background image

Pg 5 of 9

www.zennahome.com     IS06608-I2

2.

Drill the 2 marked spots for back plate.
Insert drywall anchors (C) in the holes
(unless screw will go directly into a stud).

Taladre los 2 lugares marcados para la
placa de apoyo. Inserte los anclajes
para mampostería (C) en los agujeros (a
menos que el tornillo vaya a aplicarse
directamente en un montante).

Percez aux deux points indiqués pour
installer le support. Introduisez des
chevilles pour plaque de plâtre (C) dans
les trous (à moins que le montage se
fasse directement dans un poteau mural).

NOTE:

Use a 1/4 in. (6 mm) drill

bit for drywall anchor installation.

Use a 5/64 in. (2mm) drill bit for

direct stud installation.

If installing into a material

other than drywall or into stud,

consult a professional for 

proper installation.

NOTA: 

Utilice una broca de

1/4 pulg (6 mm) para instalar 

anclajes para mampostería. Utilice

una broca de 5/64 pulg (2 mm)

para instalar los montantes

directamente.

Si la instalación se va a realizar

en un material que no sea de

mampostería o en un montante,

consulte a un profesional para

una instalación correcta.

REMARQUE : 

utilisez une

mèche de 6 mm (1/4 po) si

vous installez des chevilles pour

plaque de plâtre. Utilisez une

mèche de 2 mm (5/64 po) si

vous vissez directement dans

un poteau mural. 

S'il s'agit d'une surface 

différente, consultez un 

professionnel pour garantir une

installation correcte.

2- 1/8 in.

2- 1/8 pulg

5,4 cm (2-1/8 po)

Summary of Contents for 36602SS

Page 1: ...ique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gra...

Page 2: ...e C 4 Drywall Anchors 4 Anclas para pared de muro seco 4 chevilles pour plaque de pl tre A 1 Adjustable Length Double Rod Assembly 1 Conjunto de tubo doble de longitud ajustable 1 tringle double longu...

Page 3: ...de montaje de las cubiertas terminales 3 Apriete el tubo interior girando el tubo en el sentido de la flecha indicada en la etiqueta Si fuese necesario gire la cubierta terminal de 1 pulg de tal modo...

Page 4: ...gueur de 157 cm 62 po sur le mur partir du centre du rebord de la baignoire REMARQUE ce point doit se trouver au dessus de la pomme de douche dans la plupart des mod les de douche standard Ensuite l a...

Page 5: ...Use a 5 64 in 2mm drill bit for direct stud installation If installing into a material other than drywall or into stud consult a professional for proper installation NOTA Utilice una broca de 1 4 pulg...

Page 6: ...bos A utilice la llave Allen D para aflojar los tornillos de montaje en las cubiertas terminales de 1 pulg y 7 8 pulg y retire las cubiertas terminales como se ilustra NOTA No quite por completo los t...

Page 7: ...7 8 in endcap Fije la cubierta terminal de 1 pulg en la pared con los tornillos de montaje B Repita este paso completo para la cubierta terminal de 7 8 pulg Fixez l embout de 25 mm 1 po sur le mur l...

Page 8: ...2 Apriete el tubo interior girando el tubo en el sentido de la flecha indicada en la etiqueta 3 Repita el paso 2 para el tubo exterior 4 G relos una ltima vez para ajustar plenamente ambos tubos 5 Ap...

Page 9: ...lamo de garant a de buena fe relacionado con este producto el fabricante a su elecci n y a su exclusiva discreci n proporcionar un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar Este ree...

Reviews: