background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

38

38 

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 

 

Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für 

den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the EU Directive 

and standards for the following article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes 

pour l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le direttive e le normati-

ve UE per l‘articolo

ES

declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las 

normas para el artículo

PT

declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as 

normas para o seguinte artigo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med 

nedenstående EUdirektiver og standarder

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop 

betrekking  hebbende EG-richtlijnen en normen

FI

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-

tiivit ja standardit

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv 

och standarder för följande artikeln

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami 

UE i normami

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips

-

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo 

megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre

SI

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro 

výrobek

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre 

výrobok

HR

ovime izjavljuje da postoji  sukladnost prema EU-smjernica i nor-

mama za sljedece artikle

RS

potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama 

za artikal

RO

declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi 

 normelor UE pentru articolul

BG

декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива 

на ЕС и норми за артикул

2014/29/EU

2014/35/EU

X

2014/30/EU

2004/22/EC

2014/68/EU

X

2011/65/EU*

89/686/EC_96/58/EC

90/396/EC

Ichenhausen, den 23.10.2019                          __________________________

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

     

First CE: 2017

Subject to change without notice

Documents registar:

 Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.: 

Certificate No.:

Standard references:

EN 5395-1:2013; EN 5395-2:2013/A2:2017; EN 14982:2009

Marke / 

Brand

:    S

CHEPPACH

Art.-Bezeichnung / 

Article name:

  

 

BENZIN RASENMÄHER (ANGETRIEBEN)  

MD530

      PETROL LAWN MOWER (SELF PROPELLED)  

MD530

      TONDEUSE THERMIQUE (TRACTÉE)  

 

MD530

Art.-Nr. / 

Art. no.:

 

   

3911207972

      

864-33

Serien Nr. / Numéro de série   

 

0162-01001   -   0162-03521

 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. 

CE - Konformitätserklärung 

Originalkonformitätserklärung

CE - Declaration of Conformity 

CE - Déclaration de conformité

*  Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und 

des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

 

 

The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council 

from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.  

 

L’appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du 

Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

X

2000/14/EC_2005/88/EC

Noise: measured L

WA 

= 95,7 dB(A); guaranteed L

WA 

= 98 dB(A)

P = xx KW; L/Ø = cm

Annex V

X

Annex VI

Notified Body:         

TÜV SÜD Product Service GmbH

Notified Body No.: 

 0036

X

2016/1628/EC

Emission. No: e13*2016/1628*2017/656SRA1/P*0011*00

Summary of Contents for Yellow Gardenline MD530

Page 1: ...2 34 MD530 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire attentivement la notice avant toute mise e...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 19 1 2 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 8 c 5 a d d c 18 4a 4a e b...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 9 2 d a c 3 d c a 4 4a d c 4 5 b 5 5 18 7 6 17 17 8 16...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 15a 16 15 10 19 11 19 12 15 13 14 14 17 3 2...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 17 23 22 22 21 20 20 18 12 max min 19 21 10 10 24 w...

Page 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7...

Page 8: ...mliegende Kleinteile die umher geschleudert werden k nnten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Entf...

Page 9: ...g 10 2 Ger tebeschreibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Auspacken 14 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 14 9 In Betrieb nehmen 15 10 R...

Page 10: ...n mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei Unsachgem er...

Page 11: ...geln m ssen beachtet werden Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderunge...

Page 12: ...f nachgebenden B den an nahegelegenen M llhal den Gr ben und Deichen Der Benutzer muss ausreichend in der Verwen dung der Einstellung und der Bedienung ein schlie lich verbotener Bet tigungen geschult...

Page 13: ...ragen und regelm ige Arbeitspausen einzulegen berpr fen Sie das Ger t regelm ig und stellen vor jedem Einsatz sicher dass alle Startarretierun gen und Tastschalter ordnungsgem funktionie ren Beachten...

Page 14: ...ie die gew nschte Schnitth he ein Der Hebel rastet in der gew nschten Position ein Abb 13 M hfl che vorbereiten Untersuchen Sie die zu m hende Fl che vor dem M hen sorgf ltig Entfernen Sie Steine St c...

Page 15: ...sser still steht Ziehen Sie den Z ndkerzenstecker von der Z nd kerze 10 ab um unbeabsichtigtes starten des Mo 9 In Betrieb nehmen m Achtung Der Motor wird ohne l ausgeliefert Vor Inbe triebnahme daher...

Page 16: ...ausreichenden Lichtverh ltnis sen berpr fen Sie den M her das Messer und die anderen Teile wenn Sie in einen Fremdk rper ge fahren sind oder wenn das Ger t st rker als normal vibriert Machen Sie kein...

Page 17: ...ll trocken bleiben Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin d rfen nicht verwendet werden Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen Ziehen Sie den Z ndkabelstecker Auf oder in...

Page 18: ...festigen Sie die Schraube ordnungsgem Befesti gungsdrehkraft betr gt 45Nm Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge wenn Sie die Klinge ersetzen 11 Transport Entleeren Sie den Benzintank mit einer Be...

Page 19: ...nsachgem e Wartung kann zu lebensge f hrlichen Verletzungen f hren Reparatur Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zust...

Page 20: ...t f r Sch den gehaftet die durch unsachgem e Repa raturen oder durch Nichtverwendung von Originaler satzteilen verursacht werden Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen au torisierten Fachmann E...

Page 21: ...cestation gesendet werden m ssen St rung m gliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Ger tes Schrauben lose Schrauben pr fen Messerbefestigung lose Messerbefestigung pr fen Messer un...

Page 22: ...ected when the engine is running Make sure you keep a safe distance Make sure other people also keep a safe distance Remove the ignition cable before all maintenance work and read the instructions for...

Page 23: ...Page 1 Introduction 24 2 Layout 24 3 Scope of delivery 24 4 Proper use 24 5 Safety instructions 25 6 Technical data 27 7 Unpacking 27 8 Before starting the equipment 28 9 Operation 28 10 Cleaning 31...

Page 24: ...success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to...

Page 25: ...nd remove all objects that could be caught up and violently flung out of the chute Like stones toys sticks and wires etc paired by trained persons who are familiar with the machine and have been infor...

Page 26: ...ctivated Please note that the user must not change or ma nipulate any sealed engine speed control settings Only use cutting equipment and accessories rec ommended by the manufacturer The use of other...

Page 27: ...store the packaging until the warranty period has expired Before handling the device make yourself familiar with it by reading the operating instructions For accessories consumables and spare parts on...

Page 28: ...m Note Using the drive Engine brake 3 Use the lever to stop the engine When you release the lever the engine and the blade stop automatically To mow hold the drive lever 2 in the working po sition Bef...

Page 29: ...d the mower housing Be especially careful when mowing and changing direction on slopes and inclines Maintain a solid footing and wear sturdy non slip footwear and long trousers Always mow along the in...

Page 30: ...hed off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap 15 while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top Fig 9 to mow inclines whose gradient exce...

Page 31: ...hould require emptying this should only be done in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops After mowing Allow the engine to cool before you put the lawn mower in an enclosed...

Page 32: ...5 mm 0 030 Refit the spark plug taking care not to overtighten Engine brake lever Fig 1 The engine is equipped with a mechanical brake 3 which has to be checked regularly When releasing the brake leve...

Page 33: ...n proper work ing order All parts which may cause injury must be kept where they are inaccessible to children or oth ers Important In accordance with product liability legis lation we are not liable f...

Page 34: ...equipment is sent back free of oil and gas Fault Possible cause Remedy Loud while running ma chine vibrates heavily Screws are loose Check screws Blade fasteners are loose Check blade fasteners Blade...

Page 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35...

Page 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 A...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37 B...

Page 38: ...EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Ichenhausen den 23 10 2019 __________________________ Unterschrift Markus Bindhammer Technical Director First CE 2017 Subject to cha...

Page 39: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 39...

Page 40: ...ne sont garanties que si nous avons la possibilit d un recours en garantie aupr s des fournisseurs respectifs Les frais de main d uvre occasionn s par le remplacement des pi ces sont la charge de l a...

Reviews: