background image

20

 

Para la serie IUWS se recomienda como tramo 

recto de entrada una longitud de al menos 3 veces 

el DN. Idealmente, la longitud del tramo de salida 

debe ser de al menos 2 veces el DN.

 

La sección transversal de la tubería no se debería 

reducir ni ampliar directamente delante y detrás 

del medidor.

 

Las juntas de conexión no deben penetrar en la 

sección transversal de la tubería.

 

Las válvulas u otros reguladores de caudal se 

deberían instalar en lo posible detrás del medidor.

 

Si es necesario, el medidor debería estar prote-

gido por un filtro correspondiente para evitar la 

penetración de partículas extrañas, como piedras 

o arena, que puedan causar daños en el interior 

del medidor.

 

El medidor se debe proteger contra golpes de 

ariete (presión máxima) en la red de tuberías.

 

El medidor debe instalarse únicamente en un 

lugar protegido de las heladas cuya temperatura 

ambiente no supere los +55 °C.

 

El medidor se debería instalar siempre en el punto 

más bajo posible de la instalación de tubería, 

para evitar que se formen burbujas de aire en el 

medidor y asegurar que la tubería esté siempre 

completamente llena.

 

No se debe superar la temperatura del agua per-

mitida de 50 °C (T50).

 

Cuando se utilizan lubricantes o pastas de monta-

je, p. ej. para las juntas, es preciso asegurarse de 

que dichas sustancias sean aptas para el contacto 

con agua potable.

 

Si existe riesgo de heladas, debe cerrarse y 

vaciarse por completo la instalación (¡incluido el 

medidor!). En caso necesario, deberá desmontar-

se el medidor.

Instrucciones de instalación

 

Lea detenida e íntegramente estas instrucciones 

de instalación antes de empezar el montaje.

 

Enjuague cuidadosamente la tubería antes de 

instalar el medidor.

 

Cierre los dispositivos de cierre delante y detrás 

del medidor y descargue la presión en el punto de 

instalación.

 

Desmonte el medidor o adaptador existente.

 

 Las juntas antiguas deben retirarse sin demora 

tras el desmontaje del medidor o adaptador 

existente. Es necesario limpiar las superficies de 

sellado correspondientes y comprobar si presen-

tan daños.

 

 Antes de iniciar el montaje, compruebe:

 

Que todas las superficies de sellado sean 

planas y no presenten daños tales como 

muescas, surcos o similares.

 

Que sean visibles todos los datos en la 

esfera, la cubierta de protección y la placa de 

características.

 

Que el medidor encaje en el punto de insta-

lación por lo que respecta al tipo, el tamaño, 

el rango de temperatura y el nivel de presión 

de trabajo.

 

Utilice solo material de sellado nuevo y en perfec-

to estado.

 

Es preciso asegurarse de que la dirección de flujo 

del medidor coincida con la de la tubería.

 

Enrosque a mano las tuercas de racor y apriételas 

empleando una herramienta adecuada. Asegú-

rese de que las juntas queden correctamente 

asentadas.

 

Debe procurarse montar el contador en la tubería 

de forma que no quede sometido a tensión. Si el 

montaje no se realiza correctamente, el cuerpo 

del medidor puede resultar dañado y pueden 

presentarse fugas de agua.

 

Para evitar daños en el medidor por golpes de 

ariete (presión máxima) tras el montaje, se debe 

llenar lentamente la tubería después de la insta-

lación.

 

El medidor debe ser fácilmente accesible tras la 

instalación, de modo que esté garantizada en todo 

momento la legibilidad de los datos característi-

cos y del marcado de conformidad/metrología.

 

Compruebe la estanqueidad del punto de montaje 

tras la instalación.

 

Recomendamos asegurar los puntos de conexión 

mediante un precinto para prevenir el desmontaje 

no autorizado. El precinto no debe poder retirarse 

ni aflojarse sin sufrir daños visibles.

Nota sobre longitudes constructivas cortas

En el caso de las longitudes constructivas cortas 

(110 mm – 145 mm), al apretar las uniones roscadas 

de conexión debe utilizarse como útil de retención 

un destornillador o barra metálica (Ø máx. 5,2 mm) o 

una herramienta similar.

Summary of Contents for IUWS Series

Page 1: ...ce d installation et d utilisation 13 Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 19 Istruzioni per il montaggio e l utilizzo 25 Installations og betjeningsvejledning 31 Monterings och bruksanvisnin...

Page 2: ...mode Die Aktivierung des Displays erfolgt zehn Sekunden nachdem das Messger t mit Wasser gef llt wurde Daf r muss die Leitung bzw das Messger t vollst ndig entl ftet bzw mit Wasser gef llt sein Optio...

Page 3: ...en Absperrorgane vor und hinter dem Messger t schlie en und die Einbaustelle druckentlasten Vorhandenes Messger t oder Passst ck demon tieren Alte Dichtungen sind unverz glich nach der Demontage des v...

Page 4: ...en aufgerufen werden Dazu das NFC Endger t in die N he der NFC Schnittstelle bringen und wieder wegnehmen Bei jedem erneuten Kontakt erscheint die n chste Displayanzeige Nach der letzten Anzeige sprin...

Page 5: ...wert Vormonat Liter Monatsmittenwert Liter aktuelles Datum und Zeit monatlich Mitte Stichtagswert und Datum 01 01 j hrlich am Stichtag Szenario 202 t glich Tageswert Vortag Liter t glich Statusinforma...

Page 6: ...tels der Android App ZENNER Device Manager Basic Wireless M Bus Funktelegramm Szenario Nr 312 313 318 319 OMS 321 324 OMS 329 OMS Frequenz MHz 868 868 868 868 868 868 868 Sendeintervall 120 s 20 s 300...

Page 7: ...en Sie im Internet unter www zenner de Segmenttest Firmware Version Der Segmenttest wird alle 5 Min automatisch ausgef hrt Bei Bedarf kann der Segmenttest mittels Smartphone mit aktivierter NFC Funkti...

Page 8: ...nt is in sleep mode The display is activated ten seconds after the measuring instrument has been filled with water For this purpose the pipeline or measuring instrument must be fully ventilated or fil...

Page 9: ...stream of the measuring instrument and relieve the pressure at the installation point Dismantle existing measuring instrument or adapter piece Old seals must be removed immediately after dismantling t...

Page 10: ...vice close to the NFC interface and remove it again With each new contact the next display appears After the last display the display returns back to the main display at the next contact Total volume...

Page 11: ...ual date and time monthly beginning Monthly value previous month liter mid month value actual date and time monthly middle Due date value and date 01 01 every year on due date Scenario 204 hourly Dail...

Page 12: ...ace using the Android app ZENNER Device Manager Basic Wireless M Bus radio telegram Scenario No 312 313 318 319 321 324 OMS 329 OMS Frequency MHz 868 868 868 868 868 868 868 Transmission interval 120...

Page 13: ...zenner com Segment test firmware version The segment test is carried out automatically every 5 minutes If required the segment test can be called up via the menu level using a smartphone with activat...

Page 14: ...affichage est activ dix se condes une fois l instrument de mesure rempli d eau Pour cela il faut purger compl tement la conduite ou l instrument de mesure ou le remplir d eau Possibi lit s optionnelle...

Page 15: ...mplacement de montage vacuer la pression D monter l instrument de mesure existant ou l adaptateur Les anciens joints doivent tre retir s imm dia tement apr s le d montage du compteur ou de l adaptateu...

Page 16: ...sible d afficher les menus suivants non modifiables Pour ce faire placez le terminal NFC proximit de l interface NFC puis retirez le A chaque nouveau contact l cran suivant s affiche Apr s le dernier...

Page 17: ...r semi mensuelle Litre date actuelle et heure tous les mois milieu du mois Valeur date rep re et date 01 01 tous les ans la date rep re Sc nario 202 journalier Valeur journali re veille Litre tous les...

Page 18: ...eless M Bus Sc nario Nr 312 313 318 319 OMS 321 324 OMS 329 OMS Fr quence MHz 868 868 868 868 868 868 868 Intervalle de transmission 120 s 20 s 300 s 432 s 20 s 20 s 20s Pauses de transmission Contenu...

Page 19: ...essaire le test de segment peut tre g n r via le niveau de menu au moyen d un smartphone dont la fonction NFC est activ e La version du micrologiciel peut galement tre lue par NFC si n cessaire et est...

Page 20: ...n de la pantalla tiene lugar diez segundos despu s de que el medidor se haya llenado con agua Para ello la tuber a y el medidor deben estar completamente purgados de aire y llenos de agua Posibilidad...

Page 21: ...l medidor o adaptador existente Las juntas antiguas deben retirarse sin demora tras el desmontaje del medidor o adaptador existente Es necesario limpiar las superficies de sellado correspondientes y c...

Page 22: ...inuaci n Para ello acercar el dispositivo terminal NFC a la interfaz NFC y retirarlo Con cada nuevo contacto aparecer la siguiente indicaci n de men Tras la ltima indicaci n con el siguiente contacto...

Page 23: ...lor de mitad de mes litros fecha y hora actuales mensual mitad Valor de fecha de lectura y fecha 01 01 anual en la fecha de lectura Escenario 202 diario Valor diario d a anterior litros diario Informa...

Page 24: ...ara Android Radiotelegrama M Bus inal mbrico N de escenario 312 313 318 319 OMS 321 324 OMS 329 OMS Frecuencia MHz 868 868 868 868 868 868 868 Intervalo de transmisi n 120 s 20 s 300 s 432 s 20 s 20 s...

Page 25: ...te www zenner com es Prueba de segmentos Versi n del firmware La prueba de segmentos se ejecuta autom ticamente cada 5 minutos En caso necesario se puede iniciar la prueba de segmentos a trav s del ni...

Page 26: ...eci secondi dopo il riempimento con acqua del dispositivo di misurazione Pertanto l aria deve essere fatta confluire all esterno della conduttura ovvero del dispositivo di misurazione che conseguentem...

Page 27: ...sa mente Chiudere la rubinetteria posizionata prima e dopo il dispositivo di misurazione e scaricare la pressio ne sul luogo di installazione Smontare il dispositivo di misurazione o il contato re vuo...

Page 28: ...possibile richiamare i seguenti menu non modificabili A tal fine avvicinare il dispositivo NFC all interfaccia NFC e rimuoverlo Ad ogni nuovo contatto viene visualizzato il display successivo Dopo l...

Page 29: ...ri data e ora aggiornate mensile a met mese Valore data di azzeramento e data 01 01 annuale alla scadenza lettura Scenario 202 giornaliero Valore giornaliero giorno precedente litri giornaliero Inform...

Page 30: ...us wireless Scenario n 312 313 318 319 OMS 321 324 OMS 329 OMS Frequenza MHz 868 868 868 868 868 868 868 Intervallo di trasmissione 120 s 20 s 300 s 432 s 20 s 20 s 20s Pause di trasmissione Contenuto...

Page 31: ...il livello del menu utilizzando uno smartphone con la funzione NFC attivata Se necessario la versione del firmware pu essere letta anche tramite NFC ed visualizzata nell etichetta NFC Visualizzazione...

Page 32: ...playet p m leinstrumentet i sleep mode Displayet aktiveres ti sekunder efter at m leinstrumentet er blevet fyldt med vand Til dette form l skal r rledningen eller m leinstrumentet v re fuldst ndig udl...

Page 33: ...sterende m leinstrument eller adapterstykke Gamle pakninger skal fjernes umiddelbart efter afmontering af det eksisterende m leinstrument eller adapterstykke T tningsflader skal reng res og kontroller...

Page 34: ...igen For hver ny kontakt vises det n ste display Efter den sidste visning vender displayet tilbage til hoveddisplayet ved den n ste kontakt Menu visning m h m m h m m Samlet forbrug Firmwareversion T...

Page 35: ...M nedsv rdi foreg ende m ned liter v rdi midt i m neden liter aktuel dato og klokkesl t m nedligt midt Sk ringsdag v rdi og dato 01 01 rligt p sk ringsdag Scenario 202 Dagligt Daglig v rdi foreg ende...

Page 36: ...1 324 OMS 329 OMS Frekvens MHz 868 868 868 868 868 868 868 Sende interval 120 s 20 s 300 s 432 s 20 s 20 s 20s Radio pause Telegram indhold Aktuel v rdi x x x x x Aktuel dato x x Aktuel dato med klokk...

Page 37: ...takte kundeservice brunata dk Du finder de nyeste informationer om dette produkt og den nyeste version af denne vejledning p internettet p www brunata dk Segmenttest Firmwareversion Segmenttesten fore...

Reviews: