background image

Pg 9 of 9

Fasten the 7/8 in. diameter tube (B) to
the 7/8 in. end cap (D) using end cap
screws (I) and threaded sleeve (J). 

Asegure el tubo con diámetro de 7/8 in. (B)
a la cubierta terminal de 7/8 in. (D) 
utilizando los tornillos para cubierta 
terminal (I) y los manga con rosca (J).  

Fixez le tube de 22 mm (7/8 po) de
diamètre (B) à l’embout de 22 mm 7/8
po) (D) à l’aide des vis d’embouts (I) et
des manchon fileté (J).  

9.

10.

set screws (N)

tornillo del ensamble (N)

vis de montage (N)

E

B

D

J

I

tighten set screws to

level the rod assembly

apriete los tornillos

de fijación para

nivelar el ensamble

de tubo 

resserrez les vis de

réglage pour mettre

la tringle à niveau

Attach end caps (E) using set screws (N)
at the top and bottom, using small allen
wrench (M), as shown. 

Fije las cubiertas terminales (E) con tornillos
de montaje (N) en las partes superior e 
inferior, con una pequeña llave Allen (M),
del modo ilustrado.

Fixez les cabochons (E) avec les vis de
réglage (N) en haut et en bas, à l’aide
de la petite clé hexagonale (M),
comme indiqué.

www.zennahome.com     IS35667-I2

Summary of Contents for 35605BN04

Page 1: ...as por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar ma...

Page 2: ...ill fit into the mounting plate C D NOTA Para las partes C y D 1 y 7 8 se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el tubo con diámetro de 1 A ó el tubo con diámetro de 7 8 B respectivamente se ajustará en la placa de montaje C D REMARQUE en ce qui concerne les pièces C et D les dimensions 2 5 cm 1 po et 2 2 cm 7 8 po se rapportent à la découpe du tube au niveau où le tube de 2 5 cm 1 po de dia...

Page 3: ...ing drilling or ham mering into any wall surface verify the location of electrical plumbing and gas lines Cutting any of these may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en alguna superficie de pared verifique la ubicación de las líneas eléctricas de plomería y de gas El cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave Avertissement Avant de couper ou ...

Page 4: ...ares de bañeras de 38 in a 63 in Marque la pared 65 in sobre el centro del borde de la bañera NOTA Esta ubicación debe ser más alta que la cabeza de la regadera en la mayoría de las regaderas estándares Después nuevamente utilizando un nivel levemente trace una línea vertical hacia abajo aproximadamente 4 in Repita esta paso completo para el otro extremo de la bañera S adapte à toutes les enceinte...

Page 5: ...to a stud Taladre los 2 puntos marcados para cada placa de montaje Inserte anclas P para pared de tablaroca drywall en los orificios a menos que el tornillo vaya directamente en un soporte o stud Percez aux deux endroits indiqués pour chaque plaque de montage Introduisez les chevilles pour cloison sèche P dans les trous à moins que les vis soient intro duites directement dans un poteau mural NOTE ...

Page 6: ...e of tub orientado hacia el exterior de la bañera vers l extérieur de la baignoire C O D O Fasten the 7 8 in mounting plate D to the wall using 2 mounting screws O Asegure la placa de montaje de 7 8 in D a la pared utilizando 2 tornillos de montaje O Fixez la plaque de montage de 2 2 cm 7 8 po D au mur à l aide de deux vis de montage O Fasten the 1 in mounting plate C to the wall using 2 mounting ...

Page 7: ...cm 7 8 po de diamètre B 6 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tapón del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les découpes du bouchon de tube avec les trous supérieur et inférieur F G A B J F G A B IMPORTANT This step may be easier if you insert a threaded sleeve J through the holes only to be used as a guide before pushing the tube plug i...

Page 8: ...ndiqué Introduisez l extrémité du tube de 2 2 cm 7 8 po B à l extrémité du tube de 2 5 cm 1 po de diamètre A comme indiqué Étirez les tubes à la longueur désirée pour qu ils s emboîtent entre les plaques de montage C D 7 Fasten the 1 diameter tube A to the 1 in mounting bracket C using end cap screws H and threaded inserts I Asegure el tubo con diámetro de 1 in A a del placa de montaje de 1 in C u...

Page 9: ...tornillo del ensamble N vis de montage N E B D J I tighten set screws to level the rod assembly apriete los tornillos de fijación para nivelar el ensamble de tubo resserrez les vis de réglage pour mettre la tringle à niveau Attach end caps E using set screws N at the top and bottom using small allen wrench M as shown Fije las cubiertas terminales E con tornillos de montaje N en las partes superior...

Reviews: