background image

18

Versio: 2 / 05. 2021
Koostettu: 19.5. 2021
Voimaantulopäivämäärä: 19.5. 2021
Korvaa version:  1 / 04. 2021

4097FI 

V. 05/21 ©2021 Zfx GmbH & Zimmer D

en

tal I

nc

. | Zimmer ja Zimmer

-logo o

va

t Zimmer I

nc

. -

yh

tiön tai sen osak

kuusyh

tiöiden ta

var

amer

kkejä, ja Zfx ja Zfx

-logo o

va

t Zfx GmbH, S

aksa -

yh

tiön ta

var

amer

kkejä. K

aik

ki muut ta

var

amer

kit o

va

t omistajiensa omaisuutta.

Zfx GmbH | 

Kopernikusstraße 15 | 85221 Dachau | Saksa

Puh. +49 (0) 8131 / 33 244 - 0 | Faksi +49 (0) 8131 / 33 244 - 10 | [email protected] | www.zfx-dental.com

Käyttöohje

Kitkasovitteinen GenTek

TM

-

abutmentinpoistotyökalu

Käyttöaiheet

GenTek™-abutmentinpoistotyökaluja käytetään implantin ja abutmentin 
välisen kitkakiinnityksen irrottamiseen.

Laitteen kuvaus

GenTek™-abutmentinpoistotyökalulla voidaan irrottaa/purkaa yhdestä 
yksiköstä koostuva (kiinnittyvä) täysin paikallaan oleva kitkasovitteinen 
abutmentti vastaavasta Zimmer Biomet -implantista abutmentin ruuvin 

poiston yhteydessä.

Kitkasovitteisia liitäntäjärjestelmiä ovat Eztetic

®

- ja TSV

®

 / TM™-

implanttijärjestelmät. Kitkasovite vaihtelee liitännän mukaan. Saatavana 
on poistotyökalu kapeaa alustaa varten (NP – Eztetic) ja erillinen 
poistotyökalu vakioalustaa varten (SP – TSV / TM). Poistotyökalu ei ole 
tarkoitettu käytettäväksi GenTek™ TiBase -tuotteiden kanssa, joissa on 
kallistettu ruuvikanava.

Poistotyökalu, 
kapea alusta (NP – Eztetic)

Poistotyökalu, 
vakioalusta (SP – TSV / TM)

Poistotyökalua on tarkoitus käyttää kuusioruuvitaltalla. Katso sopiva 
kuusioruuvitaltta tuoteluettelosta.

 

Kukin työkalu on yksittäispakattu uudelleenkäytettävä komponentti. 

Työkalu toimitetaan steriloimattomana, joten se on puhdistettava ja 

steriloitava ennen kuin sitä käytetään potilaan suussa.

Materiaalit

GenTek™-abutmentinpoistotyökalut on valmistettu lääkintälaatuisesta 

ruostumattomasta teräksestä.

Käyttö

1. 

 

Irrota lopullinen kiinnitysruuvi kokonaan kootusta abutmentti-/

implanttijärjestelmästä käyttämällä sopivaa kuusioruuvitalttaa.

2. 

 

Vie kuusioruuvitalttaa käyttäen sopiva poistotyökalu lopullisessa 

restoraatiossa olevan ruuvikanavan läpi ja kierrä myötäpäivään, kunnes 
abutmentti nousee/irtoaa implantista.

 

 

× Puhdistaminen ja sterilointi

  GenTek™-abutmentinpoistotyökalu ei ole steriili. Työkalu on puhdistettava ja 

steriloitava ennen käyttöä. Työkalu kestää enintään 5 puhdistus-/
sterilointisykliä.

 

Puhdistaminen

1.  Huuhtele instrumenttia kahden minuutin ajan kylmällä juoksevalla vedellä.

2.  Pese instrumentteja demineralisoidussa vedessä käsin viiden minuutin 

ajan. Poista lika pehmeällä harjalla. Huuhtele ontelot ruiskulla. Jatka, 
kunnes kaikki lika on poistunut.

3.  Puhdista instrumenttia ultraäänipesurissa miedosti emäksisellä 

puhdistusaineella (1,5 %) vähintään 40 kHz:n taajuudella 20 minuutin ajan.

4.  Huuhdo demineralisoidulla vedellä huolellisesti yhden minuutin ajan.

 

Sterilointi

 

  

Suositeltu sterilointisykli on koko esityhjiöhöyrysterilointisykli 134 ºC:n 

lämpötilassa 3 minuutin ajan, vähintään 4 pulssia tai koko painovoimainen 
höyrysterilointisykli 134 °C:n lämpötilassa vähintään 3 minuutin ajan. Tuotteet 
ovat valmiita käyttöön 5 minuuttia autoklaavausprosessin jälkeen. 

 

 

Huomautus:

 Noudata sterilisaattorin valmistajan lastausohjeita.

Säilytys

GenTek™-abutmentinpoistotyökalu on säilytettävä huoneenlämmössä.

Vasta-aiheet

Ei mitään

Tunnetut sivuvaikutukset

Ei mitään

Varoitukset

 

×

 GenTek™-abutmentinpoistotyökalua saavat käyttää ja käsitellä vain hammas-
hoidon ammattilaiset, jotka ovat saaneet asianmukaisen hammaslääketie-
teellisen koulutuksen.

 

×

 GenTek™-abutmentinpoistotyökalua saa käyttää vain Zfx GenTek- ja Zimmer 
Biomet Dental -abutmenttien kanssa, joissa on kitkasovitus (pois lukien 

TiBase-tuotteet, joissa on kallistettu ruuvikanava).

 

×

 GenTek™-abutmentinpoistotyökalut ovat pieniä, joten niitä on käsiteltävä 
varovasti, jotta potilas ei nielaisisi niitä tai vetäisi niitä henkeensä.

 

×

 Työkalun on oltava moitteettomassa kunnossa. Kulunut työkalu voi tehdä 

restoraation poistamisen implantista mahdottomaksi.

Summary of Contents for GenTek

Page 1: ...ploi Instruments d extraction de pilier friction GenTekTM 20 HR Hrvatski Priru nik GenTekTM Friction Fit Alat za Uklanjanje Nadogradnje 22 HU Magyar Kezel si tmutat GenTekTM s rl d sos illeszked s pil...

Page 2: ...t implant system using the applicable hex driver 2 Using a hex driver thread the corresponding removal tool through the screw access channel in the final restoration and rotate in a clockwise directio...

Page 3: ...on of symbols Non sterile Do not use if package is damaged Manufacturer Information Address of legal manufacturer facility Recommended to fix the Try In Screw hand tight LOT LOT Number Symbol followed...

Page 4: ...15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM GenTek GenTek Zimmer Biomet Eztetic TSV TM NP Eztetic SP TSV TM Tibase GenTek NP Eztetic SP TSV...

Page 5: ...fx Zfx GmbH Zfx GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx GmbH 49 0...

Page 6: ...dr n roub z pln smontovan ho syst mu abutmentu implant tu pomoc p slu n ho hexalobul rn ho roubov ku 2 Pomoc hexalobul rn ho roubov ku provl kn te p slu n n stroj pro odstran n skrz p stupov roubov k...

Page 7: ...incipu t en Vysv tlen symbol Nesteriln Nepou vejte pokud je balen po kozeno Informace o v robci Adresa za zen leg ln ho v robce Doporu uje se upevnit zku ebn rouby ru n m dota en m LOT slo ar e symbol...

Page 8: ...en sidste fastg relsesskrue fra det fuldt monterede abutment implantatsystem ved hj lp af den passende sekskantn gle 2 Ved hj lp af en sekskantn gle skal du skrue det tilsvarende fjernelsesv rkt jgenn...

Page 9: ...Tool Forklaring af symboler Ikke sterilt M ikke bruges hvis emballagen er beskadiget Producentoplysninger adressen p lovlig producents anl g Anbefalet at fastg re Try In Screw med h nden LOT LOT numme...

Page 10: ...chende Abziehinstrument mit einem Sechskant schl ssel durch den Schraubenzugangskanal in der finalen Versorgung und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis sich das Abutment vom Implantat abhebt abl st Rei...

Page 11: ...ht verwenden wenn die Verpackung besch digt ist Herstellerinformation Adresse der o ziellen Herstellereinrichtung Es wird empfohlen die Einprobeschraube handfest anzuziehen LOT LOT Nummer Symbol gefol...

Page 12: ...0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit GenTek friction fit GenTek friction fit Zimmer Biomet friction fit Eztetic TSV TM friction fit NP Eztetic SP TS...

Page 13: ...x GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit Try In LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx...

Page 14: ...corres pondiente 2 Utilizando un destornillador hexagonal atornille la herramienta de extracci n correspondiente a trav s del canal de acceso al tornillo de la restauraci n definitiva y gire en el sen...

Page 15: ...est ril No usar si el paquete est da ado Informaci n del fabricante Direcci n del domicilio legal del fabricante Se recomienda fijar el tornillo de prueba a mano LOT C digo de lote s mbolo seguido de...

Page 16: ...s steemist 2 Kuusnurk kruvikeerajat kasutades t mmake vastav eemaldust riist l bi kruvi ligip sukanali l plikku restauratsiooni ning p rake p rip eva kuni liitekoht implantaadist t useb lahti tuleb Pu...

Page 17: ...Mittesteriilne rge kasutage kui pakend on kahjustunud Tootjateave Ametliku tootmisrajatise aadress Soovitatav on proovikruvi k sitsi kinnitada LOT Partiinumber s mbol millele j rgneb partii tootmisku...

Page 18: ...tti implanttij rjestelm st k ytt m ll sopivaa kuusioruuvitalttaa 2 Vie kuusioruuvitalttaa k ytt en sopiva poistoty kalu lopullisessa restoraatiossa olevan ruuvikanavan l pi ja kierr my t p iv n kunnes...

Page 19: ...kuvaus Ei steriili l k yt jos pakkaus on vahingoittunut Valmistajan tiedot Valmistajan tehtaan osoite On suositeltavaa kirist kokeiluruuvi sormitiukkuuteen LOT Er numero symbolin j ljess on er n tuot...

Page 20: ...A l aide d un tournevis hexagonal ins rer l extracteur de fixation correspondant dans le canal d acc s la vis de fixation finale et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le pil...

Page 21: ...xplication des symboles Non st rile Ne pas utiliser si le paquet est abim Informations sur le fabricant Adresse du si ge l gal du fabricant Serrage la main de la vis Try In recommand LOT Num ro de lot...

Page 22: ...ste i odgovaraju i esterokutni odvija 2 Koriste i esterokutni odvija navojite odgovaraju i alat za otklanjanje kroz pristupni kanal vijka u zavr noj protetskoj restoraciji i vrtite u smjeru kazaljke n...

Page 23: ...Uklanjanje Nadogradnje Simboli Nije sterilno Ne koristiti u slu aju o te ene ambala e Proizvo a Preporu eno ru no zategnuti probni vijak LOT ifra serije simbol iza kojeg slijedi datum proizvodnje seri...

Page 24: ...a teljesen sszeszerelt pill rb l implant tum rendszerb l a megfelel torx csavarh z seg ts g vel 2 Torx csavarh z seg ts g vel csavarozza be a megfelel elt vol t eszk zt a v gs p tl sban l v csavarcsa...

Page 25: ...ill relt vol t eszk z A jelk pek magyar zata Nem steril Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt A gy rt inform ci s c me Aj nlott a csavar k zi megh z sa LOT Gy rt si t tel sz ma ut na a t tel gy rt si d...

Page 26: ...o 2 Usando un driver esagonale avvitare lo strumento di rimozione corrispon dente attraverso il canale di accesso della vite nel restauro finale e ruotare in senso orario finch l abutment si solleva s...

Page 27: ...onfezione danneggiata Informazioni sul fabbricante Indirizzo dello stabilimento del fabbricante legale Raccomandato per fissare la vite Try In con serraggio a mano LOT Numero di lotto Simbolo seguito...

Page 28: ...amos implanto sistemos i traukite galutin palaikom j var t 2 e iakampiu suktuvu sriekite atitinkam pa alinimo rank per var to prieigos kanal galutin restauracij ir sukite pagal laikrod io rodykl kol a...

Page 29: ...sterilus Nenaudoti jei pakuot sugadinta Informacija apie gamintoj Teis t gamintoj gamyklos adresas Rekomenduojama fiksuoti ranka priver iamu bando muoju tvirtinimo var tu LOT Serijos numeris simbolis...

Page 30: ...balsta implanta sist mas izmantojot piem roto se st rveida skr vgriezi 2 Izmantojot se st rveida skr vgriezi ievietojiet atbilsto o no em anas instrumentu caur skr ves piek uves kan lu gal gaj zoba r...

Page 31: ...av sterili Neizmantot ja iepakojums ir boj ts Inform cija par ra ot ju Ra ot ja adrese Ieteicams pievilkt Try In Screw skr vi ar rok m LOT Partijas numurs Simbols kam seko partijas ra o anas datums MD...

Page 32: ...te inbusschroevendraaier 2 Steek met behulp van een inbusschroevendraaier het bijbehorende verwijderingsinstrument door het schroeftoegangskanaal in de definitieve restauratie en draai hem met de klok...

Page 33: ...iel Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is Fabrikantgegevens Adres van de wettelijke fabriek van de fabrikant Aanbevolen wordt om de Try In schroef handvast aan te draaien LOT PARTIJ nummer sy...

Page 34: ...owiednie narz dzie do usuwania przez kana rubowy w uzupe nieniu ko cowym i obraca w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara a do podniesienia od czenia cznika od implantu Czyszczenie i sterylizacja...

Page 35: ...nienie symboli Niesterylne Nie u ywa je li opakowanie jest uszkodzone Informacje o producencie Adres zak adu producenta Zalecane r czne dokr canie ruby pr bnej LOT Numer LOT symbol a nast pnie data pr...

Page 36: ...e implante usando a chave hexagonal aplic vel 2 Usando uma chave hexagonal passe a ferramenta de remo o corre spondente pelo canal de acesso do parafuso na restaura o final e rode na dire o hor rio at...

Page 37: ...o usar se a embala gem estiver danificada estiver danificada Informa o do fabricante endere o da instala o legal dos fabricantes Recomendado fixar o parafuso Try In apertado m o LOT N mero LOT s mbol...

Page 38: ...bontul sistemul de implant complet asamblat folosind urubelni a hexagonal corespunz toare 2 Folosind o urubelni hexagonal n uruba i instrumentul de ndep rtare corespunz tor prin canalul de acces cu u...

Page 39: ...esteril A nu se folosi dac ambalajul este deteriorat Informa iile produc torului Adresa oficial a unit ii de produc ie a produc torului Se recomand fixarea prin str ngere cu m na a urubului de testare...

Page 40: ...zmontovan ho abutmentu syst mu implant tu pomocou aplikovate n ho es hrann ho skrutkova a 2 Pomocou es hrann ho skrutkova a zave te odpovedaj ci n stroj na odstr nenie cez pr stupov skrutkov kan lik...

Page 41: ...ie symbolov Nesteriln V pr pade po kodenia balenia v robok nepou vajte Adresa s dla firmy v robcu Odpor a sa u ahova skrutky Try In rukou LOT slo ar e po symbole nasleduje d tum v roby ar e MD Zdravot...

Page 42: ...nite kon ni zadr evalni vijak s popolnoma sestavljenega sistema abutmenta vsadka 2 S estrobim izvija em privijte ustrezno orodje za odstranjevanje skozi dostopni kanal za vijak v kon ni restavraciji i...

Page 43: ...ga simbolov Nesterilno Ne uporabljajte e je ovojnina po kodovana Podatki o proizvajalcu naslov proizvajal evega uradnega proizvodnega obrata Priporo amo da poskusni vijak ro no zategnete LOT tevilka s...

Page 44: ...liga f stskruven fr n det helt monterade distans implantatsystemet med till mplig sexkantsdrivare 2 Tr motsvarande borttagningsverktyg genom en insexnyckel genom skruv tkomstkanalen i den slutliga res...

Page 45: ...ktyg F rklaring av symboler Icke steril Anv nd inte om f rpackningen r skadad Tillverkarinformation Adress till juridiska tillverkares installation Rekommenderas f r att fixera f rs ksskruven f r hand...

Reviews: