7
IS7378
Move tub to the side and drill
marked holes for mounting.
Use 1/4 in. diameter screws,
washers, and/or anchors
appropriate for your flooring
type (
not included).
Remove shelf (D) and attach after
plumbing installation (step 9).
Mueva la tina hacia el
costado y perfore los
orificios marcados para su
montaje. Use tornillos de
diámetro, arandelas, y/o
anclajes adecuados para el
tipo de piso (
no incluidos
).
Retire el estante (D) y
colóquelo después de la
instalación de la
plomería (paso 9).
6b
17 in. / pulg. / po
15-7/8 in. / pulg. / po
6c
B
Use hardware
appropriate for
your floor type
and material
Use los herrajes
apropiados para su
tipo de piso y
material
Utilisez le matériel
approprié pour votre
type de sol et votre
matériau
Coloque con cuidado la tina en su
lugar final. Fije la tina al piso con los
accesorios de montaje apropiados
(
no incluidos)
.
Es posible que se necesiten piezas
metálicas adicionales para su
nivelación.
Déplacez la baignoire sur le côté
et percez les trous marqués pour l
e montage. Utilisez des vis, des
rondelles et/ou des ancrages de
1/4 po (6,35 mm) de diamètre
appropriés à votre type de
revêtement de sol (non inclus).
Retirez l’étagère (D) et fixez-la
après l’installation de la
plomberie (étape 9).
Place the tub in its final
location. Secure to the floor
with appropriate mounting
hardware (
not included
).
Additional hardware may
be needed for leveling.
Placez soigneusement la baignoire
à son emplacement final. Fixez-la
au sol avec le matériel de montage
approprié (non inclus).
Du matériel supplémentaire peut
être nécessaire pour la mise à
niveau.
Summary of Contents for ELT2006W
Page 9: ......