![Zenoah HTZ2460 Operator'S Manual Download Page 70](http://html1.mh-extra.com/html/zenoah/htz2460/htz2460_operators-manual_3456343070.webp)
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
70 – Spanish
Seguridad en el uso del
combustible
Nunca arranque la máquina:
1
Si derramó combustible sobre la máquina. Seque
cualquier residuo y espere a que se evaporen los
restos de combustible.
2
Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas.
Lave las partes del cuerpo que han entrado en
contacto con el combustible. Use agua y jabón.
3
Si hay fugas de combustible en la máquina.
Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del
depósito o en los conductos de combustible.
Transporte y almacenamiento
•
Almacene y transporte la máquina y el combustible de
manera que eventuales fugas o vapores no puedan
entrar en contacto con chispas o llamas, por ejemplo,
máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos
eléctricos/interruptores de corriente o calderas.
•
Para almacenar y transportar combustible se deben
utilizar recipientes diseñados y homologados para tal
efecto.
•
Si la máquina se va a almacenar por un período largo,
se debe vaciar el depósito de combustible. Pregunte
en la estación de servicio más cercana qué hacer con
el combustible sobrante. Vacíe el combustible en un
recipiente aprobado, al aire libre y a una buena
distancia del fuego.
•
Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la
máquina y haga el servicio completo.
•
La protección para transportes del equipo de corte
siempre debe estar montada durante el transporte o
almacenamiento de la máquina.
•
Asegure la máquina durante el transporte.
•
Para evitar el arranque imprevisto del motor, se debe
quitar siempre el capuchón de encendido para el
almacenaje prolongado de la máquina, si se va a
dejar la máquina sin vigilar y para efectuar todas las
medidas de servicio previstas.
Carburante
¡NOTA!
La máquina tiene un motor de dos tiempos, por
lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina
con aceite para motores de dos tiempos. Para obtener
una mezcla con las proporciones correctas, debe
medirse con precisión la cantidad de aceite que se
mezclará. En la mezcla de pequeñas cantidades de
combustible, los errores más insignificantes en la
medición del aceite influyen considerablemente en las
proporciones de la mezcla.
Gasolina
¡NOTA!
Use siempre gasolina de buena calidad
mezclada con aceite de como mínimo 90 octanos (RON).
Si su máquina está equipada con catalizador (vea el
capítulo Datos técnicos), debe usarse siempre gasolina
sin plomo de buena calidad mezclada con aceite. La
gasolina con plomo avería el catalizador.
Si hay disponible gasolina menos nociva para el medio
ambiente, denominada gasolina de alquilato, se debe
usar este tipo de gasolina.
•
El octanaje mínimo recomendado es 90 (RON). Si se
hace funcionar el motor con gasolina de octanaje
inferior a 90, puede producirse clavazón. Esto
aumenta la temperatura del motor, con el
consiguiente riesgo de averías.
•
Para trabajar durante mucho tiempo en altas
revoluciones se recomienda el uso de gasolina con
más octanos.
Aceite para motores de dos tiempos
•
Para obtener el mejor resultado y funcionamiento, use
el aceite ZENOAH para motores de dos tiempos, que
ha sido elaborado especialmente para nuestros
motores de dos tiempos. Proporción de mezcla 1:50
(2%).
•
Si no se dispone de aceite ZENOAH, puede utilizarse
otro aceite de gran calidad para motores de dos
tiempos refrigerados por aire. Para la selección del
aceite, consulte con su distribuidor.
•
No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos
fuera borda refrigerados por agua (outboard oil).
•
No utilice nunca aceite para motores de cuatro
tiempos.
•
Un aceite de calidad deficiente o una mezcla de
aceite/combustible demasiado rica puede perjudicar
el funcionamiento del catalizador y reducir su vida útil.
•
Mezcla
!
¡ATENCIÓN! Sea cuidadoso al manejar el
combustible. Piense en los riesgos de
incendio, explosión e intoxicación
respiratoria.
!
¡ATENCIÓN! El combustible y los
vapores de combustible son muy
inflamables y pueden causar daños
graves por inhalación y contacto con la
piel. Por consiguiente, al manipular
combustible proceda con cuidado y
procure que haya buena ventilación.
H1159003-38_1,HTZ2460 west Page 70 Monday, February 11, 2019 9:02 AM
Summary of Contents for HTZ2460
Page 122: ...M 122 Greek K K RUN...
Page 124: ...124 Greek Zenoah Zenoah H Zenoah...
Page 125: ...Greek 125 1 2 3 4 5 6 M 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 126: ...126 Greek M M M...
Page 127: ...Greek 127 ANSI Z87 1 EN 166 M A B A...
Page 128: ...128 Greek...
Page 129: ...Greek 129 M...
Page 130: ...M 130 Greek M 1 2 3 M 90 o RON 90 RON 90 ZENOAH 1 50 2 ZENOAH M M...
Page 131: ...M Greek 131 M 2 1 50 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 M...
Page 132: ...M M M 132 Greek 3 15...
Page 133: ...M M M Greek 133 M 20...
Page 134: ...134 Greek M M 15 M M M M M...
Page 135: ...Greek 135 M...
Page 136: ...136 Greek ZENOAH M M M M...
Page 137: ...Greek 137 1 2 3 M 0 9 1 0 mm M 25 0 9 1 0...
Page 138: ...138 Greek 50 Zenoah...
Page 139: ...Greek 139 M X X X X X X X X X X X X 0 9 1 0 mm X X X X 60 X X X X X A X X X X...
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ...www zenoah com 2019 02 11...