background image

7

English

Español

5. Use

5. Funcionamiento

nut loose. 

CUTTING WORK 

• By using the shoulder strap, hang

the unit on your right side. Adjust the
strap length so that the cutting head
may become parallel to the ground. 

• Choose a suitable recommended

cutting attachment according to the
object to be cut. Never use other
cutting attachment not approved by
Husqvarna Zenoah. 

When using a metal blade: 

1. Check the bolt to fasten the blade

and be sure the bolt has on fault, and
no abrasion. 

2. Be sure that the blade and the holder

have been fastened according to
instruction and the blade turns
smoothly without abnormal noise.
The rotating parts fastened
incorrectly may cause serious
accident to the operator. 

3. Cutting method: 

a) Use the front left side for cutting. 
b) Guide the blade from your right to

left with it tilted slightly to your
left. 

c) When mowing a wide area, start

working from your left end to
avoid interference of cut grass. 

d) The blade may be seized by weeds

if the engine speed is too low, or
the blade cuts too, deep into
weeds. Adjust the engine speed
and cutting depth according to the
condition of object. 

For your health and to prevent the risk
from vibration, refrairr from working
for a long time at the cold
temperature. 

WARNING

(F5-7)

c) Para el funcionamiento normal,

mantenga la tuerca de mariposa
floja. 

CORTE

• Utilice la correa para el hombro y

cuelgue la unidad de su lado
derecho. Ajuste la longitud de la
correa de tal manera que el cabezal
de corte esté paralelo al piso.

• Escoja un utensilio de corte

adecuado y recomendado de
acuerdo al objeto que va a cortar.
Nunca utilice otro utensilio que no
esté aprobado por Husqvarna
Zenoah.

Al utilizar una cuchilla de metal:

1. Compruebe el perno de fijación de la

hoja, y asegúrese de que el perno no
tenga ningún desperfecto ni presente
corrosión.

2. Asegúrese de que la hoja y el soporte

hayan sido fijados de acuerdo con
las instrucciones y que la hoja gire
con suavidad sin producir un ruido
anormal. Las piezas giratorias que
no sean debidamente aseguradas
pueden causar serios accidentes al
usuario.

3. Método de corte:

a) Use el borde delantero izquierdo

para cortar.

b) Dirija la hoja desde la derecha

hacia la izquierda, con la hoja
ligeramente inclinada hacia la
izquierda.

c) Cuando vaya a segar un área

grande, comience a trabajar desde
la izquierda para evitar que el
pasto cortado interfiera con el
trabajo.

d) La hoja puede atascarse con

hierba si la velocidad del motor es
demasiado baja, o si la hoja corta
demasiado profundo en la hierba.
Ajuste la velocidad del motor y la
profundidad de corte de acuerdo
con las condiciones de trabajo.

Por su salud y para prevenir el riesgo
de vibraciones, evite trabajar por
mucho tiempo a bajas temperaturas. 

ADVERTENCIA

F5-8

F5-9

F5-10

Summary of Contents for BC4500DW

Page 1: ...g our brushcutter please read this manual carefully to understand the proper use of your unit Gracias por comprar este producto Husqvarna Zenoah Antes de usar nuestros productos lea detenidamente este...

Page 2: ...enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos 3 Siempre utilice protecci n en ojos o cara as como en los o dos 4 No utilice prendas holgadas joyas pantalones cortos sandalias o ande d...

Page 3: ...eado su punto de apoyo todo el tiempo No utilice la unidad donde pueda resbalarse o en lugares disparejos 13 Mantenga los utensilios de corte al nivel del piso 14 Mantenga todas las partes de su cuerp...

Page 4: ...Utilizando los 4 tornillos insertados asegure la conexi n firmemente con la misma fuerza MANGO 1 Retire la tapa superior del soporte 2 Afloje los 4 tornillos de la abrazadera e inserte los mangos unif...

Page 5: ...oil for 4 cycle engines NOTE WARNING Evite llamas vivas en lugares en que se maneje o almacene combustible Mezcle y almacene el combustible s lo en recipientes para combustible aprobados Mezcle gasoli...

Page 6: ...ration keep the wing ARRANCAR EL MOTOR Tenga cuidado con el cabezal de corte ya que empezar a girar una vez que el motor arranque 1 Oprima el cebador del motor 1 varias veces hasta que fluya combustib...

Page 7: ...o normal mantenga la tuerca de mariposa floja CORTE Utilice la correa para el hombro y cuelgue la unidad de su lado derecho Ajuste la longitud de la correa de tal manera que el cabezal de corte est pa...

Page 8: ...grease nipple to arrange for old grease to exit from the opposite side WARNING Antes de limpiar inspeccionar o reparar la unidad aseg rese de que el motor se haya detenido y se encuentra fr o HOJA Co...

Page 9: ...l parts and the functions If the failured or damaged parts have been found replace them with new ones MANTENIMIENTO ANTES DEL ALMACENAMIENTO Si deja combustible en el carburador podr a ocasionar falla...

Page 10: ...nge rpm 5000 8000 Spark plug BPMR7A Clutch system Two shoe Centrifugal Type Anti vibration system Housing Yes Handle bracket Yes Gearhead Neck angle deg 60 Reduction ratio 1 400 Blade Rotation Counter...

Page 11: ...NGK BPMR7A Sistema de embrague Del tipo centr fugo de dos zapatas Sistema antivibratorio Armaz n Si Soporte Mango Si Engranaje del cabezal ngulo de cuello grados 60 Rango de reducci n 1 400 Rotaci n d...

Page 12: ...Head Office 1 9 Minamidai Kawagoe city Saitama 350 1165 Japan Telephone 81 49 243 1117 Telecopier 81 49 243 7197...

Reviews: