background image

Pg 4 of 9

www.zennahome.com     IS35667-I2

1.

65 in.

165,1 cm

65 po

NOTE

: Be sure to use a level for this step.

NOTA:

Asegúrese de utilizar un nivel para este paso.

REMARQUE

: assurez-vous d’utiliser un niveau pour cette étape.

65 in.

165,1 cm 

65 po

Fits all standard bathtub 

enclosures 38 in. to 63 in.

Mark the wall 65 in. above the center of
the tub ledge. 

NOTE:

This location should

be higher than the shower head in most
standard showers.

Then, again using a level, lightly draw a
vertical line down approximately 4 in. 

Repeat this entire step for the other end
of the tub.

Se ajusta a todas las
medidas estándares de
bañeras de 38 in. a 63 in.

Marque la pared 65 in. sobre el centro
del borde de la bañera. 

NOTA:

Esta 

ubicación debe ser más alta que la
cabeza de la regadera en la mayoría
de las regaderas estándares.  

Después, nuevamente utilizando un nivel
levemente trace una línea vertical hacia
abajo aproximadamente 4 in.   

Repita esta paso completo para el otro
extremo de la bañera.

S’adapte à toutes les
enceintes de baignoire
standard 96.5 à 160 cm 
(38 à 63 po).

Tracez un repère sur le mur, à 1,62 m (65 po)
au dessus du rebord de la baignoire, en
son centre. 

REMARQUE :

cet emplacement

doit être plus haut que la pomme de
douche dans la plupart des enceintes
standard. 

Toujours à l’aide du niveau, tracez une
ligne verticale légère environ 10 cm (4 po)
en dessous.

Répétez l'opération de l'autre côté de la
baignoire.

Summary of Contents for 35605BN04

Page 1: ...as por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar ma...

Page 2: ...ill fit into the mounting plate C D NOTA Para las partes C y D 1 y 7 8 se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el tubo con diámetro de 1 A ó el tubo con diámetro de 7 8 B respectivamente se ajustará en la placa de montaje C D REMARQUE en ce qui concerne les pièces C et D les dimensions 2 5 cm 1 po et 2 2 cm 7 8 po se rapportent à la découpe du tube au niveau où le tube de 2 5 cm 1 po de dia...

Page 3: ...ing drilling or ham mering into any wall surface verify the location of electrical plumbing and gas lines Cutting any of these may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en alguna superficie de pared verifique la ubicación de las líneas eléctricas de plomería y de gas El cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave Avertissement Avant de couper ou ...

Page 4: ...ares de bañeras de 38 in a 63 in Marque la pared 65 in sobre el centro del borde de la bañera NOTA Esta ubicación debe ser más alta que la cabeza de la regadera en la mayoría de las regaderas estándares Después nuevamente utilizando un nivel levemente trace una línea vertical hacia abajo aproximadamente 4 in Repita esta paso completo para el otro extremo de la bañera S adapte à toutes les enceinte...

Page 5: ...to a stud Taladre los 2 puntos marcados para cada placa de montaje Inserte anclas P para pared de tablaroca drywall en los orificios a menos que el tornillo vaya directamente en un soporte o stud Percez aux deux endroits indiqués pour chaque plaque de montage Introduisez les chevilles pour cloison sèche P dans les trous à moins que les vis soient intro duites directement dans un poteau mural NOTE ...

Page 6: ...e of tub orientado hacia el exterior de la bañera vers l extérieur de la baignoire C O D O Fasten the 7 8 in mounting plate D to the wall using 2 mounting screws O Asegure la placa de montaje de 7 8 in D a la pared utilizando 2 tornillos de montaje O Fixez la plaque de montage de 2 2 cm 7 8 po D au mur à l aide de deux vis de montage O Fasten the 1 in mounting plate C to the wall using 2 mounting ...

Page 7: ...cm 7 8 po de diamètre B 6 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tapón del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les découpes du bouchon de tube avec les trous supérieur et inférieur F G A B J F G A B IMPORTANT This step may be easier if you insert a threaded sleeve J through the holes only to be used as a guide before pushing the tube plug i...

Page 8: ...ndiqué Introduisez l extrémité du tube de 2 2 cm 7 8 po B à l extrémité du tube de 2 5 cm 1 po de diamètre A comme indiqué Étirez les tubes à la longueur désirée pour qu ils s emboîtent entre les plaques de montage C D 7 Fasten the 1 diameter tube A to the 1 in mounting bracket C using end cap screws H and threaded inserts I Asegure el tubo con diámetro de 1 in A a del placa de montaje de 1 in C u...

Page 9: ...tornillo del ensamble N vis de montage N E B D J I tighten set screws to level the rod assembly apriete los tornillos de fijación para nivelar el ensamble de tubo resserrez les vis de réglage pour mettre la tringle à niveau Attach end caps E using set screws N at the top and bottom using small allen wrench M as shown Fije las cubiertas terminales E con tornillos de montaje N en las partes superior...

Reviews: