6
IS7378
Hand tighten supply line (10)
onto the faucet shank.
Do
not overtighten
. Repeat for
the second supply line (10).
Apriete a mano la línea de
suministro (10) en el vástago del
grifo.
No apriete de más
. Repita
para la segunda conexión de
suministro (10).
5
8
10
Position tub in desired location and
attach shelf (D) to legs (B). Mark
holes on the floor for mounting.
Verify measurements between
marked holes prior to drilling.
Coloque la tina en el lugar
deseado y fije la repisa (D) a las
patas (B). Marque los agujeros
en el piso para hacer el montaje.
Verifique las medidas entre los
orificios marcados antes de perforar.
Recommended floor
mounting
Montaje sobre piso
recomendado
17 in. / pulg. / po
15-7/8 in. / pulg. / po
B
B
B
B
D
6a
Shelf (D) can be placed into
the tub (A) to use as a work
surface or drying board.
La repisa (D) se puede colocar
dentro de la tina (A) para usarla
como superficie de trabajo o
como tabla para secado.
Serrez à la main la conduite
d’alimentation (10) sur la tige du
robinet.
Ne pas trop serrer
.
Répétez l’opération pour la
deuxième conduite d’alimenta-
tion (10).
Montage au sol
recommandé
Positionnez la baignoire à l’endroit
désiré et fixez la tablette (D) aux
pieds (B). Marquez les trous sur le
sol pour le montage.
Vérifiez les mesures entre les trous
marqués avant de percer.
L’étagère (D) peut être placée
dans la cuve (A) pour servir de
surface de travail ou de
planche à sécher.
A
Summary of Contents for ELT2006W
Page 9: ......