background image

8

Version: 2 / 05. 2021
Udarbejdet den:19.05.2021
Ikrafttrædelsesdato: 19.05.2021
Erstatter version:1 / 04. 2021

4097D

A RE

V. 05/21 © 2021 Zfx GmbH

 & Zimmer D

en

tal I

nc

. | 

Zimmer og Zimmer

-logoet er v

ar

emær

ker tilhør

ende Zimmer I

nc

. eller dets associer

ede selsk

aber og Zfx og Zfx

-logoet er v

ar

emær

ker tilhør

ende Zfx GmbH, 

Ty

sk

land

. A

lle andr

e v

ar

emær

ker tilhør

er den r

espektiv

e ejer

.

Zfx GmbH | 

Kopernikusstraße 15 | 85221 Dachau | Tyskland

Tlf. +49 (0) 8131 / 33 244 - 0 | Fax +49 (0) 8131 / 33 244 - 10 | [email protected] | www.zfx-dental.com

Brugervejledning

GenTek

TM

 Friction-Fit 

Abutment Removal Tool

Indikationer for brug

GenTek™ Abutment Removal Tools bruges til at løsne friktionsforbindelsen 

mellem et implantat og et abutment.

Beskrivelse af enheden

GenTek™ Abutment Removal Tool bruges til at frakoble/adskille et 
enkeltenheds (tilkoblende) fuldt siddende abutment med friktionspasning 

fra det tilsvarende Zimmer Biomet Dental Implant efter fj ernelse af 
abutmentskruen.

Forbindelsessystemerne, der indeholder friktionspasning, er Eztetic

®

 og 

TSV

®

/TM™ Implant Systems. Friktionspasningen varierer alt efter 

forbindelse. Der er et fj ernelsesværktøj til systemet med smal platform (NP 

– Eztetic) og et separat fj ernelsesværktøj til et system med standardplatform 

(SP – TSV/TM). Fjernelsesværktøjet er ikke beregnet til at blive brugt 
sammen med GenTek™ Angulated Screw Channel Tibases.

Fjernelsesværktøj til 

smal platform (NP – Eztetic)

Fjernelsesværktøj til 

standardplatform (SP – TSV/TM)

Fjernelsesværktøjet er beregnet til at blive drevet ved hjælp af en 
sekskantnøgle – se produktkataloget for den tilsvarende sekskantnøgle.

 

Hvert værktøj er en individuelt pakket genanvendelig komponent. 
Værktøjet leveres ikke-sterilt og skal rengøres og steriliseres inden brug i en 
patients mund.

Materialer

GenTek™ Abutment Removal Tools er fremstillet af rustfrit stål til medicinsk 
anvendelse.

Fremgangsmåde

1.  Fjern den sidste fastgørelsesskrue fra det fuldt monterede abutment-/

implantatsystem ved hjælp af den passende sekskantnøgle.

2. 

 

Ved hjælp af en sekskantnøgle skal du skrue det tilsvarende 
fj ernelsesværktøj gennem skrueadgangskanalen i den sidste restaurering 

og dreje med uret, indtil abutmentet løftes/løsnes fra implantatet.

 

 

× Rengøring og sterilisering

  GenTek™ Removal Tool er ikke-sterilt. Før brug skal værktøjet først rengøres 
og steriliseres. Værktøjet kan bruges i op til 5 rengørings-/steriliseringscyklusser.

Rengøring

1.  Skyl instrumentet under rindende koldt postevand i 2 minutter.

2.  Vask instrumenterne i hånden i et bad med demineraliseret vand i 

5 minutter. Fjern snavs med en blød børste. Hulrum skal skylles med en 
sprøjte. Dette trin skal gentages, indtil alt snavs er fj ernet.

3.  Rengør instrumentet i et ultralydsbad med et mildt alkalisk 

rengøringsmiddel (1,5 %) ved en frekvens på mindst 40 kHz i 20 minutter.

4.  Skyl grundigt med demineraliseret vand i 1 min.

Sterilisering
Den anbefalede steriliseringsprocedure er fuldcyklus-præ-vakuum-
dampsterilisering ved en temperatur på 134 ºC (273,2 ºF) i 3 minutter, 

4-pulsminimums- eller fuldcyklustyngdekraftsdampsterilisering ved 134 ºC 

(273,2 ºF) i mindst 3  minutter. Produkterne er klar til brug 5 minutter efter 

færdiggørelsen af autoklaveringsprocessen. 

Bemærk:

 Følg de ilægningsinstruktioner, der er udstedt af 

sterilisatorproducenten.

Opbevaring

GenTek™ Abutment Removal Tool skal opbevares ved stuetemperatur.

Kontraindikationer

Ingen

Kendte bivirkninger

Ingen

Advarsler

 

×

 GenTek™ Abutment Removal Tool må kun bruges og håndteres af tandfagfolk, 
der har godkendt uddannelse i tandpleje.

 

×

 GenTek™ Abutment Removal Tool må kun bruges til Zfx GenTek og Zimmer 
Biomet Dental-brandede abutmenter, der indeholder friktionspasning 
(undtagen Tibases, der indeholder en Angulated Screw Channel).

 

×

 GenTek™ Abutment Removal Tools er små, og derfor skal de håndteres med 

forsigtighed for at undgå, at patienten sluger eller inhalerer dem.

 

×

 Værktøjet skal være i god stand. Et slidt værktøj kan føre til manglende evne 
til at fj erne restaureringen fra implantatet.

Summary of Contents for GenTek

Page 1: ...ploi Instruments d extraction de pilier friction GenTekTM 20 HR Hrvatski Priru nik GenTekTM Friction Fit Alat za Uklanjanje Nadogradnje 22 HU Magyar Kezel si tmutat GenTekTM s rl d sos illeszked s pil...

Page 2: ...t implant system using the applicable hex driver 2 Using a hex driver thread the corresponding removal tool through the screw access channel in the final restoration and rotate in a clockwise directio...

Page 3: ...on of symbols Non sterile Do not use if package is damaged Manufacturer Information Address of legal manufacturer facility Recommended to fix the Try In Screw hand tight LOT LOT Number Symbol followed...

Page 4: ...15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM GenTek GenTek Zimmer Biomet Eztetic TSV TM NP Eztetic SP TSV TM Tibase GenTek NP Eztetic SP TSV...

Page 5: ...fx Zfx GmbH Zfx GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx GmbH 49 0...

Page 6: ...dr n roub z pln smontovan ho syst mu abutmentu implant tu pomoc p slu n ho hexalobul rn ho roubov ku 2 Pomoc hexalobul rn ho roubov ku provl kn te p slu n n stroj pro odstran n skrz p stupov roubov k...

Page 7: ...incipu t en Vysv tlen symbol Nesteriln Nepou vejte pokud je balen po kozeno Informace o v robci Adresa za zen leg ln ho v robce Doporu uje se upevnit zku ebn rouby ru n m dota en m LOT slo ar e symbol...

Page 8: ...en sidste fastg relsesskrue fra det fuldt monterede abutment implantatsystem ved hj lp af den passende sekskantn gle 2 Ved hj lp af en sekskantn gle skal du skrue det tilsvarende fjernelsesv rkt jgenn...

Page 9: ...Tool Forklaring af symboler Ikke sterilt M ikke bruges hvis emballagen er beskadiget Producentoplysninger adressen p lovlig producents anl g Anbefalet at fastg re Try In Screw med h nden LOT LOT numme...

Page 10: ...chende Abziehinstrument mit einem Sechskant schl ssel durch den Schraubenzugangskanal in der finalen Versorgung und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis sich das Abutment vom Implantat abhebt abl st Rei...

Page 11: ...ht verwenden wenn die Verpackung besch digt ist Herstellerinformation Adresse der o ziellen Herstellereinrichtung Es wird empfohlen die Einprobeschraube handfest anzuziehen LOT LOT Nummer Symbol gefol...

Page 12: ...0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit GenTek friction fit GenTek friction fit Zimmer Biomet friction fit Eztetic TSV TM friction fit NP Eztetic SP TS...

Page 13: ...x GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit Try In LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx...

Page 14: ...corres pondiente 2 Utilizando un destornillador hexagonal atornille la herramienta de extracci n correspondiente a trav s del canal de acceso al tornillo de la restauraci n definitiva y gire en el sen...

Page 15: ...est ril No usar si el paquete est da ado Informaci n del fabricante Direcci n del domicilio legal del fabricante Se recomienda fijar el tornillo de prueba a mano LOT C digo de lote s mbolo seguido de...

Page 16: ...s steemist 2 Kuusnurk kruvikeerajat kasutades t mmake vastav eemaldust riist l bi kruvi ligip sukanali l plikku restauratsiooni ning p rake p rip eva kuni liitekoht implantaadist t useb lahti tuleb Pu...

Page 17: ...Mittesteriilne rge kasutage kui pakend on kahjustunud Tootjateave Ametliku tootmisrajatise aadress Soovitatav on proovikruvi k sitsi kinnitada LOT Partiinumber s mbol millele j rgneb partii tootmisku...

Page 18: ...tti implanttij rjestelm st k ytt m ll sopivaa kuusioruuvitalttaa 2 Vie kuusioruuvitalttaa k ytt en sopiva poistoty kalu lopullisessa restoraatiossa olevan ruuvikanavan l pi ja kierr my t p iv n kunnes...

Page 19: ...kuvaus Ei steriili l k yt jos pakkaus on vahingoittunut Valmistajan tiedot Valmistajan tehtaan osoite On suositeltavaa kirist kokeiluruuvi sormitiukkuuteen LOT Er numero symbolin j ljess on er n tuot...

Page 20: ...A l aide d un tournevis hexagonal ins rer l extracteur de fixation correspondant dans le canal d acc s la vis de fixation finale et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le pil...

Page 21: ...xplication des symboles Non st rile Ne pas utiliser si le paquet est abim Informations sur le fabricant Adresse du si ge l gal du fabricant Serrage la main de la vis Try In recommand LOT Num ro de lot...

Page 22: ...ste i odgovaraju i esterokutni odvija 2 Koriste i esterokutni odvija navojite odgovaraju i alat za otklanjanje kroz pristupni kanal vijka u zavr noj protetskoj restoraciji i vrtite u smjeru kazaljke n...

Page 23: ...Uklanjanje Nadogradnje Simboli Nije sterilno Ne koristiti u slu aju o te ene ambala e Proizvo a Preporu eno ru no zategnuti probni vijak LOT ifra serije simbol iza kojeg slijedi datum proizvodnje seri...

Page 24: ...a teljesen sszeszerelt pill rb l implant tum rendszerb l a megfelel torx csavarh z seg ts g vel 2 Torx csavarh z seg ts g vel csavarozza be a megfelel elt vol t eszk zt a v gs p tl sban l v csavarcsa...

Page 25: ...ill relt vol t eszk z A jelk pek magyar zata Nem steril Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt A gy rt inform ci s c me Aj nlott a csavar k zi megh z sa LOT Gy rt si t tel sz ma ut na a t tel gy rt si d...

Page 26: ...o 2 Usando un driver esagonale avvitare lo strumento di rimozione corrispon dente attraverso il canale di accesso della vite nel restauro finale e ruotare in senso orario finch l abutment si solleva s...

Page 27: ...onfezione danneggiata Informazioni sul fabbricante Indirizzo dello stabilimento del fabbricante legale Raccomandato per fissare la vite Try In con serraggio a mano LOT Numero di lotto Simbolo seguito...

Page 28: ...amos implanto sistemos i traukite galutin palaikom j var t 2 e iakampiu suktuvu sriekite atitinkam pa alinimo rank per var to prieigos kanal galutin restauracij ir sukite pagal laikrod io rodykl kol a...

Page 29: ...sterilus Nenaudoti jei pakuot sugadinta Informacija apie gamintoj Teis t gamintoj gamyklos adresas Rekomenduojama fiksuoti ranka priver iamu bando muoju tvirtinimo var tu LOT Serijos numeris simbolis...

Page 30: ...balsta implanta sist mas izmantojot piem roto se st rveida skr vgriezi 2 Izmantojot se st rveida skr vgriezi ievietojiet atbilsto o no em anas instrumentu caur skr ves piek uves kan lu gal gaj zoba r...

Page 31: ...av sterili Neizmantot ja iepakojums ir boj ts Inform cija par ra ot ju Ra ot ja adrese Ieteicams pievilkt Try In Screw skr vi ar rok m LOT Partijas numurs Simbols kam seko partijas ra o anas datums MD...

Page 32: ...te inbusschroevendraaier 2 Steek met behulp van een inbusschroevendraaier het bijbehorende verwijderingsinstrument door het schroeftoegangskanaal in de definitieve restauratie en draai hem met de klok...

Page 33: ...iel Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is Fabrikantgegevens Adres van de wettelijke fabriek van de fabrikant Aanbevolen wordt om de Try In schroef handvast aan te draaien LOT PARTIJ nummer sy...

Page 34: ...owiednie narz dzie do usuwania przez kana rubowy w uzupe nieniu ko cowym i obraca w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara a do podniesienia od czenia cznika od implantu Czyszczenie i sterylizacja...

Page 35: ...nienie symboli Niesterylne Nie u ywa je li opakowanie jest uszkodzone Informacje o producencie Adres zak adu producenta Zalecane r czne dokr canie ruby pr bnej LOT Numer LOT symbol a nast pnie data pr...

Page 36: ...e implante usando a chave hexagonal aplic vel 2 Usando uma chave hexagonal passe a ferramenta de remo o corre spondente pelo canal de acesso do parafuso na restaura o final e rode na dire o hor rio at...

Page 37: ...o usar se a embala gem estiver danificada estiver danificada Informa o do fabricante endere o da instala o legal dos fabricantes Recomendado fixar o parafuso Try In apertado m o LOT N mero LOT s mbol...

Page 38: ...bontul sistemul de implant complet asamblat folosind urubelni a hexagonal corespunz toare 2 Folosind o urubelni hexagonal n uruba i instrumentul de ndep rtare corespunz tor prin canalul de acces cu u...

Page 39: ...esteril A nu se folosi dac ambalajul este deteriorat Informa iile produc torului Adresa oficial a unit ii de produc ie a produc torului Se recomand fixarea prin str ngere cu m na a urubului de testare...

Page 40: ...zmontovan ho abutmentu syst mu implant tu pomocou aplikovate n ho es hrann ho skrutkova a 2 Pomocou es hrann ho skrutkova a zave te odpovedaj ci n stroj na odstr nenie cez pr stupov skrutkov kan lik...

Page 41: ...ie symbolov Nesteriln V pr pade po kodenia balenia v robok nepou vajte Adresa s dla firmy v robcu Odpor a sa u ahova skrutky Try In rukou LOT slo ar e po symbole nasleduje d tum v roby ar e MD Zdravot...

Page 42: ...nite kon ni zadr evalni vijak s popolnoma sestavljenega sistema abutmenta vsadka 2 S estrobim izvija em privijte ustrezno orodje za odstranjevanje skozi dostopni kanal za vijak v kon ni restavraciji i...

Page 43: ...ga simbolov Nesterilno Ne uporabljajte e je ovojnina po kodovana Podatki o proizvajalcu naslov proizvajal evega uradnega proizvodnega obrata Priporo amo da poskusni vijak ro no zategnete LOT tevilka s...

Page 44: ...liga f stskruven fr n det helt monterade distans implantatsystemet med till mplig sexkantsdrivare 2 Tr motsvarande borttagningsverktyg genom en insexnyckel genom skruv tkomstkanalen i den slutliga res...

Page 45: ...ktyg F rklaring av symboler Icke steril Anv nd inte om f rpackningen r skadad Tillverkarinformation Adress till juridiska tillverkares installation Rekommenderas f r att fixera f rs ksskruven f r hand...

Reviews: