background image

IS9923

Pg 8 of 13

9.

10.

Attach back panel (13) to assembly as

shown.

Sujete el panel de respaldo (13) para ensamblar

según se muestra.

Fixez le panneau arrière (13) à l’ensemble,

comme indiqué.

L

13

Top

Superior

Haut

Fasten cambolts (D) to bottom panel (2) 

as shown.

Fije los pernos para levas (D) al panel

inferior (2) del modo ilustrado.

Enfilez les boulons à cames (D) dans le

panneau inférieur (2), comme illustré.

D

2

TOP

Summary of Contents for 9923CH

Page 1: ...Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zenith products com para solicitar mas información Avant de ...

Page 2: ...levas 4 boulons à cames M 4 Screw Caps 4 Cubiertas para tornillos 4 cache vis I 4 Shelf Clips 4 sujetadores para repisa 4 attaches L Nails clavos clous N 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 clé hexagonale pour les vis longues A P 1 Nylon Strap 1 Tira de Nylon 1 bande en nylon Q 2 Washers 2 Empaques o Arandelas 2 rondelles ...

Page 3: ...Pg 3 of 13 10 2 Doors 1 right and 1 left 2 Puertas 1 derecho y 1 izquierdo 2 portes 1 droit et 1 gauche 4 1 Adjustable Shelf 1 Repisa Ajustable 1 étagère amovible 1 1 Top Panel 1 Panel Superior 1 panneau supérieur 2 1 Bottom Panel 1 Panel inferior 1 panneau inférieur Top Superior Haut 13 1 Back Panel 1 Respaldo 1 panneau arrière 7 2 Feet 2 Soportes 2 pieds 8 1 Bottom Left Side Panel 1 Panel inferi...

Page 4: ...B aux panneau latéraux inférieurs 8 9 comme indiqué B 2 Attach curved trim 11 and straight rail 12 to bottom left side panel 8 as shown Conecte la pieza de recorte curvo 11 y la barra recta 12 al panel inferior del lado izquierdo 8 según se muestra Fixez le chambranle incurvé 11 et la traverse droite 12 au panneau latéral inférieur gauche 8 comme indiqué 11 12 8 8 9 Finished Edge Borde Con Acabado...

Page 5: ...le panneau latéral inférieur droit 9 au chambranle incurvé 11 et à la traverse droite 12 comme indiqué 4 Fasten feet 7 to bottom side panels 8 9 as shown NOTE This is the bottom assembly Ajuste los pies 7 a los paneles laterales inferiores 8 9 según se muestra NOTA Este es el ensamblado inferior Fixez les pieds 7 aux panneau latéraux inférieurs 8 9 comme indiqué REMARQUE il s agit de la partie inf...

Page 6: ...s 8 9 Note la dirección de las flechas en las levas Placez la partie inférieure à l endroit désiré À l aide des vis longues A fixez la traverse droite 12 à la partie inférieure comme indiqué Introduisez ensuite les cames C dans les panneaux latéraux inférieurs 8 9 Notez le sens des flèches sur les cames 6 Insert dowels B into fixed shelf 3 Attach magnet E to top panel 1 as shown Inserte las clavij...

Page 7: ... aux panneaux latéraux 5 6 comme indiqué 3 5 6 Finished Edge Borde Con Acabado Bord fini 8 A 2 1 6 5 Fasten top panel 1 and bottom panel 2 to side panels 5 6 as shown Sujete el panel superior 1 y el panel inferior 2 a los paneles laterales 5 6 del modo ilustrado Fixez le panneau supérieur 1 et le panneau inférieur 2 aux panneaux latéraux 5 6 comme indiqué ...

Page 8: ...a ensamblar según se muestra Fixez le panneau arrière 13 à l ensemble comme indiqué L 13 Top Superior Haut Fasten cambolts D to bottom panel 2 as shown Fije los pernos para levas D al panel inferior 2 del modo ilustrado Enfilez les boulons à cames D dans le panneau inférieur 2 comme illustré D 2 TOP ...

Page 9: ...n se muestra Ajuste las levas C rotándolas hacia la derecha hasta que encajen NO AJUSTE DEMASIADO LAS LEVAS C Fixez les panneaux latéraux inférieurs 8 9 au panneau inférieur 2 comme indiqué Serrez les cames C en les vissant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elles soient bien serrées NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C C D 2 9 8 Screw Caps M to be placed here Las tapas de rosca M se ...

Page 10: ...e las bisagras K a las puertas 10 según se muestra NO AJUSTAR DEMASIADO LAS BISAGRAS Fixez les charnières K sur les portes 10 comme indiqué NE SERREZ PAS TROP 12 J K 10 TOP pre attached magnet strikes SUPERIOR contrachapas para magneto prefijada HAUT gâches à aimant préattachées K ...

Page 11: ...nillos para bisagras J hasta que las puertas 10 estés alineadas apropiadamente NO AJUSTARLAS DEMASIADO Fixez les charnières K sur les panneaux latéraux 5 6 comme indiqué REMARQUE ne serrez pas les vis de charnières J à fond tant que les portes 10 ne sont pas alignées correctement NE SERREZ PAS TROP 13 14 IS9923 Pg 11 of 13 Fasten knob G to door 10 Ajuste la perilla G en la puerta 10 Fixez le bouto...

Page 12: ...os sujetadores de las repisas I en el lugar deseado Coloque la repisa ajustable 4 en su lugar según se muestra Enfilez les attaches d étagère I aux endroits désirés Mettez l étagère amovible 4 en place comme indiqué I 4 Stickers O to be placed here Los adhesivos O se deben colocar aquí Emplacement des pastilles adhésives O ...

Page 13: ...unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el artículo de ferretería de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos dos pulgadas 5 08 cms de largo Se deben utilizar anclas para pared apropiadas si usted no atornillará directamente en los sop...

Reviews: