background image

26

Versione: 2 / 05. 2021
Compilato il: 19.05. 2021
Data di entrata in vigore: 19.05. 2021
Sostituisce la versione: 1 / 04. 2021

Zfx GmbH | 

Kopernikusstraße 15 | 85221 Dachau | Germania

Tel. +49 (0) 8131 / 33 244 - 0 | Fax +49 (0) 8131 / 33 244 - 10 | [email protected] | www.zfx-dental.com

Istruzioni d’uso

Strumento per rimozione

di abutment Friction-Fit

4097IT RE

V. 05/21 ©2021 Zfx GmbH

 & Zimmer D

en

tal I

nc

. | 

Zimmer e il logo Zimmer sono mar

chi di Zimmer I

nc

. o delle sue affilia

te e Zfx e il logo Zfx sono mar

chi di Zfx GmbH, G

er

mania. 

Tutti gli altr

i mar

chi appar

tengono ai r

ispettivi pr

opr

ietar

i.

Indicazioni per l’uso

Gli strumenti per la rimozione di abutment GenTek™ si usano per sganciare la 
connessione Friction-Fit tra impianto e abutment.

Descrizione del dispositivo

Lo strumento per la rimozione di abutment GenTek™ si usa per disalloggiare / 
disassemblare un abutment Friction-Fit singolo (con ingaggio) completa-
mente alloggiato dal corrispondente impianti dentale Zimmer Biomet 
tramite rimozione della vite dell’abutment.

I sistemi di connessione contenenti Friction-Fit sono sistemi implantari 
Eztetic® e TSV® / TM™. Il Friction-Fit varia in base alla connessione: esiste uno 
strumento di rimozione per il sistema a piattaforma stretta (NP – Eztetic) e 
uno strumento di rimozione separato per il sistema a piattaforma standard 

(SP – TSV / TM). Lo strumento di rimozione non è destinato all’uso con 
TiBase con canale della vite angolato GenTek™.

Strumento di rimozione per 

piattaforma stretta (NP – Eztetic)

Strumento di rimozione per 

piattaforma standard (SP – TSV / TM)

Lo strumento di rimozione è destinato all’uso con un driver esagonale – 
per il driver esagonale corrispondente consultare il catalogo prodotti.

 
Ogni strumento è un componente riutilizzabile a confezione singola. 

Lo strumento viene fornito non sterile e va pulito e sterilizzato prima di 
essere usato nella bocca del paziente.

Materiali

Gli strumenti per la rimozione di abutment GenTek™ sono prodotti da acciaio 
inox di grado medico.

Procedur

1.  Rimuovere la vite di ritenuta fi nale dall’abutment / sistema implantare 

completamente assemblato usando il driver esagonale adatto.

2.  Usando un driver esagonale, avvitare lo strumento di rimozione corrispon-

dente attraverso il canale di accesso della vite nel restauro fi nale e ruotare 
in senso orario fi nché l’abutment si solleva / si disalloggia dall’impianto.

 

 

× Pulizia e sterilizzazione

 

 Lo strumento di rimozione GenTek™ è non sterile. Prima dell’uso lo strumento 
va pulito e sterilizzato. Lo strumento si può usare per max. 5 cicli di 

pulizia / sterilizzazione.

 

Pulizia

1.  Sciacquare lo strumento sotto acqua fredda corrente dal rubinetto per 2 minuti.

2.  Lavare a mano gli strumenti in un bagno con acqua demineralizzata per  

5 minuti. Rimuovere le impurità con una spazzola morbida. Le cavità 
vanno sciacquate con una siringa. Questo passo va ripetuto fi nché tutte le 
impurità sono state rimosse.

3.  Pulire lo strumento in un bagno a ultrasuoni usando un detergente mode-

ratamente alcalino (1,5 %) a una frequenza minima di 40 kHz per 20 minuti

4.  Sciacquare a fondo con acqua demineralizzata per 1 min.

 
 

Sterilizzazione

 

 La procedura di sterilizzazione raccomandata è la sterilizzazione a vapore 

pre-vuoto con ciclo completo ad una temperatura di 134 °C (273,2 °F) per 
3 minuti, 4 impulsi minimo oppure la sterilizzazione a vapore per gravità con 
ciclo completo a 134 °C (273,2 °F) per minimo 3 minuti. I prodotti sono pronti 
all’uso 5 minuti dopo il completamento del processo di autoclavaggio. 

 

 Nota:

 Seguire le istruzioni di caricamento del fabbricante dello sterilizzatore.

Conservazione

Lo strumento per la rimozione di abutment GenTek™ va conservato a temperatura 
ambiente.

Controindicazioni

Nessuna

Eff etti collaterali noti

Nessuna

Avvertimenti

 

×

 Lo strumento per la rimozione di abutment GenTek™ deve essere utilizzato e 
maneggiato solo da professionisti del settore odontoiatrico che hanno 
ricevuto una formazione in odontoiatria approvata.

 

×

 Lo strumento per la rimozione di abutment GenTek™ va usato solo per 
abutment col marchio Zfx GenTek e Zimmer Biomet Dental che contengono 
Friction-Fit (escluse TiBase contenenti un canale di vite angolato).

 

×

 Gli strumenti per la rimozione di abutment GenTek™ sono piccoli e quindi 
devono essere maneggiati con cautela per evitare la deglutizione o inalazione 
da parte del paziente.

 

×

 Lo strumento deve essere in buone condizioni. Uno strumento usurato può 
rendere impossibile la rimozione del restauro dall’impianto..

Summary of Contents for GenTek

Page 1: ...ploi Instruments d extraction de pilier friction GenTekTM 20 HR Hrvatski Priru nik GenTekTM Friction Fit Alat za Uklanjanje Nadogradnje 22 HU Magyar Kezel si tmutat GenTekTM s rl d sos illeszked s pil...

Page 2: ...t implant system using the applicable hex driver 2 Using a hex driver thread the corresponding removal tool through the screw access channel in the final restoration and rotate in a clockwise directio...

Page 3: ...on of symbols Non sterile Do not use if package is damaged Manufacturer Information Address of legal manufacturer facility Recommended to fix the Try In Screw hand tight LOT LOT Number Symbol followed...

Page 4: ...15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM GenTek GenTek Zimmer Biomet Eztetic TSV TM NP Eztetic SP TSV TM Tibase GenTek NP Eztetic SP TSV...

Page 5: ...fx Zfx GmbH Zfx GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx GmbH 49 0...

Page 6: ...dr n roub z pln smontovan ho syst mu abutmentu implant tu pomoc p slu n ho hexalobul rn ho roubov ku 2 Pomoc hexalobul rn ho roubov ku provl kn te p slu n n stroj pro odstran n skrz p stupov roubov k...

Page 7: ...incipu t en Vysv tlen symbol Nesteriln Nepou vejte pokud je balen po kozeno Informace o v robci Adresa za zen leg ln ho v robce Doporu uje se upevnit zku ebn rouby ru n m dota en m LOT slo ar e symbol...

Page 8: ...en sidste fastg relsesskrue fra det fuldt monterede abutment implantatsystem ved hj lp af den passende sekskantn gle 2 Ved hj lp af en sekskantn gle skal du skrue det tilsvarende fjernelsesv rkt jgenn...

Page 9: ...Tool Forklaring af symboler Ikke sterilt M ikke bruges hvis emballagen er beskadiget Producentoplysninger adressen p lovlig producents anl g Anbefalet at fastg re Try In Screw med h nden LOT LOT numme...

Page 10: ...chende Abziehinstrument mit einem Sechskant schl ssel durch den Schraubenzugangskanal in der finalen Versorgung und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis sich das Abutment vom Implantat abhebt abl st Rei...

Page 11: ...ht verwenden wenn die Verpackung besch digt ist Herstellerinformation Adresse der o ziellen Herstellereinrichtung Es wird empfohlen die Einprobeschraube handfest anzuziehen LOT LOT Nummer Symbol gefol...

Page 12: ...0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit GenTek friction fit GenTek friction fit Zimmer Biomet friction fit Eztetic TSV TM friction fit NP Eztetic SP TS...

Page 13: ...x GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit Try In LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx...

Page 14: ...corres pondiente 2 Utilizando un destornillador hexagonal atornille la herramienta de extracci n correspondiente a trav s del canal de acceso al tornillo de la restauraci n definitiva y gire en el sen...

Page 15: ...est ril No usar si el paquete est da ado Informaci n del fabricante Direcci n del domicilio legal del fabricante Se recomienda fijar el tornillo de prueba a mano LOT C digo de lote s mbolo seguido de...

Page 16: ...s steemist 2 Kuusnurk kruvikeerajat kasutades t mmake vastav eemaldust riist l bi kruvi ligip sukanali l plikku restauratsiooni ning p rake p rip eva kuni liitekoht implantaadist t useb lahti tuleb Pu...

Page 17: ...Mittesteriilne rge kasutage kui pakend on kahjustunud Tootjateave Ametliku tootmisrajatise aadress Soovitatav on proovikruvi k sitsi kinnitada LOT Partiinumber s mbol millele j rgneb partii tootmisku...

Page 18: ...tti implanttij rjestelm st k ytt m ll sopivaa kuusioruuvitalttaa 2 Vie kuusioruuvitalttaa k ytt en sopiva poistoty kalu lopullisessa restoraatiossa olevan ruuvikanavan l pi ja kierr my t p iv n kunnes...

Page 19: ...kuvaus Ei steriili l k yt jos pakkaus on vahingoittunut Valmistajan tiedot Valmistajan tehtaan osoite On suositeltavaa kirist kokeiluruuvi sormitiukkuuteen LOT Er numero symbolin j ljess on er n tuot...

Page 20: ...A l aide d un tournevis hexagonal ins rer l extracteur de fixation correspondant dans le canal d acc s la vis de fixation finale et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le pil...

Page 21: ...xplication des symboles Non st rile Ne pas utiliser si le paquet est abim Informations sur le fabricant Adresse du si ge l gal du fabricant Serrage la main de la vis Try In recommand LOT Num ro de lot...

Page 22: ...ste i odgovaraju i esterokutni odvija 2 Koriste i esterokutni odvija navojite odgovaraju i alat za otklanjanje kroz pristupni kanal vijka u zavr noj protetskoj restoraciji i vrtite u smjeru kazaljke n...

Page 23: ...Uklanjanje Nadogradnje Simboli Nije sterilno Ne koristiti u slu aju o te ene ambala e Proizvo a Preporu eno ru no zategnuti probni vijak LOT ifra serije simbol iza kojeg slijedi datum proizvodnje seri...

Page 24: ...a teljesen sszeszerelt pill rb l implant tum rendszerb l a megfelel torx csavarh z seg ts g vel 2 Torx csavarh z seg ts g vel csavarozza be a megfelel elt vol t eszk zt a v gs p tl sban l v csavarcsa...

Page 25: ...ill relt vol t eszk z A jelk pek magyar zata Nem steril Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt A gy rt inform ci s c me Aj nlott a csavar k zi megh z sa LOT Gy rt si t tel sz ma ut na a t tel gy rt si d...

Page 26: ...o 2 Usando un driver esagonale avvitare lo strumento di rimozione corrispon dente attraverso il canale di accesso della vite nel restauro finale e ruotare in senso orario finch l abutment si solleva s...

Page 27: ...onfezione danneggiata Informazioni sul fabbricante Indirizzo dello stabilimento del fabbricante legale Raccomandato per fissare la vite Try In con serraggio a mano LOT Numero di lotto Simbolo seguito...

Page 28: ...amos implanto sistemos i traukite galutin palaikom j var t 2 e iakampiu suktuvu sriekite atitinkam pa alinimo rank per var to prieigos kanal galutin restauracij ir sukite pagal laikrod io rodykl kol a...

Page 29: ...sterilus Nenaudoti jei pakuot sugadinta Informacija apie gamintoj Teis t gamintoj gamyklos adresas Rekomenduojama fiksuoti ranka priver iamu bando muoju tvirtinimo var tu LOT Serijos numeris simbolis...

Page 30: ...balsta implanta sist mas izmantojot piem roto se st rveida skr vgriezi 2 Izmantojot se st rveida skr vgriezi ievietojiet atbilsto o no em anas instrumentu caur skr ves piek uves kan lu gal gaj zoba r...

Page 31: ...av sterili Neizmantot ja iepakojums ir boj ts Inform cija par ra ot ju Ra ot ja adrese Ieteicams pievilkt Try In Screw skr vi ar rok m LOT Partijas numurs Simbols kam seko partijas ra o anas datums MD...

Page 32: ...te inbusschroevendraaier 2 Steek met behulp van een inbusschroevendraaier het bijbehorende verwijderingsinstrument door het schroeftoegangskanaal in de definitieve restauratie en draai hem met de klok...

Page 33: ...iel Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is Fabrikantgegevens Adres van de wettelijke fabriek van de fabrikant Aanbevolen wordt om de Try In schroef handvast aan te draaien LOT PARTIJ nummer sy...

Page 34: ...owiednie narz dzie do usuwania przez kana rubowy w uzupe nieniu ko cowym i obraca w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara a do podniesienia od czenia cznika od implantu Czyszczenie i sterylizacja...

Page 35: ...nienie symboli Niesterylne Nie u ywa je li opakowanie jest uszkodzone Informacje o producencie Adres zak adu producenta Zalecane r czne dokr canie ruby pr bnej LOT Numer LOT symbol a nast pnie data pr...

Page 36: ...e implante usando a chave hexagonal aplic vel 2 Usando uma chave hexagonal passe a ferramenta de remo o corre spondente pelo canal de acesso do parafuso na restaura o final e rode na dire o hor rio at...

Page 37: ...o usar se a embala gem estiver danificada estiver danificada Informa o do fabricante endere o da instala o legal dos fabricantes Recomendado fixar o parafuso Try In apertado m o LOT N mero LOT s mbol...

Page 38: ...bontul sistemul de implant complet asamblat folosind urubelni a hexagonal corespunz toare 2 Folosind o urubelni hexagonal n uruba i instrumentul de ndep rtare corespunz tor prin canalul de acces cu u...

Page 39: ...esteril A nu se folosi dac ambalajul este deteriorat Informa iile produc torului Adresa oficial a unit ii de produc ie a produc torului Se recomand fixarea prin str ngere cu m na a urubului de testare...

Page 40: ...zmontovan ho abutmentu syst mu implant tu pomocou aplikovate n ho es hrann ho skrutkova a 2 Pomocou es hrann ho skrutkova a zave te odpovedaj ci n stroj na odstr nenie cez pr stupov skrutkov kan lik...

Page 41: ...ie symbolov Nesteriln V pr pade po kodenia balenia v robok nepou vajte Adresa s dla firmy v robcu Odpor a sa u ahova skrutky Try In rukou LOT slo ar e po symbole nasleduje d tum v roby ar e MD Zdravot...

Page 42: ...nite kon ni zadr evalni vijak s popolnoma sestavljenega sistema abutmenta vsadka 2 S estrobim izvija em privijte ustrezno orodje za odstranjevanje skozi dostopni kanal za vijak v kon ni restavraciji i...

Page 43: ...ga simbolov Nesterilno Ne uporabljajte e je ovojnina po kodovana Podatki o proizvajalcu naslov proizvajal evega uradnega proizvodnega obrata Priporo amo da poskusni vijak ro no zategnete LOT tevilka s...

Page 44: ...liga f stskruven fr n det helt monterade distans implantatsystemet med till mplig sexkantsdrivare 2 Tr motsvarande borttagningsverktyg genom en insexnyckel genom skruv tkomstkanalen i den slutliga res...

Page 45: ...ktyg F rklaring av symboler Icke steril Anv nd inte om f rpackningen r skadad Tillverkarinformation Adress till juridiska tillverkares installation Rekommenderas f r att fixera f rs ksskruven f r hand...

Reviews: