background image

Cleaning Note:

Cleaning with a dry

cloth may be sufficient, but for other

stains or marks wipe gently with a

damp cloth. 

DO NOT

use strong

detergents or abrasive cleaners,

they may damage the surface of

this product

.

Nota acerca de la limpieza:

Limpiar con un trapo seco puede

ser suficiente, pero para otras manchas

o marcas, limpie suavemente con

un trapo húmedo. 

NO

utilice

detergentes fuertes o substancias

limpiadoras abrasivas. Ellas pueden

dañar la superficie de este producto.

Conseil d'entretien :

un chiffon

sec peut être suffisant ; en cas de

taches rebelles ou de marques,

utilisez un chiffon humide.

N'

employez 

PAS

de détergents

forts ou de produits abrasifs qui

risqueraient d'endommager la

surface de ce meuble.

IS9923

Pg 3 of 13

(10) 2 Doors

(1 right and 1 left)

2 Puertas

(1 derecho y 1 izquierdo)

2 portes

(1 droit et 1 gauche)

(4)  1 Adjustable Shelf

1 Repisa Ajustable

1 étagère amovible

(1) 1 Top Panel

1 Panel Superior

1 panneau supérieur

(2) 1 Bottom Panel

1 Panel inferior  

1 panneau inférieur

Top

Superior

Haut

(13) 1 Back Panel

1 Respaldo 

1 panneau arrière

(7) 2 Feet

2 Soportes

2 pieds

(8) 1 Bottom Left Side Panel

1 Panel inferior del lado izquierdo 

1 panneau latéral inférieur gauche

(5) 1 Top Right Side Panel

1 Panel superior del lado derecho

1 panneau latéral supérieur droit

(11) 1 Curved Trim

1 Pieza con Recorte Curvo

1 chambranle incurvé

(12) 2 Straight Rail

2 Pieza con Recorte Recto

2 traverses droites

(3) 1 Fixed Shelf

1 Repisa fija 

1 étagère fixe

TOP

(6) 1 Top Left Side Panel

1 Panel superior del lado izquierdo

1 panneau latéral supérieur gauche

(9) 1 Bottom Right Side Panel

1 Panel inferior del lado derecho

1 panneau latéral inférieur droit

Summary of Contents for 9923CH

Page 1: ...Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zenith products com para solicitar mas información Avant de ...

Page 2: ...levas 4 boulons à cames M 4 Screw Caps 4 Cubiertas para tornillos 4 cache vis I 4 Shelf Clips 4 sujetadores para repisa 4 attaches L Nails clavos clous N 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 clé hexagonale pour les vis longues A P 1 Nylon Strap 1 Tira de Nylon 1 bande en nylon Q 2 Washers 2 Empaques o Arandelas 2 rondelles ...

Page 3: ...Pg 3 of 13 10 2 Doors 1 right and 1 left 2 Puertas 1 derecho y 1 izquierdo 2 portes 1 droit et 1 gauche 4 1 Adjustable Shelf 1 Repisa Ajustable 1 étagère amovible 1 1 Top Panel 1 Panel Superior 1 panneau supérieur 2 1 Bottom Panel 1 Panel inferior 1 panneau inférieur Top Superior Haut 13 1 Back Panel 1 Respaldo 1 panneau arrière 7 2 Feet 2 Soportes 2 pieds 8 1 Bottom Left Side Panel 1 Panel inferi...

Page 4: ...B aux panneau latéraux inférieurs 8 9 comme indiqué B 2 Attach curved trim 11 and straight rail 12 to bottom left side panel 8 as shown Conecte la pieza de recorte curvo 11 y la barra recta 12 al panel inferior del lado izquierdo 8 según se muestra Fixez le chambranle incurvé 11 et la traverse droite 12 au panneau latéral inférieur gauche 8 comme indiqué 11 12 8 8 9 Finished Edge Borde Con Acabado...

Page 5: ...le panneau latéral inférieur droit 9 au chambranle incurvé 11 et à la traverse droite 12 comme indiqué 4 Fasten feet 7 to bottom side panels 8 9 as shown NOTE This is the bottom assembly Ajuste los pies 7 a los paneles laterales inferiores 8 9 según se muestra NOTA Este es el ensamblado inferior Fixez les pieds 7 aux panneau latéraux inférieurs 8 9 comme indiqué REMARQUE il s agit de la partie inf...

Page 6: ...s 8 9 Note la dirección de las flechas en las levas Placez la partie inférieure à l endroit désiré À l aide des vis longues A fixez la traverse droite 12 à la partie inférieure comme indiqué Introduisez ensuite les cames C dans les panneaux latéraux inférieurs 8 9 Notez le sens des flèches sur les cames 6 Insert dowels B into fixed shelf 3 Attach magnet E to top panel 1 as shown Inserte las clavij...

Page 7: ... aux panneaux latéraux 5 6 comme indiqué 3 5 6 Finished Edge Borde Con Acabado Bord fini 8 A 2 1 6 5 Fasten top panel 1 and bottom panel 2 to side panels 5 6 as shown Sujete el panel superior 1 y el panel inferior 2 a los paneles laterales 5 6 del modo ilustrado Fixez le panneau supérieur 1 et le panneau inférieur 2 aux panneaux latéraux 5 6 comme indiqué ...

Page 8: ...a ensamblar según se muestra Fixez le panneau arrière 13 à l ensemble comme indiqué L 13 Top Superior Haut Fasten cambolts D to bottom panel 2 as shown Fije los pernos para levas D al panel inferior 2 del modo ilustrado Enfilez les boulons à cames D dans le panneau inférieur 2 comme illustré D 2 TOP ...

Page 9: ...n se muestra Ajuste las levas C rotándolas hacia la derecha hasta que encajen NO AJUSTE DEMASIADO LAS LEVAS C Fixez les panneaux latéraux inférieurs 8 9 au panneau inférieur 2 comme indiqué Serrez les cames C en les vissant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elles soient bien serrées NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C C D 2 9 8 Screw Caps M to be placed here Las tapas de rosca M se ...

Page 10: ...e las bisagras K a las puertas 10 según se muestra NO AJUSTAR DEMASIADO LAS BISAGRAS Fixez les charnières K sur les portes 10 comme indiqué NE SERREZ PAS TROP 12 J K 10 TOP pre attached magnet strikes SUPERIOR contrachapas para magneto prefijada HAUT gâches à aimant préattachées K ...

Page 11: ...nillos para bisagras J hasta que las puertas 10 estés alineadas apropiadamente NO AJUSTARLAS DEMASIADO Fixez les charnières K sur les panneaux latéraux 5 6 comme indiqué REMARQUE ne serrez pas les vis de charnières J à fond tant que les portes 10 ne sont pas alignées correctement NE SERREZ PAS TROP 13 14 IS9923 Pg 11 of 13 Fasten knob G to door 10 Ajuste la perilla G en la puerta 10 Fixez le bouto...

Page 12: ...os sujetadores de las repisas I en el lugar deseado Coloque la repisa ajustable 4 en su lugar según se muestra Enfilez les attaches d étagère I aux endroits désirés Mettez l étagère amovible 4 en place comme indiqué I 4 Stickers O to be placed here Los adhesivos O se deben colocar aquí Emplacement des pastilles adhésives O ...

Page 13: ...unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el artículo de ferretería de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos dos pulgadas 5 08 cms de largo Se deben utilizar anclas para pared apropiadas si usted no atornillará directamente en los sop...

Reviews: