background image

16

595-5679-08

NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur 
supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur 
vers le bas réduit la portée de la couverture.
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction.

❒ 

Desserrer  la  vis  de  blocage 
de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher  dans  la  zone  de 

couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche. 
Déplacer la tête du détecteur 
vers le haut, le bas ou le côté 
pour modifier la zone de cou-
verture.

 Ne pas permettre au 

détecteur d’être à moins de 
51 mm des lampes.

  Régler la sensibilité (RANGE) 

selon  les  besoins.  Une  trop 
grande  sensibilité  pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

 

Fixer la tête du détecteur en 
position en serrant la vis de 
blocage.
 Éviter de trop serrer 
la vis.

  Placer l’interrupteur ON-TIME 

à 1, 5 ou 20 minutes.

  Régler l'interrupteur D

ual

B

rite

MD

 au temps d'allu-

mage désiré, à faible intensité, après le crépuscule 
(3h, 6h, crépuscule-aurore).

Bas du détecteur

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d'objets dont la température change rapidement, 

tels que 

des bouches d'air chaud et des climatiseurs

De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé-
clenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou des 

passants peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent 

la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif 
d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers 
le détecteur.

Détecteur

Mouvement 

Mouvement 

Vis de 
blocage

Rotule

Pointer le détec-

teur vers le bas 

pour réduire la 

couverture

Pointer le détec-
teur vers le haut 

pour augmenter 

la couverture

 

Portée maximale 

Angle de

 

 

couverture maximale

  Le moins sensible 

 Le plus sensible

2.4 m

240°

B

O

O

S

T

MAX

MIN

RANGE

ON - TIME DUAL BRITE

TEST  1   5   2 0

MINUTES

OFF  3  6   DUSK TO

HOUR   DAWN

21 m 

30,5 m

 

(avec intensificateur)

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

NOTE:  Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute avant 

de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil  est  mis  en  circuit,  attendre  1 

1

/

2

 

minute.

NOTE:  Conforme  aux  exigences  ENERGY  STAR

MD

 

lorsque la fonction D

ual

B

rite

MD

 est désactivée et que 

le paramètre ON-TIME est réglé à 1 ou 5 minutes.

  Placez le bouton RANGE en position médiane (à 

mi-chemin entre MIN et MAX), le bouton D

ual

B

rite

MD

 

à OFF et le bouton ON-TIME à TEST.

 AvERTISSEMENT: Risque d'incendie ! Ne pas 

pointer les lampes vers une surface combustible 
située à moins de 1 mètre.

Summary of Contents for DualBrite 5597

Page 1: ...d on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes r...

Page 2: ...ue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode INSTALLATION For easy installation select an existi...

Page 3: ...einstall lamp shade place shade on fixture and align notches on shade with tabs on fixture Turn clockwise Tighten set screw firmly Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate...

Page 4: ...control to the TEST position Motion Motion Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on also...

Page 5: ...ontrol on and off Reposition the lamps away from the sensor 2 Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting the sensor Reposi tion sensor 3 Light control is in the Test mode and warmingup Flashi...

Page 6: ...items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbu...

Page 7: ...MODO AUTOMATICO y MANUAL Elmodomanualfuncionas loconel interruptor ON TIME en la posici n 1 5 20 Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se claibre Requisitos E...

Page 8: ...es que detectan movimiento continuar n funcionando como se descri ben en este manual Si detecta movimiento la luz se prendecontodosuresplandorporeltiempodeduraci n o de ON TIME 1 5 20 minutos y luego...

Page 9: ...ntalla de la l mpara afloje el tornillo prisionerodando2giroscompletosconunpeque o destornillador de cabeza plana Gire la pantalla hacia la izquierda y qu tela Para quitar la bombilla h lela derecho h...

Page 10: ...alefacci n y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales dom sticos o el tr fico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colo...

Page 11: ...uego permanece apagada en la fase Manual SINTOMA La luz no se enciende La luz se prende durante el d a La luz se prende sin ninguna raz n aparente La luz se apaga muy tarde en la calibraci n del Anoch...

Page 12: ...LIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROP SITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA OS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL RE...

Page 13: ...ENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 20 nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME la position cor responda...

Page 14: ...toutefoisdefonctionnertelqued critdansce guide Si un mouvement est d tect la lumi re s allume pleine intensit pour le temps ON TIME choisi 1 5 ou 20 minutes puis revient en mode faible intensit INSTAL...

Page 15: ...l appareil refroidisse Pour enlever l abat jour desserrer la vis de blocage sur 2 tours complets avec un petit tournevis t te plate Tourner l abat jour dans le sens antihoraire et l enlever Pourretire...

Page 16: ...leur peuvent provoquer des d clenchements intempestifs vers des endroits o des animaux des v hicules ou des passants peuvent d clencher la commande sur de grands objets clairs proximit qui r fl chisse...

Page 17: ...e manuel SYMPT ME Les lampes ne s allument pas Les lampes s allu ment le jour Les lampes s allu ment sans raison apparente L clairage s al lume trop tard sous le r glage cr pus cule aube CAUSE POSSIBL...

Page 18: ...TION DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUTOU UNEUTILISATIONPARTICULI RE ETSP CIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEM...

Page 19: ...__ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _________________...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la ga...

Reviews: