background image

Pg 9 of 11

11.

IS9937

F

E

8

pre-attached magnet strikes

contrachapas para magneto prefijada

gâches à aimant préattachées

H

G

Fasten hinges (G) to door (9) as

shown. 

Fije las bisagras (G) a la puerta (9) del

modo ilustrado.

Fixez les charnières (G) à la porte (9),

comme indiqué. 

G

H

9

12.

Fasten knob (E) to door (9). Attach

door (8) to side panel (5) 

(shown for

right hand opening).

NOTE:

Do not

fully tighten hinge screws (H) until door

(8) is properly aligned. 

DO NOT

OVERTIGHTEN!

Fije la perilla (E) a la puerta (9). Fije la

puerta (8) al panel lateral (5) 

(se muestra

para apertura a la derecha). NOTA:

No ajuste totalmente los tornillos de la

bisagra (H) hasta que la puerta (8)

esté adecuadamente alineada. 

¡NO

AJUSTE DE MÁS!

Fixez le bouton (E) à la porte (9). Fixez la

porte (8) au panneau latéral (5) 

(illustration

pour ouverture à droite).

REMARQUE :

Ne serrez pas complètement les vis

pour charnières (H) jusqu’à ce que la

porte (8) soit alignée correctement. 

NE

SERREZ PAS TROP ! 

9

5

Summary of Contents for 9937WW/CH

Page 1: ...o Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n...

Page 2: ...as limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien un chiffon sec peut tr...

Page 3: ...hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les vis longues A H 8 Hinge Screws 8 Tornillos para bisagras 8 vis pour charni res M 2 Magnet Screws 2 Tornillos para magneto...

Page 4: ...ft hand opening fasten magnet to left side shown for right hand opening Insert cams C into fixed shelf 2 Note the direction of the arrow on each cam Fije el im n L en la repisa fija 2 NOTA Para abrir...

Page 5: ...by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete la repisa fija 2 a los paneles laterales 5 6 del modo ilustrado Ajuste las levas C gir ndolas en el sentido de las aguja...

Page 6: ...TE LAS LEVAS DE M S C Fixez le panneau sup rieur 1 aux panneaux lat raux 5 6 Vissez les cames C dans le sens horaire jusqu ce qu elles soient bien serr es NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C 6 Attach botto...

Page 7: ...8 C 8 4 8 Attach straight rails 8 to bottom shelf 4 as shown Tighten the cams C by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete los rieles rectos 8 a la repisa inferior...

Page 8: ...tos 8 del modo ilustrado Fixez le chambranle incurv 7 aux traverses droites 8 comme indiqu Turn unit over Fasten back panel 10 to the back of the unit Voltee la unidad boca abajo Asegure el panel post...

Page 9: ...Do not fully tighten hinge screws H until door 8 is properly aligned DO NOT OVERTIGHTEN Fije la perilla E a la puerta 9 Fije la puerta 8 al panel lateral 5 se muestra para apertura a la derecha NOTA...

Page 10: ...que los c rculos adhesivos P a los orificios no utilizados Appliquez des cache cames J sur les cames C Appliquez une pastille adh sive P sur les trous non utilis s 14 J K 3 Place adjustable shelf 3 in...

Page 11: ...de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon S a la parte superior de la unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura...

Reviews: