Zephir ZHC65DX Manual Download Page 4

20.

 

 Non spostare il forno quando è in funzione. 

21.

 

 

Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.

 

22.

 

 

Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima di

 pulire 

l’apparecchio.

 

23.

 

 L'

utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione e collegato

 

all'alimentazione. 

24.

 

Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di 

base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. 

25.

 

Non toccare l’apparecchio con mani o piedi

 umidi o bagnati. 

26.

 

Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).

 

27.

 

Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.

 

28.

 

Non tirare il 

cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di

 corrente. 

29.

 

Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio 

nell’acqua od in nessun altro liquido.

 

30.

 

Non posizionare 

l’apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno, doccia, piscina.

 

31.

 

Utilizzare una presa con connessione di terra. 

Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica accertarsi che 

la tensione sia corretta secondo quanto riportato sulla ta

rga del prodotto e che l’impianto sia conforme alle 

norme vigenti 

32.

 

Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un 

sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel ca

so l’apparecchio sia coperto o 

sia posizionato in modo non corretto. 

33.

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza 

tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 

34.

 

 

Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio

35.

 

Non utilizzare in caso il cavo di alimentazione o la presa o il prodotto stesso risultassero danneggiati 

36.

 

E’ necessaria una stretta supervisione quando il prodotto viene utilizzato

 in presenza di bambini. 

37.

 

Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi gli angoli del tavolo o dei mobili, oppure venga a contatto con 

superfici calde. 

38.

 

Non posizionare il prodotto vicino ad altri elettrodomestici a gas o che emanano calore, come ad esempio forni 

a microonde, fornelli a gas etc, lontano da materiali infiammabili (tende etc), materiale esplosivo e da materiali 

che possono deformarsi con il calore 

39.

 

Posizionare il forno 

su un piano d’appoggio orizzontale e ben stabile, la cui superficie sia 

resistente al calore e 

a debita distanza dal bordo del mobile, in modo che non possa cadere 

40.

 

Posizionare il forno lontano da contenitori di liquidi, ad esempio lavelli ecc. 

41.

 

Posizionare il prodotto in modo da lasciare uno spazio minimo di 20 cm tra la superficie del forno e le pareti 

circostanti, in modo da consentire un corretto flusso di aria verso l’esterno.

 

42.

 

Scollegare dalla presa di corrente prima di iniziare un ciclo di pulizia. Aspettare che il forno si raffreddi prima di 

operare. 

43.

 

Prima di disconnettere il cavo dalla presa di corrente, portare la manopola di controllo alla posizione OFF. Non 

tirare il cavo per alcun motivo. 

44.

 

Porre estrema cautela quando nel forno vengono inseriti contenitori di metallo o vetro. 

45.

 

Non inserire all’interno del forno oggetti 

accessori al di fuori di quelli presenti nell’imballaggio.

 

46.

 

E’ consigliato di usare dei guanti quando si riscalda o si cuoce del cibo.

 

47.

 

Non  coprire  la  griglia,  il  vassoio  o  altre  parti  del  forno  con  la  carta  stagnola.  Questo  comporterebbe  un 

surriscaldamento del forno. 

48.

 

Porre estrema cautela quando si estraggono dal forno la griglia o il vassoio, potrebbero essere moto calde. 

49.

 

Non pulire il forno con spazzole di metallo o utensili che potrebbero corrodere o danneggiare le superfici. 

50.

 

E’ vietato introdurre cibi

 c

on un volume superiore al carico consentito, e qualsiasi oggetto metallico all’interno 

del forno. Ciò potrebbe comportare rischi di incendio o shock elettrico, 

51.

 

Non  coprire  il  forno  o  inserire  al  suo  interno  oggetti  che  potrebbero  bruciarsi.  Ciò  comporterebbe  rischi  di 

incendio. 

52.

 

Non utilizzare contenitori di plastica, carta o cartone. 

53.

 

Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi. 

54.

 

Non utilizzare prese di corrente volanti oppure cavi danneggiati. 

55.

 

Quando si stacca la spina tenerla saldamente per evitare shock elettrico, corto circuito o incendio 

56.

 

Non fissare interruttori di sicurezza con nastro adesivo, per pericolo di incendio. 

Summary of Contents for ZHC65DX

Page 1: ...FORNO ELETTRICO MODELLO ZHC65DX MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...rio rivolgersi al Servizio d Assistenza Tecnica ZEPHIR indicate sempre il modello riportato sulla targhetta posta sul retro dell apparecchio stesso e il motivo della richiesta di assistenza tecnica in...

Page 3: ...Quando in funzione l apparecchio si scalda Le superfici sono soggette a diventare calde durante l uso quindi toccare soltanto maniglia sportello e le manopole in plastica per estrarre piatti o altri...

Page 4: ...contatto con superfici calde 38 Non posizionare il prodotto vicino ad altri elettrodomestici a gas o che emanano calore come ad esempio forni a microonde fornelli a gas etc lontano da materiali infiam...

Page 5: ...icurarsi che il cordone elettrico sia posizionato correttamente e non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti n avvolto intorno all apparecchio e non passi sotto il forno non sia attorcigli...

Page 6: ...riciole estraibile CARATTERISTICHE 1 Indicatore luminoso di funzionamento 2 Timer e Luce interna 3 Selettore cottura 4 Selettore temperatura 5 Selettore funzione ventilazione e girarrosto 6 Maniglia a...

Page 7: ...ERATURA Ruotare la manopola scegliendo la temperatura desiderata SELETTORE COTTURA 5 Spento OFF Resistenze spente 6 Cottura piano alto 7 Cottura piano basso 8 Cottura piano alto basso TIMER e LUCE INT...

Page 8: ...pola del livello di cottura alla posizione desiderata Girare la manopola del timer per selezionare il tempo di cottura desiderato La luce interna al forno e il LED esterno si accenderanno quando il ti...

Page 9: ...edo assicurandosi che anche la parte appuntita di questo forchettone sia rivolto verso il centro dello spiedo Infilare il secondo forchettone attraverso il cibo e fissare il forchettone con l altra vi...

Page 10: ...il girarrosto Per rimuovere il girarrosto tramite il manico in dotazione sollevare prima dal lato sinistro dello spiedo Una volta che l estremit di sinistra scivolata leggermente verso l esterno del...

Page 11: ...ma di pulirlo PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare il cavo dalla presa di corrente e aspettare che il forno si raffreddi completamente prima di pulirlo Non immergere il forno in acqua Tutte le superfici...

Page 12: ...SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione 220 240V 50 60Hz Potenza 2000W Capacit 65L...

Page 13: ...cord goes in touch with the sharp edges of tables or furnitures or goes in touch with hot surfaces 9 Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been...

Page 14: ...e performing maintenance and cleaning disconnect the appliance from 42 Not use aerosols spray for ex Insecticides hair spray etc it may cause damage to the housing 43 In case of abnormal situations im...

Page 15: ...66 The use of accessories not recommended by the manufacturer may result in fire electrical shock or risk of injury to persons 67 Do not let power cord hang over the edge of the table or counter or to...

Page 16: ...Y FEATURES 1 Power Light 2 Timer and lamp dial 3 Heating selector dial 4 Thermostat dial 5 Convection and Rotisserie set dial 6 Door handle 7 Bake rack 8 Pan handle 9 Bake pan 10 Heating elements 11 G...

Page 17: ...RMOSTAT DIAL Turn the thermostat knob to select the desired cooking temperature HEATING SELECTOR 1 OFF Heating elements off 2 Top heating 3 Bottom heating 4 Top bottom heating TIMER and INTERNAL LIGHT...

Page 18: ...del cibo all interno del forno portare manualmente la manopola del timer alla posizione OFF Quando il forno verr utilizzato per la prima volta possibile che fuoriesca un po di fumo all esterno Questo...

Page 19: ...fork from the opposite side of the spit making sure that the pointed part of the fork is also facing the center of the spit Insert the second fork through the food and fix the fork with the other but...

Page 20: ...the rotisserie knob with or without convector the spit will start to rotate When you want to finish cooking turn the timer knob to the OFF position Once the oven has cooled down the rotisserie handle...

Page 21: ...tom plate it is much easier for cleaning AFTER USE Turn the cooking selector to OFF Turn back the timer to OFF Turn the convection knob to OFF Unplug the appliance from the outlet Wait until the oven...

Page 22: ...o di interventi in garanzia che prevedono la sostituzione di un componente pezzo di ricambio sul componente sostituito non decorre un autonomo periodo di garanzia ma si deve sempre far riferimento al...

Page 23: ...rsonale secondo le tariffe vigenti E possibile visualizzare la lista dei C A T Centro Assistenza Tecnica al sito www westim it nella sezione Assistenza o altrimenti contattare la Audio e Video Center...

Page 24: ...isposal service or the shop where you purchased the product Fran ais Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Europ enne et aux autres pays...

Page 25: ...rodukts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Gesch ft in dem Sie das Produkt gekauft haben Westim S p A Via Roberto Bracco 42E 00137 Roma Italia Prodotto in Cin...

Reviews: