background image

Assembly Instructions - Model 9937WW / CH (White / Espresso )
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9937WW / CH (Blanco / Espresso) 
Instructions de montage - Modèle 9937WW / CH (blanc / espresso)

Pg 1 of 11

IS9937

MCS   12/2//2010

©2010 Zenith Products Corp.

Before You Begin:

Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying

out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday

through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.

Antes de que empiece:

Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.

Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. 

Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del

este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para

solicitar mas información.

Avant de commencer : 

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.

Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.

S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h

(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com

pour de plus amples informations.

Summary of Contents for 9937WW/CH

Page 1: ...o Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n...

Page 2: ...as limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien un chiffon sec peut tr...

Page 3: ...hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les vis longues A H 8 Hinge Screws 8 Tornillos para bisagras 8 vis pour charni res M 2 Magnet Screws 2 Tornillos para magneto...

Page 4: ...ft hand opening fasten magnet to left side shown for right hand opening Insert cams C into fixed shelf 2 Note the direction of the arrow on each cam Fije el im n L en la repisa fija 2 NOTA Para abrir...

Page 5: ...by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete la repisa fija 2 a los paneles laterales 5 6 del modo ilustrado Ajuste las levas C gir ndolas en el sentido de las aguja...

Page 6: ...TE LAS LEVAS DE M S C Fixez le panneau sup rieur 1 aux panneaux lat raux 5 6 Vissez les cames C dans le sens horaire jusqu ce qu elles soient bien serr es NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C 6 Attach botto...

Page 7: ...8 C 8 4 8 Attach straight rails 8 to bottom shelf 4 as shown Tighten the cams C by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete los rieles rectos 8 a la repisa inferior...

Page 8: ...tos 8 del modo ilustrado Fixez le chambranle incurv 7 aux traverses droites 8 comme indiqu Turn unit over Fasten back panel 10 to the back of the unit Voltee la unidad boca abajo Asegure el panel post...

Page 9: ...Do not fully tighten hinge screws H until door 8 is properly aligned DO NOT OVERTIGHTEN Fije la perilla E a la puerta 9 Fije la puerta 8 al panel lateral 5 se muestra para apertura a la derecha NOTA...

Page 10: ...que los c rculos adhesivos P a los orificios no utilizados Appliquez des cache cames J sur les cames C Appliquez une pastille adh sive P sur les trous non utilis s 14 J K 3 Place adjustable shelf 3 in...

Page 11: ...de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon S a la parte superior de la unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura...

Reviews: