background image

14

598-1306-07

DETECT

CODES

1  2  3  4

DAY

NIGHT

NIGHT

ONLY

DETECT

CODES

1 2 3 4

DAY

NIGHT

NIGHT

ONLY

Control 

detector

Compartimento de la batería

dEtECtorES dE MovIMIENto

dE 180° Y 240°

Detector de movimiento 

de 240°

Detector de movimiento de 

180° (Vista posterior)

Detector de movimiento 

de 240° (Vista posterior)

Seleccione modo nocturno o modo de 24 horas

Estos detectores de movimiento pueden detectar movimiento durante 

el día y la noche o sólo en la noche. Para configurar en el modo de 

detección, quite la cubierta del compartimento para la batería:

• 

Modelo de 180° -

 Desplace hacia abajo la cubierta para sacarla.

• 

Modelo de 240° -

 Quite el tornillo y levante la cubierta para 

quitarla.

Si es necesario retire las baterías. Mueva el interruptor DETECT 

(DETECTAR) ya sea a la posición DAY/NIGHT ó a la posición NIGHT 

ONLY (SÓLO NOCHE). Vuelva a colocar el compartimiento de la 

batería siguiendo a la inversa las instrucciones indicadas.

Detector de movimiento 

de 180°

Características:

•  No se requiere cableado.

•  Alcance de detección hasta de 70 pies, cobertura de 180° o 240° 

(depende del modelo).

•  Sensibilidad ajustable.

•  Operación diurna/nocturna o sólo nocturna.

•  Modo prueba.

•  Modo DualBrite

®

 (Sólo Detector de Movimiento de 240°).

•  180° Usa dos baterías AA. 

•  240° Usa dos baterías AAA.

•  Montaje en pared o alero.

•  Controla los receptores hasta 30 m de distancia.

Instalación del detector de Movimiento 

1.  Instale el detector de movimiento montando el soporte donde 

se quiera tener la detección de movimiento. Fije el soporte de 

montaje del detector de movimiento a un objeto resistente (p. 

ej.: árbol, poste, casa, etc.) usando los dos tornillos provistos.

Asegúrese que la unidad no tenga obstrucciones en su línea 

de mira. 

Nota:

 Sujete la consola de montaje verticalmente si 

lo instala a una superficie curva como un poste.

2.  Instale el detector de movimiento a la consola de montaje. 

Usando un destornillador cabeza Philips, afloje el tornillo de 

la abrazadera en la consola de montaje. Inserte el montaje 

de bola giratoria del detector de movimiento en el enchufe del 

soporte de montaje (

Nota:

 usted debería oír un chasquido). 

Apunte el detector de movimiento hacia el área donde se desea 

la detección. Apriete el tornillo de la abrazadera.

IMPORTANTE:

  El  detector  de  movimiento  debe  ser  montado 

con  la  tapa  inferior  mirando  hacia  abajo  para  mantener  su 

impermeabilidad.

Instalación del detector de movimiento

(Se muestra el Detector de Movimiento de 180°)

Consola de montaje

Tornillo de la 

abrazadera

Tuerca

Detector

Tornillo de montaje

Montura giratoria 

de bola

Zócalo de la consola 

de montaje

Tornillo de la cubierta

Instalación de las baterías

Antes de montar el sensor de movimiento, quite la cubierta del 

compartimento para la batería:

• 

Modelo de 180° -

 Desplace hacia abajo la cubierta para sacarla.

• 

Modelo de 240° -

 Quite el tornillo y levante la cubierta para 

quitarla.

Coloque las dos baterías AA (180°) o las dos baterías AAA (240°) 

según la polaridad marcada dentro del compartimento de la batería. 

Vuelva a colocar el compartimiento de la batería siguiendo a la 

inversa las instrucciones indicadas.

Summary of Contents for Lighting Conrol

Page 1: ...up setting to work together Switches 1 through 3 set the code Switch 4 sets the Group A or B See page 2 for switch locations Transmitter s Receiver s Code Group B Example 1 Code Settings System 1 Fact...

Page 2: ...ceiver Code Switches ON 1 2 3 4 Close Up of Typical Code Switch Factory Default Setting is Off Note The X has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page RAINTIG...

Page 3: ...Motion Sensor 180 Motion Sensor Shown Mounting Bracket Clamp Screw Nut Sensor Mounting Screw Swivel Ball Mount Mounting Bracket Socket Installing Motion Sensor 1 Installmotion sensormountingbracketwh...

Page 4: ...ote If the RANGE is set too high false triggering may result in some environments Note When using test mode to check operation in the day time A Set the DETECT control switch to DAY NIGHT and B Set th...

Page 5: ...ve Least Sensitive Sensor Sensor Maximum Coverage Angle Maximum Range 180 Motion Sensor Coverage Area 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m 180 Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage A...

Page 6: ...between transmitter and magnet is 3 8 and the arrows located on the face of each component must be in alignment see illustration Also the front surfaces of the transmitter and magnet must be flush If...

Page 7: ...or operated appliance a fluorescent lighting fixture or a transformer supplied appliance Wall Switch Receiver Gang 1 2 3 300 W 300 W 300 W 300 W 500 W 500 W 475 W 450 W Receiver Information All receiv...

Page 8: ...ve Installing Wall Switch Receiver Wall Switch Screw Junction Box Wall Switch ON OFF Button DIM Button Ground Wire Bare or Green Wall Power Disconnect Switch Antenna Wall Plate Screw Wall Plate 4 If n...

Page 9: ...center of the cover plate Insert the small end into one of the slots on the mounting strap 3 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Normal Soft Flash 4 Route the wires from the...

Page 10: ...the signal or reposition the transmitter 6 Check battery charge and replace if necessary 7 Verifycodesettingsontransmitterand receiver units are set the same 8 Test using different device 1 Same as 5...

Page 11: ...rranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only Heat...

Page 12: ...dos los productos funcionan bas ndose en el mismo principio y usan la misma informaci n para la calibraci n del c digo Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier informaci n espe...

Page 13: ...i n hecha en f brica es OFF apagado Nota La X ha sido colocada en los interruptores para ayudar a aclarar las calibraciones del c digo de la p gina anterior RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEI...

Page 14: ...donde se quiera tener la detecci n de movimiento Fije el soporte de montaje del detector de movimiento a un objeto resistente p ej rbol poste casa etc usando los dos tornillos provistos Aseg rese que...

Page 15: ...el modo de prueba Test para comprobar el funcionamiento durante el d a A Ponga el interruptor del control DETECT DETECTAR a DAY NIGHT NOCHE D A y B Ponga el control ON TIME DURACI N a TEST 5 1 TEST ON...

Page 16: ...mpo de mira Sensibilidad m xima Sensibilidad m nima Detector Detector Sensibilidad del Detector de Movimiento ngulo m ximo de cobertura Alcance m ximo rea de Cobertura del Detector de Movimiento de 18...

Page 17: ...cadas en la cara de Transmisor instalado en superficie fija Im n instalado en superficie m vil Disposiciones de montaje y direcciones posibles del movimiento 3 8 MAXIMUM cada componente deben estar al...

Page 18: ...plazo de la bater a Transmisor Reemplazo de la bater a El transmisor de entrada requiere para funcionar una bater a de litio de 3 voltios tipo CR2032 El transmisor viene con la bater a instalada Con u...

Page 19: ...i n del receptor de pared con interruptor Tornillo del interruptor de pared Caja de empalme Interruptor de pared Bot n ON OFF Encendido apagado Bot n atenuador DIM Conductor de conexi n a tierra desnu...

Page 20: ...seado de encendido de luz Normal Suave Destello 4 Gu e los cables desde el receptor para l mpara pasando por el orificio grande del empaque 5 Tuerza juntos como se muestra los cables de la caja de emp...

Page 21: ...licosquepodr an bloquear la se al o vuelva a poner el transmisor en posici n 6 Revise la carga de la bater a y reemplace si es necesario 7 Verifique que la calibraci n del c digo de las unidades tran...

Page 22: ...ECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA OS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL REEMPLAZO DEBER A SER LA NICA SOLUCI N DEL CLIENTE Y NO HABR RESPONSABILI DAD POR PARTE DE...

Page 23: ...ur diff rents produits t l command s Tous ces produits fonctionnent selon les m me principes et utilisent les m mes types de codes Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se ra...

Page 24: ...r r cepteur mural Micro interrupteurs ON 1 2 3 4 Vue rapproch e d un micro interrupteur r glage en usine la position OFF Note Le X plac sur les micro interrupteurs vise pr ciser la position la page pr...

Page 25: ...Du D tecteur De Mouvement 1 Installez le support du d tecteur de mouvement l o vous souhaitez d tecter les mouvements Fixez le support un objet solide p ex un arbre un poteau un mur etc au moyen des d...

Page 26: ...chement dans certains environnements Note Lors de l utilisation du mode Test pour v rifier le fonc tionnement pendant le jour A R gler le commutateur DETECT DAY NIGHT puis B R gler la commande ON TIME...

Page 27: ...amp de vision Le plus sensible Le moins sensible D tecteur D tecteur Sensibilit du d tecteur de mouvement Angle de couverture maximal Port e maximale Zone de couverture du d tecteur de mouvement sur 1...

Page 28: ...s fl ches de chaque composante doivent tre align es consultez l illustration L avant du transmetteur et de l aimant doivent tre galit Si l aimant est en retrait servez vous du prolongateur d aimant et...

Page 29: ...CEPTEUR MURAL Puissance nominale 1 2 3 300 W 300 W 300 W 300 W 500 W 500 W 475 W 450 W Installation 1 S lectionnez l interrupteur remplacer 2 AVERTISSEMENT Coupezl alimentationdel interrup teur avant...

Page 30: ...ampouledepuissancesup rieure ce qui est inscrit dans les caract ristiques plus haut Installation de l interrupteur transmetteur mural Attention Ne raccordez pas le fil neutre blanc l interrupteur 4 Si...

Page 31: ...travers le trou dans le centre de la plaque couvercle Ins rez la petite extr mit dans une des fentes sur le support de montage 3 Au moyen du bouton LAMP MODE s lectionnez l effet d clai rage souhait...

Page 32: ...ne r pond pas imm dia tement apr s l installation 5 Les signaux du transmetteur sont bloqu s ou le transmetteur est hors de port e 6 Les piles du transmetteur sont fai bles 7 Lesmicro interrupteurssur...

Page 33: ...a n gligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autoris ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composant...

Page 34: ...______________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _________________...

Page 35: ...__________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________...

Page 36: ...guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie...

Reviews: