitre D).

Eteignez l’appareil

 (voir le chapitre E).

p01_13_fr_R224TC.indd   3

03-06-13   13:43

Summary of Contents for R 224 TC

Page 1: ...0 MANUEL d UTILIsATIoN GEBrAUCHsANwEIsUNG BrUGsANvIsNING INsTrUCCIoNEs dE Uso k YTT oHJE oPErATING MANUAL IsTrUZIoNI d Uso BrUksANvIsNING GEBrUIksAANwIJZING BrUksANvIsNING 3 2 6 5 4 u 1 r 224 TC co_R2...

Page 2: ...e e e e e e e e e e e e 3 PAGE PLIANTE 2 AUFFALTBLATT 6 Foldeudside 5 HOJA DESPLEGABLE FIN Auki taitettu sivu 4 FOLD OUT PAGE Pieghevole u Utbrettside 1 Uitvouwblad Utvikningssida EMC co_R224TC 4 indd...

Page 3: ...co_R224TC 4 indd 4 03 06 13 13 37...

Page 4: ...3 p01_13_fr_R224TC indd 1 03 06 13 13 43...

Page 5: ...nuel afin d assurer votre appareil Zibro Laser une dur e de vie optimale Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e de 4 ans...

Page 6: ...de saison de chauffage du nouveau combustible Si vous chauffez au Zibro Premium Quality Fuels vous tes assur s d avoir un combustible de bonne qualit et conforme l arr t du 18 07 2002 et du 25 06 201...

Page 7: ...temp r le safe top L appareil de chauffage est muni d un dessus temp r nomm le syst me Safe top Ceci permet de diminuer la temp rature du plateau sup rieure Si le dessus temp r est touch par accident...

Page 8: ...grille G pour la lib rer de ses deux logements puis tirer la grille vers vous fig B E Enlevez la chambre de combustion et autres protections situ dessous la chambre de combustion fig D E Remettez le b...

Page 9: ...a pompe remettez le dans le bidon et retirez la pompe avec soin Vissez le bouchon du r servoir minutieusement sur le r servoir Essuyez le combustible ventuellement renvers 8 Dans tous les cas l utilis...

Page 10: ...lors qu une flamme trop basse entra ne la formation d odeur et d usure de la m che Vous pouvez r gler la flamme un peu en vous servant du bouton central 2 fig M Les causes possibles d une flamme trop...

Page 11: ...f rieur Consultez votre revendeur E Le haut de la m che s est durci Le convecteur doit consommer tout son combustible chapitre G Utilisez le propre combustible E Vous utilisez un combustible usag Comm...

Page 12: ...l refroidir H ENTREPOSAGE FIN DE LA SAISON A la fin de la saison nous vous conseillons de faire en sorte que l appareil consomme la totalit de son combustible puis de l entreposer dans de bonnes condi...

Page 13: ...Autonomie du r servoir heures minimum 16 Contenance du r servoir amovible litres 4 0 Poids kg 7 5 Dimensions mm largeur 428 plateau inf rieur compris profondeur 295 hauteur 453 Accessoires bouchon de...

Page 14: ...mur des rideaux et des meubles 4 N utilisez pas l appareil dans des pi ces poussi reuse ni dans des endroits fort courant d air Dans ces deux cas la combustion ne sera pas optimale Ne pas utiliser l...

Page 15: ...llons de maintien du support m che 7 Soulevez le support du br leur de mani re ce que la m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne se d tache pas 8...

Page 16: ...m che Mettez la m che en position basse puis l aide du syst me masselotte d clencher l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et il faut...

Page 17: ...brauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventu ell auftretende Material und H...

Page 18: ...Abb A Bef llen Sie den Brennstofftank I und warten Sie 30 Minuten bevor Sie den Kaminofen starten siehe Kapitel B Abb I Geben Sie die Batterien in das Batteriefach L siehe Kapitel A Abb G berpr fen Si...

Page 19: ...rheblich verringert Ber cksichtigen Sie aber da die Oberseite immer noch hei wird Ber hren Sie die Oberseite und das Gitter nicht Speziell f r Frankreich Ihr Heizofen wurde ausschlie lich f r den Betr...

Page 20: ...rne wegziehen Abb B E Ziehen Sie beide Enden des Verpackungsmaterials nach hinten und gleich zeitig leicht nach unten Abb C E Nehmen Sie die Verbrennungskammer aus dem Ofen und entfernen Sie das darun...

Page 21: ...n Brennstoff der sich noch in der Pumpe befindet in den Kanister zur ckstr men und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig Schrauben Sie den Tankverschlu wieder sorgf ltig auf den Tank Wischen Sie eventuel...

Page 22: ...Q sollte Sie k nnen die Flamme mit dem Drehregler B etwas regulieren Abb M Eine zu niedrige Flamme kann entstehen durch E zu wenig Brennstoff bef llen Sie den Brennstofftank E schlechten Brennstoff w...

Page 23: ...nofen au erhalb des Wohnraumes vollst ndig leer brennen lassen Kapitel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff E Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem...

Page 24: ...rnen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen Wenden Sie sich bez glich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren H ndler Bevor Sie Wartungsarbeiten ausf hren mu der Kaminofen ausgeschaltet und abgek...

Page 25: ...Syphonpumpe Brennstoffverbrauch Ltr Std 0 250 Ben tigte Batterien 2x LR20 MN 1300 Brennstoffverbrauch g Std 200 1 5V Brenndauer pro Tank Std 16 Dochttyp F Inhalt Brennstofftank Liter 4 0 Gewicht kg 7...

Page 26: ...eine optimale Verbrennung Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Swimmingpools 5 Schalten Sie den Kaminofen aus bevor Sie das Haus verlassen oder...

Page 27: ...7 Den Brennersitz hochziehen bis der Docht sichtbar wird Legen Sie den Brennersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Die Schraube die den Halter festh lt aus de...

Page 28: ...bgelassen werden kann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wiederholen De...

Page 29: ...s L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro kan holde l nge Der er 4 rs fabriksgaranti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker Dem meget varme og komfort med Deres Zibro Med...

Page 30: ...br ndingskammer Br ndstofindikator Grill D ksel til skiftetank Skiftetank Br ndstofmeter til skiftetank Gl despiral Batteriholder A B C 4 E F G H I J K L e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e...

Page 31: ...i Frankrig Kaminen er fremstillet til kun at blive brugt med br ndstof der er beregnet til flytbare kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 18 07 2002 og 25 06 2...

Page 32: ...ds Check at br nderen er placeret korrekt ved at skubbe spiralen E fra den ene side til den anden fig F Luk gitteret ved at l fte forsigtigt i dette og plac r det i hullet E bn l get til den transport...

Page 33: ...N T NDES OVNEN En ny ovn kan i starten for rsage en svag lugt S rg derfor for ekstra ventilation eller t nd ovnen f rste gang uden for beboelsesrummet Hvis ovnen bruges for f rste gang skal man vente...

Page 34: ...et forbedret f eks ved at bne en d r eller et vindue lidt mere kan man igen t nde for varmeapparatet Kaminen er udrustet med et sikkerhedssystem som slukker kaminen n r br ndstoftanken bliver taget ud...

Page 35: ...st skal vide E Rummet er utilstr kkeligt ventileret bn en d r eller et vindue og lad den det derefter st p klem OVNEN BR NDER FOR H JT E De bruger forkert og for flygtigt br ndstof Se DET RIGTIGE BR N...

Page 36: ...gen af fyringss sonen hvorefter den let kan opbevares F lg nedenst ende anvisninger 1 T nd for ovnen uden for beboelsesrummet og lad den br nde helt t r 2 Lad ovnen k le af 3 Reng r ovnen med en fugti...

Page 37: ...indikative K GARANTIBETINGELSERNE P Deres kamin f r De 48 m neders garanti regnet fra k bsdatoen I denne periode afhj lpes alle materiale og fremstillingsfejl gratis Derfor g lder f lgende regler 1 Al...

Page 38: ...sv mmebassiner 5 Sluk kaminen f r De forlader huset eller g r i seng Hvis De er frav rende i l ngere tid f eks ferie skal stikket ogs tages ud af stikkontakten 6 Opbevar og transporter altid br ndstof...

Page 39: ...den fra bundpladen 6 L sn vingem trikkerne under br nders det 7 L ft br nderholderen s dan at v gen bliver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at ledningerne ikke falder af 8 L sn d...

Page 40: ...ing Gentag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknappen af kaminen 18 S t kappen tilbage og sk...

Page 41: ...ario para un m ximo rendimiento y utilidad de su Zibro En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 48 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradab...

Page 42: ...n regulador Bot n de encendido C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible Rejilla Tapa del dep sito Dep sito extraible Indicator del combustible en el dep sito extr...

Page 43: ...or estar caliente en cualquier caso Evite cualquier contacto con la tapa superior y con la rejilla Instrucciones espec ficas para Francia Su estufa ha sido dise ada para el uso exclusivo de combustibl...

Page 44: ...eramente hacia abajo fig C E Extra ga el quemador y el embalaje que est situado debajo del quemador fig D E Vuelva a colocar el quemador en su sitio Est colocado correctamente si cogi ndolo por la esp...

Page 45: ...hasta el tope sobre todo cuando el combustible est muy fr o el combustible se dilata por el calor 7 Deje que el combustible presente en la bomba se vac e en el dep sito y retire la misma con cuidado C...

Page 46: ...mente Una llama demasiado alta puede provocar la formaci n de humos y holl n mientras que una llama demasiado baja entra a la formaci n de malos olores En la p gina contigua a la hoja desplegable vien...

Page 47: ...decuado Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO cap tulo Lo que previamente debe saber E Se ha acumulado polvo en la base de la estufa Consulte a su distribuidor E La altura de la mecha no es la correcta Consult...

Page 48: ...escente se ha partido deber ser sustituida la resistencia por una nueva 3 LA MECHA Para prolongar la vida til de la mecha de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente hasta qu...

Page 49: ...malo bien y coloque nuevamente el deposito extraible en su posici n 4 Transporte la estufa siempre en posici n vertical J ESPECIFICACIONES TECNICAS Encendido el ctrico Dimensiones mm ancho 428 Combust...

Page 50: ...de la pared cortinas y muebles 4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas ya que la combusti n no ser ptima No utilice la estufa cerca de un ba o una ducha o una piscina 5 Apague la estufa a...

Page 51: ...a base del quemador 7 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda 8 Quite el tornill...

Page 52: ...sta su posici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado correctamente En este caso repita el proceso...

Page 53: ...mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta Toivomme ett l mmittimest on sinulle paljon iloa ja l mp Yst v llis...

Page 54: ...Kun l mmitin sytytet n ensimm isen kerran se haisee jonkin aikaa uudelta T RKE T OSAT OFF painike h t sammutusta varten Nystyr pintainen syd men s t nuppi Sytytyspainike Palokammio Palokammion k densi...

Page 55: ...kettamisesta ep huomiossa Ota kuitenkin huomioon ett levy kuumenee t st huolimatta V lt peitelevyn ja ritil n koskettamista Ranskaa koskeva huomautus L mmitin on suunniteltu toimimaan ainoastaan siirr...

Page 56: ...teriaali ritil st 7 Nosta ritil pois rei st kuva B ja ved sit eteenp in E Paina palokammion 4 p ll olevaa pakkausmateriaalia hieman alas ja poista se kuva C Poista my s palokammion alla olevat pakkaus...

Page 57: ...st voi hetken aikaa tulla hajuja kun sit k ytet n ensimm isen kerran Sen vuoksi ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin tai l mmitin on sytytett v oleskelutilojen ulkopuolella Kun k yt t l mmi...

Page 58: ...on turvaj rjestelm joka sammuttaa l mmittimen automaat tisesti jos vaihtos ili nostetaan pois l mmittimest Voit kytke l mmittimen uudelleen p lle asettamalla vaihtos ili n takaisin ja noudattamalla lu...

Page 59: ...et ennen k ytt E Tilan ilmanvaihto ei ole riitt v J t ikkuna tai ovi kokonaan auki joksikin aikaa L MMITTIMEN LIEKKI ON LIIAN SUURI E K ytetyn polttoaineen tyyppi on v r tai se on liian haihtuvaa Kats...

Page 60: ...eit sit pois vaan huolehdi sen h vitt misest kemiallisten kotitalousj tteiden k sittely koskev ien paikallisten m r ysten mukaisesti 6 K yt uuden l mmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun alo...

Page 61: ...uita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella 4 Takuu ei koske normaalik yt ss kuluvia osia kuten paristoja sytytyspuolaa syd nt ja k sik ytt ist polttoainepumppua...

Page 62: ...ia kaasuja tai hajuja esim pakokaasua tai maalinhajua 9 Muista ett l mmittimen ritil kuumenee Laitteen peitt misest aiheutuu tulipalovaara 10 Varmista aina ett ilmanvaihto on riitt v 11 T t laitetta e...

Page 63: ...ja sivuilla olevat kolme ruuvia Ved kuorta hieman eteenp in ja irrota se sitten aluslevyst 6 Kierr auki syd men pidikkeess olevat nelj siipimutteria 7 Nosta syd men pidikett ja syd men mekanismia 8 Ir...

Page 64: ...n voi laskea t ysin alas Toista t m tarkistus muutamia kertoja Jos syd nt ei voi laskea t ysin alas sit ei ole asennettu paikalleen oikein Jos n in on tois ta menettely kohdasta 12 alkaen 18 Aseta kuo...

Page 65: ...irections for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Your heater comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfor...

Page 66: ...ion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Removable tank Fuel gauge removable tank Ignition coil Battery holder A B C 4 E F G H I J K L e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e...

Page 67: ...op plate still becomes hot Avoid any contact with the top plate and grille Especially for France Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated mobile heaters in acco...

Page 68: ...mber is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left and to the right by its handle E Fig F Close the grill Slightly lift it to reposition it in its slot E Open the lid of t...

Page 69: ...tank Clean off any spilled fuel 8 Check whether the fuel cap is straight and tightened properly Reinstall the removable tank in the heater cap down Close the lid C IGNITING THE HEATER A new heater may...

Page 70: ...The flame can be slightly adjusted with the knurled wick adjustment knob B Fig M Burning that is too low may be caused by E insufficient fuel fill the tank E poor fuel quality contact your dealer E in...

Page 71: ...y See Section B E The lower reservoir is contaminated by moist Contact your dealer E The wick has hardened on the upper side Burn the heater until all fuel is used Section G Use the right fuel E You a...

Page 72: ...omponents yourself Always contact your dealer for repairs Let the heater cool down first before you start any maintenance or service work H STORAGE END OF THE HEATING SEASON We recommend that you burn...

Page 73: ...Weight kg 7 5 At maximum setting Specified values are indicative K WARRANTY PROVISIONS Your heater comes with a 48 month warranty starting on the date of purchase Within this period all defects in ma...

Page 74: ...rning in such rooms Do not use the heater in the immediate surrounding of a bath a shower or a swimmingpool 5 Switch off the heater before you leave or go sleeping Unplug the heater as well when you g...

Page 75: ...our wing nuts from the wick holder 7 Lift the wick holder chassis up until the wick is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnected 8 Remove the...

Page 76: ...f times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 18 Put the c...

Page 77: ...ntire la massima durata della Zibro Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produ...

Page 78: ...censione Camera di combustione Maniglia della camera di combustione Indicatore del combustible Griglia Sportellino del serbatoio estraibile Serbatoio estraibile Indicatore del combustible nel serbatoi...

Page 79: ...tettuccio diventa ancora molto caldo Evitare dunque ogni contatto con il tettuccio e la griglia Solo per la Francia la stufa stata progettata per funzionare esclusivamente con com bustibile indicato...

Page 80: ...ieve pressione verso il basso fig C E Estrarre la camera di combustione dalla stufa e rimuovere il materiale d imballaggio sottostante fig D E Porre la camera di combustione di nuovo nella sua sede Es...

Page 81: ...iesce se diventa caldo 7 Lasciare scorrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la latta e rimuovere la pompa facendo molta attenzione Avvitare bene il tappo sul serbatoio Asciug...

Page 82: ...rovocare fumo e fuliggine mentre una fiamma troppo bassa pu provocare cattivi odori Nella pagina accanto al pieghevole si pu vedere il limite minimo e massimo della fiamma fig Q La fiamma pu esser leg...

Page 83: ...e E L altezza dello stoppino non stata regolata Rivolgersi al rivenditore LA STUFA SI SPEGNE LENTAMENTE E Il serbatoio estraibile vuoto Cfr il capitolo B E Nel serbatoio inferiore vi dell umidit Rivol...

Page 84: ...stufa fino ad esaurimento del combustibile fino a che non si spegne da sola Cos facendo pu darsi che la stufa faccia cattivo odore per questo si consiglia di compiere quest operazione al di fuori dell...

Page 85: ...za 428 Combustibile petrolio con piastra inferiore profondit 295 Capacit kW 2 40 altezza 453 Spazio riscaldabile m3 40 85 Accessori tappo per il trasporto pompa a sifone per il combustibile Consumo di...

Page 86: ...la stufa in locali polverosi Non si avr una combustione ottimale Non usare queste stufa nelle vicinanze di un bagno di una doccia o di una piscina 5 Spegnere la stufa prima di uscire o prima di andar...

Page 87: ...fa 6 Svitare i galletti che fissano il piano di combustione alla vaschetta 7 Sollevare il piano di combustione dalla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scollegare i fili 8 To...

Page 88: ...bassi del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stoppino non si abbassa completamente non stato montato bene nel suo meccanismo In questo caso la procedura deve essere ripetuta a partire dal...

Page 89: ...ksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer eller utf relse Vi h per du f r mye varme og hygge med ovnen...

Page 90: ...t drivstoff F rste gang du sl r p varmeovnen lukter det nytt en liten stund HOVEDKOMPONENTER AV knapp n dstopp Riflet regulerings bryter Tenningsknapp Forbrenningskammer H ndtak til forbren ningskamme...

Page 91: ...rt for drivstoff beregnet p flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner i samsvar med bestemmelsene av 18 7 2002 og 25 06 2010 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt n...

Page 92: ...itt ned og fjern den Fig C Fjern ogs emballasjen under forbrenningskammeret Fig D E Sett forbrenningskammeret tilbake p plass Forbrenningskammeret er riktig plassert n r det lett kan skyves litt til v...

Page 93: ...tuen N r du bruker varmeovnen for f rste gang skal du f rst sette den uttakbare beholderen p plass og vente i ca 30 minutter f r du tenner ovnen Da kan glassfiberveken trekke til seg drivstoff F lg sa...

Page 94: ...vnen brenne p laveste innstilling i ca ett minutt Trykk p AV knappen 1 Flammen slokker etter en kort stund fig N F FUNKSJONSVIKT RSAKER OG L SNINGER Kontakt Zibro forhandleren hvis du ikke klarer utbe...

Page 95: ...ndleren G VEDLIKEHOLD Varmeovnen trenger nesten ikke vedlikehold Det er imidlertid viktig at du fjerner st v og flekker i rett tid med en fuktig klut Ellers kan dette bli til flekker som vanskelig lar...

Page 96: ...gjen f lg anvisningen start fra avsnitt A og som angitt I TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff n r du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkj le 2 Ta ut den uttakbare...

Page 97: ...den er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene tennspolen veken og den manuelle drivstoffpumpen 5 Garantien gjelder kun n r du...

Page 98: ...lig t rt og m rkt sted sollys p virker kvaliteten 8 Bruk aldri ovnen p steder der det kan v re farlige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p varmeovn...

Page 99: ...ern det der etter fra sokkelplaten 6 Skru av de fire vingemutrene fra vekeholderen 7 L ft vekeholderen og vekemekanismen 8 Ta skruen av stammen som holder braketten og ta av braketten fj ren og vekeh...

Page 100: ...n senkes helt er den ikke satt riktig p plass Hvis s er tilfellet gjentar du prosedyren fra punkt 12 Trekk den riflede vekereguleringsbryteren av varmeovnen 18 Sett kabinettet tilbake p plass igjen og...

Page 101: ...deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro kachel Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en...

Page 102: ...ndingskamer Handgreep verbrandingskamer Brandstofindicatie Grille Deksel wisseltank Wisseltank Brandstofmeter wisseltank Ontstekingsspiraal Batterijhouder A B C 4 E F G H I J K L e e e e e e e e e e e...

Page 103: ...ind Let op de bovenzijde wordt nog steeds heet Vermijd elk contact met de bovenplaat en de grille Speciaal voor Frankrijk uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zui vere petroleum van hoge kw...

Page 104: ...achel en verwijder het daaronder aanwezige verpakkingsmateriaal fig D E Zet de verbrandingskamer terug op zijn plaats De verbrandingskamer staat goed als u hem met de handgreep E soepel een beetje naa...

Page 105: ...randstof die nog aanwezig is in het pompje terugstromen in de jerrycan en verwijder het pompje voorzichtig Schroef de tankdop nauwkeurig op de tank Veeg eventueel gemorste brandstof weg 8 Controleer o...

Page 106: ...orming veroorzaken terwijl een te lage verbranding tot geurontwikkeling leidt U kunt de vlam enigszins instellen met de vlamrege laar 2 fig M Een te lage verbranding kan ontstaan door E te weinig bran...

Page 107: ...leeg uw dealer E De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer De kachel gaat LANGZAAM uiT E De wisseltank is leeg Zie hoofdstuk B E Er zit vocht in het onderreservoir Raadpleeg uw dealer E De kous i...

Page 108: ...is raadzaam dit buiten de leefruimte te doen Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw dealer Laat de kachel afkoelen voordat u onderhou...

Page 109: ...kg 7 5 Bij instelling op maximale stand Opgegeven waarden zijn indicatief K DE GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw kachel 48 maanden garantie vanaf de aankoopdatum Binnen deze periode worden alle mater...

Page 110: ...bijheid van een bad douche of zwembad 5 Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat Bent u langere tijd weg bv vakantie trek dan ook de stekker uit het stopcontact 6 Bewaar en vervoer de bra...

Page 111: ...ze van de bodemplaat 6 Draai de vleugelmoeren onder de branderzitting los 7 Til de branderzitting omhoog zodat de kous zichtbaar wordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat de bedrading nie...

Page 112: ...haal dit een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 18 Plaats de...

Page 113: ...rna f r anv ndning innan du b rjar anv nda den Din v rmare s ljs med 48 m naders garanti fr n tillverkaren betr ffande alla defekter i material eller utf rande Vi nskar dig varma och sk na stunder til...

Page 114: ...t ende br nsle F rsta g ngen du t nder v rmaren kommer den att lukta ny en liten stund HUVUDKOMPONENTER AV knapp f r n d stopp R fflat vred f r jus tering av veke T ndningsknapp Br nnkammare Handtag t...

Page 115: ...ande Frankrike V rmaren utformades f r att drivas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 18 07 2002 och 25 06 2010 Det r f rbjudet att anv nda an...

Page 116: ...bort det fig C Ta ven bort f rpackningsmaterialet under br nnkam maren fig D E S tt tillbaka br nnkammaren i v rmaren Br nnkammaren r r tt placerad d den utan hinder kan flyttas en aning t v nster och...

Page 117: ...ren locket nere St ng locket C T NDA V RMAREN F rsta g ngen man anv nder en ny v rmare kan det h nda att det luktar lite under en kort stund Du b r d rf r tillf ra extra luft eller t nda v rmaren n go...

Page 118: ...gs av n r du lyfter upp br nsletanken ur v rmaren Du s tter p v rmaren igen genom att s tta tillbaka br nsletanken och f lja stegen i kapitel C E ST NGA AV V RMAREN L t v rmaren brinna p den l gsta in...

Page 119: ...avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g E Vekens l ge r f r h gt Kontakta din terf rs ljare G UNDERH LL Din v rmare beh ver knappt n got underh ll alls Men det r viktigt att du avl gsnar damm oc...

Page 120: ...mar en igen f lj instruktionerna p nytt b rja fr n avsnitt A och forts tt som angivet I TRANSPORT Vida f ljande tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna...

Page 121: ...delar som r f rem l f r normalt slitage t ex batteri er t ndspolen veken och den handdrivna br nslepumpen 5 Garantin g ller endast om daterat k pebevis i original visas upp och om detta k pebevis int...

Page 122: ...8 Anv nd inte v rmaren p st llen d r det kan finnas skadliga gaser eller ngor t ex avgaser eller f rg ngor 9 T nk p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger brandrisk 1...

Page 123: ...lplattan 6 Skruva av de fyra vingmuttrarna p vekesh llaren 7 Lyft upp vekesh llaren och vekesmekanismen 8 Ta av skruven p skaftet som h ller konsolen och ta av konsol fj der och l s f r vekh jd 9 Vrid...

Page 124: ...t s nka veken helt sitter den inte korrekt I s dant fall upprepar due proceduren fr n nr 12 Dra i det r fflade vredet f r justering av veken 18 S tt tillbaka h ljet och dra t de tre skruvarna S tt til...

Page 125: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e FQ 7 1 3 cm 3 7 co_R224TC 4 indd 5 03 06 13 13 38...

Page 126: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e A B C D G E J F K H I L co_R224TC 4 indd 6 03 06 13 13 38...

Page 127: ...N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www zibro com Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www zibro com Als...

Reviews: