background image

Pg 27 of 28

1-800-892-3986        IS02157-I3

fig. 2  

instalación en el reborde de la bañera

installation sur le rebord de la baignoire

fig. 2  

instalación en el piso del cubículo de la ducha

installation installation sur le plancher de la cabine de douche

STEP 8

8-1. 

Coloque las tiras de cinta (H) alrededor de las uniones 

de los tubos. 

8-2.

 Comprima la parte superior de la unidad contra el cielor-

raso en el lugar deseado 

(fig.1)

 y luego comprima la unidad 

hacia 

ARRIBA 

y mueva el extremo inferior a su lugar 

(fig.2)

 

de manera que la unidad esté en posición vertical. 

NOTA: 

Asegúrese de que el ensamble se encuentra en su lugar, 

seguro y vertical.

8-1. 

Placez les bandes adhésives (H) autour des joints des 

tubes.

8-2.

 Placez le haut de l’unité contre le plafond à la position 

désirée 

(fig. 1)

, puis appuyez 

VERS LE HAUT

 et placez la partie 

inférieure à sa position finale 

(fig. 2)

 de manière à ce que l’unité 

soit à la verticale. 

REMARQUE : assurez-vous que l’unité est 

installée solidement en place et qu’elle est à la verticale.

Si fuese necesario, 

consulte el paso 7

 para asegurarse de 

que el ensamble sea 

2 pulgadas más largo

 que la altura 

de apertura de su bañera o cubículo de ducha 

Y

 que el 

tubo de enroscar (B) esté apretado. 

¡Así se garantiza la 

tensión correcta!

Si nécessaire, 

reportez-vous à l’ÉTAPE 7

 pour vous assurer 

que l’unité 

mesure 5 cm (2 po) de plus

 que la hauteur de 

l’ouverture de la baignoire ou de la cabine de douche 

ET

 

que le tube de torsion (B) est bien serré. 

Cela permet de 

s’assurer de la tension adéquate!

NOTA: Asegúrese de que está haciendo  

una instalación en un entorno limpio,  

seco y seguro.

REMARQUE : assurez-vous d’installer le produit 

dans un endroit propre, sec et sécurisé.

fig.1

Summary of Contents for 2157HBL

Page 1: ...www zenith products com zenna home pole caddy installation video 2018a NOTE THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL AND OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SAFETY WARNING Make sure you a...

Page 2: ...of 28 1 800 892 3986 IS02157 I3 List of Parts Tools Needed C Medium tapered tube x2 A Spring tube set x1 B Twist Tube x1 D Long tapered tubes x2 F Shelves x4 G Tube collars x4 E End caps x2 H Tape Str...

Page 3: ...s Used Turn to Page Number 60 66 in A B and D page 4 67 76 in A B D and C page 5 77 84 in A B D and D page 6 85 96 in A B D D and C page 7 NOTE ASSEMBLE ON THE FLOOR Distance ______________ Use Tubes...

Page 4: ...set screws to loosely tighten into place you will be adjusting later 2 2 Place an end cap E onto the long tapered tube D as shown This is the tube assembly 2 3 Now continue to step 3 page 9 E STEP 2 t...

Page 5: ...dium tapered tube C 2 2 Place an end cap E onto the long tapered tube D as shown 2 3 Place the tapered end of the long tube D into the untapered end of the medium tube C as shown This is the tube asse...

Page 6: ...long tapered tube D 2 2 Place an end cap E onto the long tapered tube D as shown 2 3 Place the tapered end of the long tube D into the untapered end of the other long tube D as shown This is the tube...

Page 7: ...ng tapered tube D into the untapered end of the medium tapered tube C as shown 2 3 Place an end cap E onto the other long tapered tube D and then place the tapered end into the other long tapered tube...

Page 8: ...E onto the long tapered tube D as shown 2 3 Place the tapered end of the long tapered tube D with end cap E into the untapered end of the other long tapered tube D then repeat for the two medium taper...

Page 9: ...E onto the spring tube set A NOTE ASSEMBLE ON THE FLOOR spring tube set E A 4 1 Check that the twist tube B can easily slide up and down NOTE If needed loosen the twist tube B by twisting the OUTER t...

Page 10: ...Pg 10 of 28 1 800 892 3986 IS02157 I3 5 1 Place the tapered end of the spring tube set A into the twist tube B as shown NOTE ASSEMBLE ON THE FLOOR B spring tube set A tapered end at the bottom STEP 5...

Page 11: ...Pg 11 of 28 1 800 892 3986 IS02157 I3 6 1 Place the tapered end of the tube assembly into the twist tube B as shown NOTE ASSEMBLE ON THE FLOOR tube assembly B tapered end at the top STEP 6...

Page 12: ...distance on page 3 inner tube B Critical to Extend Twist Tube B 2 inches EXTEND 2 in longer twist OUTER tube CLOCKWISE until tight OUTER tube NOTE THESE EXTRA 2 INCHES ENSURE THE PROPER TENSION Extend...

Page 13: ...ig 1 and then compress the unit UP and move the bottom end into place fig 2 so that the unit is in a vertical position NOTE Make sure the assembly is in place secure and vertical If needed refer to ST...

Page 14: ...Pg 14 of 28 1 800 892 3986 IS02157 I3 9 1 Slide shelves F onto tube collars G as shown NOTE Shelves can be adjusted by loosening set screws and moving the tube collars G up or down F F G F F F STEP 9...

Page 15: ...Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen ENSAMBLAR SOBRE EL PISO Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5...

Page 16: ...e enroscar x1 Tube de torsion x 1 C Tubo mediano ahusado x2 Tubes coniques moyens x 2 A Conjunto de tubo con resorte x1 Jeu de tubes ressort x 1 F Repisas x4 tag res x 4 G Aro del tubo x4 Manchons de...

Page 17: ...67 76 po A B D y C A B D et C p gina 19 page 19 77 84 pulg 195 6 213 4 cm 77 84 po A B D y D A B D et D p gina 20 page 20 85 96 pulg 215 9 243 8 cm 85 96 po A B D D y C A B D D et C p gina 21 page 21...

Page 18: ...de tube G sur un tube conique long D et utilisez les vis de r glage pour serrer l g rement les manchons en place l ajustement pr cis se fera plus tard 2 2 Placez un embout E sur le tube conique long D...

Page 19: ...sur un tube conique long D et utilisez des vis de r glage pour serrer l g rement les manchons en place l ajustement pr cis se fera plus tard R p tez l op ration pour UN tube conique moyen C 2 2 Placez...

Page 20: ...un tube conique long D et utilisez des vis de r glage pour serrer l g rement les manchons en place l ajustement pr cis se fera plus tard R p tez l op ration pour l autre tube conique long D 2 2 Place...

Page 21: ...tilisez des vis de r glage pour serrer l g rement les manchons en place l ajustement pr cis se fera plus tard R p tez l op ration pour le tube conique moyen C 2 2 Enfilez l extr mit conique du tube lo...

Page 22: ...isez des vis de r glage pour serrer l g rement les manchons en place l ajustement pr cis se fera plus tard R p tez l op ration pour le tube conique moyen C 2 2 Placez un embout E sur le tube conique l...

Page 23: ...Controle que el tubo de enroscar B se deslice f cilmente hacia arriba y hacia abajo NOTA Si fuese necesario afloje el tubo de enroscar B girando el tubo EXTERNO EN EL SENTIDO OPUESTO A LAS AGUJAS DEL...

Page 24: ...de enroscar B como se ilustra NOTA ENSAMBLAR SOBRE EL PISO 5 1 Enfilez l extr mit conique du jeu de tubes ressort A dans le tube de torsion B comme illustr REMARQUE ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER B conjunt...

Page 25: ...bo de enroscar B como se ilustra NOTA ENSAMBLAR SOBRE EL PISO 6 1 Enfilez l extr mit conique de la partie tubulaire dans le tube de torsion B comme illustr REMARQUE ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER ensamble...

Page 26: ...re el tubo EXTERNO en el SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ hasta quedar apretado tournez le tube EXT RIEUR dans le sens HORAIRE jusqu ce qu il soit bien serr tubo EXTERNO tube EXT RIEUR NOTA ESTAS 2 PUL...

Page 27: ...re le plafond la position d sir e fig 1 puis appuyez VERS LE HAUT et placez la partie inf rieure sa position finale fig 2 de mani re ce que l unit soit la verticale REMARQUE assurez vous que l unit es...

Page 28: ...den regular aflojando los tornillos de fijaci n y desplazando los aros del tubo G hacia arriba o hacia abajo 9 1 Enfilez les tag res F sur les manchons de tube G comme indiqu REMARQUE la hauteur des t...

Reviews: