![Zenoah HTZ2460 Operator'S Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/zenoah/htz2460/htz2460_operators-manual_3456343035.webp)
TECHNIQUES DE TRAVAIL
French
–
35
le câble de la bougie. Vérifier que la machine n’a subi
aucun dommage. Réparer tout éventuel dommage.
•
Si un objet se bloque dans les lames durant le travail,
arrêter le moteur et attendre l’arrêt total du moteur
avant de nettoyer les lames. Débrancher le câble
d’allumage de la bougie.
Consignes de sécurité après le travail
•
La protection pour le transport doit toujours être mise
sur l’équipement de coupe quand la machine n’est
pas utilisée.
•
Éteindre la machine. Ne laissez jamais la machine
sans surveillance avec le moteur en marche.
•
Lorsque le taille-haie est arrêté pour entretien,
inspection ou remisage, éteignez la source
d’alimentation, débranchez le câble de bougie de la
bougie et assurez-vous que toutes les pièces mobiles
sont à l’arrêt.
•
Toujours utiliser des gants de protection robustes lors
de la réparation de l’équipement de coupe. Il est très
tranchant et peut facilement provoquer des coupures.
•
Ranger la machine hors de portée des enfants.
•
Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine
pour réparer la machine.
Techniques de travail de base
•
Travailler en effectuant des mouvements de balancier
de bas en haut lors de la taille des côtés.
•
Régler l’accélération en fonction de la charge.
•
Lors de la taille d’une haie, le moteur doit toujours être
maintenu éloigné de la haie.
•
Pour un meilleur équilibre, tenir la machine le plus
près possible du corps.
•
S’assurer que l’extrémité ne touche pas le sol.
•
Ne jamais forcer, mais adopter un rythme de travail
régulier, de sorte que toutes les branches puissent
être coupées uniformément.
H1159003-38_1,HTZ2460 west Page 35 Monday, February 11, 2019 9:02 AM
Summary of Contents for HTZ2460
Page 122: ...M 122 Greek K K RUN...
Page 124: ...124 Greek Zenoah Zenoah H Zenoah...
Page 125: ...Greek 125 1 2 3 4 5 6 M 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 126: ...126 Greek M M M...
Page 127: ...Greek 127 ANSI Z87 1 EN 166 M A B A...
Page 128: ...128 Greek...
Page 129: ...Greek 129 M...
Page 130: ...M 130 Greek M 1 2 3 M 90 o RON 90 RON 90 ZENOAH 1 50 2 ZENOAH M M...
Page 131: ...M Greek 131 M 2 1 50 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 M...
Page 132: ...M M M 132 Greek 3 15...
Page 133: ...M M M Greek 133 M 20...
Page 134: ...134 Greek M M 15 M M M M M...
Page 135: ...Greek 135 M...
Page 136: ...136 Greek ZENOAH M M M M...
Page 137: ...Greek 137 1 2 3 M 0 9 1 0 mm M 25 0 9 1 0...
Page 138: ...138 Greek 50 Zenoah...
Page 139: ...Greek 139 M X X X X X X X X X X X X 0 9 1 0 mm X X X X 60 X X X X X A X X X X...
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ...www zenoah com 2019 02 11...