background image

5.

IS9937

Pg 6 of 11

6

1

5

4

6

5

A

D

Attach top panel (1) to side panels

(5,6). Tighten the cams (C) by turning

them clockwise until they are snug. 

DO

NOT OVERTIGHTEN CAMS (C)!

Fije el panel superior (1) a los paneles

laterales (5.6). Ajuste las levas (C)

girándolas en el sentido de las agujas

del reloj hasta que estén bien

calzadas. 

¡NO AJUSTE LAS LEVAS

DE MÁS (C)!

Fixez le panneau supérieur (1) aux

panneaux latéraux (5,6). Vissez les

cames (C) dans le sens horaire jusqu’à

ce qu’elles soient bien serrées. 

NE

SERREZ PAS TROP LES CAMES (C)!

6.

Attach bottom shelf (4) to side panels

(5,6). Fasten cambolts (D) to bottom

panel (4) as shown.

Fije la repisa inferior (4) a los paneles

laterales (5.6). Fije los pernos para

levas (D) al panel inferior (4) del modo

ilustrado.

Fixez l’étagère inférieure (4) aux pan-

neaux latéraux (5,6). Introduisez les

boulons à cames (D) dans le panneau

inférieur (4), comme indiqué.

Summary of Contents for 9937WW/CH

Page 1: ...o Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n...

Page 2: ...as limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien un chiffon sec peut tr...

Page 3: ...hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les vis longues A H 8 Hinge Screws 8 Tornillos para bisagras 8 vis pour charni res M 2 Magnet Screws 2 Tornillos para magneto...

Page 4: ...ft hand opening fasten magnet to left side shown for right hand opening Insert cams C into fixed shelf 2 Note the direction of the arrow on each cam Fije el im n L en la repisa fija 2 NOTA Para abrir...

Page 5: ...by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete la repisa fija 2 a los paneles laterales 5 6 del modo ilustrado Ajuste las levas C gir ndolas en el sentido de las aguja...

Page 6: ...TE LAS LEVAS DE M S C Fixez le panneau sup rieur 1 aux panneaux lat raux 5 6 Vissez les cames C dans le sens horaire jusqu ce qu elles soient bien serr es NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C 6 Attach botto...

Page 7: ...8 C 8 4 8 Attach straight rails 8 to bottom shelf 4 as shown Tighten the cams C by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete los rieles rectos 8 a la repisa inferior...

Page 8: ...tos 8 del modo ilustrado Fixez le chambranle incurv 7 aux traverses droites 8 comme indiqu Turn unit over Fasten back panel 10 to the back of the unit Voltee la unidad boca abajo Asegure el panel post...

Page 9: ...Do not fully tighten hinge screws H until door 8 is properly aligned DO NOT OVERTIGHTEN Fije la perilla E a la puerta 9 Fije la puerta 8 al panel lateral 5 se muestra para apertura a la derecha NOTA...

Page 10: ...que los c rculos adhesivos P a los orificios no utilizados Appliquez des cache cames J sur les cames C Appliquez une pastille adh sive P sur les trous non utilis s 14 J K 3 Place adjustable shelf 3 in...

Page 11: ...de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon S a la parte superior de la unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura...

Reviews: