background image

Pg 14 of 14

17.

Top of the unit

Parte superior de la unidad 

Haut du meuble

O

M

N

Not Included

No Incluido

Non incluse

Mounting Instructions:

It is imperative that unit be fastened to the

wall for safety reasons. 

Warning: Before cutting or drilling into

any wall surface, verify the location of

electrical, plumbing, and gas lines.

Cutting any of these may cause serious

injury. 

Fasten the nylon strap (M) to the top of the

unit using one washer (N) and the anti-top-

ple screw (O) as shown. Fasten nylon strap

to wall, using appropriate mounting hard-

ware (Not Provided). We recommend using

a mounting screw of at least two inches in

length. If you do not screw directly into wall

studs, appropriate wall anchors should be

used.

Instrucciones de Montaje:

Por razones de seguridad es imperativo que

la unidad se asegure a la pared. 

Advertencia: Antes de cortar o taladrar

en cualquier superficie de pared, verifique

la ubicación de las líneas eléctricas, de

plomería y de gas. Cortar cualquiera de

estas líneas puede causar una lesión

grave.

Asegure la tira de nylon (M) a la parte

superior de la unidad utilizando un empaque

o arandela (N) y el tornillo antivolcante (O)

como se muestra en la figura. Asegure la

tira de nylon a la pared utilizando el artículo

de ferretería de montaje apropiado (no

proporcionado). Le recomendamos utilizar

un tornillo de montaje de por lo menos dos

pulgadas (5.08 cms.) de largo. Se deben

utilizar anclas para pared apropiadas si

usted no atornillará directamente en los

soportes de pared.

Instructions de montage :

Il est impératif que le meuble soit fixé au

mur.

Avertissement : avant de découper ou

de percer toute surface murale, vérifiez

l'emplacement des canalisations 

électriques, de plomberie et de gaz. Des

blessures graves pourraient survenir si

l'une de ces canalisations était sectionnée.

Fixez la bande de nylon (M) en haut du

meuble à l'aide d'une rondelle (N) et de la

vis de retenue (O), comme indiqué. Fixez la

bande de nylon au mur à l'aide d'une pièce

de montage appropriée (non fournie). Il est

recommandé d'utiliser des vis de montage

d'au moins 5 cm (2 po) de long. Si vous ne

vissez pas directement dans des poteaux

muraux, utilisez de chevilles murales.

IS9897

Mounting Instructions:

It is imperative that unit be fastened to the

wall for safety reasons. 

Warning: Before cutting or drilling into

any wall surface, verify the location of

electrical, plumbing, and gas lines.

Cutting any of these may cause serious

injury. 

Fasten the nylon strap (M) to the top of the

unit using one washer (N) and the anti-top-

ple screw (O) as shown. Fasten nylon strap

to wall, using appropriate mounting hard-

ware (Not Provided). We recommend using

a mounting screw of at least two inches in

length. If you do not screw directly into wall

studs, appropriate wall anchors should be

used.

Instrucciones de Montaje:

Por razones de seguridad es imperativo que

la unidad se asegure a la pared. 

Advertencia: Antes de cortar o taladrar

en cualquier superficie de pared, verifique

la ubicación de las líneas eléctricas, de

plomería y de gas. Cortar cualquiera de

estas líneas puede causar una lesión

grave.

Asegure la tira de nylon (M) a la parte

superior de la unidad utilizando un empaque

o arandela (N) y el tornillo antivolcante (O)

como se muestra en la figura. Asegure la

tira de nylon a la pared utilizando el artículo

de ferretería de montaje apropiado (no

proporcionado). Le recomendamos utilizar

un tornillo de montaje de por lo menos dos

pulgadas (5.08 cms.) de largo. Se deben

utilizar anclas para pared apropiadas si

usted no atornillará directamente en los

soportes de pared.

Instructions de montage :

Il est impératif que le meuble soit fixé au

mur.

Avertissement : avant de découper ou

de percer toute surface murale, vérifiez

l'emplacement des canalisations 

électriques, de plomberie et de gaz. Des

blessures graves pourraient survenir si

l'une de ces canalisations était sectionnée.

Fixez la bande de nylon (M) en haut du

meuble à l'aide d'une rondelle (N) et de la

vis de retenue (O), comme indiqué. Fixez la

bande de nylon au mur à l'aide d'une pièce

de montage appropriée (non fournie). Il est

recommandé d'utiliser des vis de montage

d'au moins 5 cm (2 po) de long. Si vous ne

vissez pas directement dans des poteaux

muraux, utilisez de chevilles murales.

Summary of Contents for 9819WW

Page 1: ...osto por la llamada al 1 800 892 3986 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio Web en www zenith products com para obtener más información Cuando disponga las partes colóquelas en una superficie suave para prevenir que se rayen Avant de commencer Merci d avoir acheter ce produit Vous trouverez dans cet emballage des instructions pas à pas fac...

Page 2: ...rnillos para Magneto 2 vis pour aimant I 16 Hinge Screws 16 Tornillos para bisagras 16 vis pour charnières H 4 Hinges 4 Bisagras 4 charnières J 2 Door Knobs 2 Perillas para puertas 2 boutons de portes F 1 Magnet 1 Magneto 1 aimant N 2 Washers 2 Empaques o Arandelas 2 rondelles P 1 Bumper Strip 1 Tira protectora 1 bande de pastilles protectrices Q 1 Sheet of 6 stickers 1 Hoja con 6 círculos adhesiv...

Page 3: ...ent but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong deter gents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente pero para otras manchas o marcas limpie suavemente con un trapo húmedo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden dañar la superfi...

Page 4: ...y Asegure 2 rieles de soporte 4 a los paneles laterales inferiores 6 Éste es el ensamble inferior Fixez 2 traverses d appui 4 aux panneaux latéraux inférieurs 6 Cet ensemble constitue l unité inférieure 4 4 6 6 A Pg 4 of 14 Unfinished Edge Borde Sin Acabado Bord non fini IS9897 ...

Page 5: ... 00 To pay by VISA or MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se ajusta alrededor de su inodoro a su satisfacción usted puede ordenar extensiones de soportes leg extensions asegúrese de incluir el número de modelo y el color por 8 00 adicional...

Page 6: ...lateral superior 3 al panel superior 1 NOTA Asegúrese de que el lado del panel superior 1 con la mayoría de los orificios esté orientado hacia el panel lateral superior 3 Fixez un panneau latéral supérieur 3 au panneau supérieur 1 REMARQUE assurez vous que le côté du panneau supérieur 1 comportant le plus de trous est orienté vers le panneau latéral supérieur 3 3 1 A G F Finished Edge Borde con Ac...

Page 7: ...3 au panneau supérieur 1 Attach 2 middle shelves 2 to the the top side panels 3 Fije 2 repisas medias 2 a los paneles laterales superiores 3 Fixez 2 étagères médianes 2 aux panneaux latéraux supérieurs 3 6 3 3 1 A Pg 7 of 14 A 2 2 3 3 Finished Edge Borde con Acabado Bord fini holes for hinges orificios para las bisagras trous pour les charnières IS9897 ...

Page 8: ...episa inferior 1 con la mayoría de los orificios esté en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 3 Fixez l étagère inférieure 1 aux panneaux latéraux supérieurs 3 REMARQUE assurez vous que le côté de l étagère inférieure 1 qui comporte le plus de trous est orienté dans le sens opposé aux panneaux latéraux supérieurs 3 7 3 3 1 A Pg 8 of 14 Finished Edge Borde con Acabado Bord fini unuse...

Page 9: ... côté fini du panneau arrière 7 se trouve sur le dessous Cet ensemble constitue l unité supérieure 8 Screw in 2 cambolts C into the center holes of the bottom shelf 1 Atornille 2 pernos para levas C en los orificios centrales de la repisa fija inferior 1 Vissez 2 boulons à cames C dans les trous centraux de l étagère inférieure 1 9 1 C 7 E Helpful Hint To help align the back panel properly fasten ...

Page 10: ...OTA Asegúrese de alinear los pernos para levas C con los orificios en los paneles laterales inferiores 6 Placez délicatement l unité supérieure sur l unité inférieure REMARQUE assurez vous d aligner les boulons à cames C avec les trous des panneaux latéraux inférieurs 6 10 Pg 10 of 14 C top assembly ensamble superior Unité supérieure bottom assembly ensamble inferior Unité inférieure IS9897 ...

Page 11: ...OTA Si es necesario golpee levemente las levas de presión con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior Introduisez 2 cames à ressort D dans les trous situés dans les panneaux latéraux inférieurs 6 REMARQUE si nécessaire tapotez les cames à ressort à l aide d un marteau pour fixer l unité supérieure à l unité inférieure 11 6 6 D 5 I H NOTE If necessary tap the snap cams w...

Page 12: ...il doors 5 are properly aligned Asegure las bisagras H a los paneles laterales superiores 3 NOTA No apriete por completo los tornillos para bisagras I hasta que las puertas 5 estés alineadas apropiadamente Fixez les charnières H aux panneaux latéraux supérieurs 3 REMARQUE ne serrez pas les vis de charnières I à fond tant que les portes 5 ne sont pas alignées correctement 13 Pg 12 of 14 5 I H 5 K J...

Page 13: ...to screws A on exte rior of unit Apply stickers Q to unused holes on each side of unit Coloque las cubiertas para tornillos L en los tornillos A en el exterior de la unidad Aplique los círculos adhesivos Q a los orificios no utilizados en cada lado de la unidad Enfoncez les cache vis L sur les vis A à l extérieur du meuble Appliquez une pastille adhésive Q sur les trous non utilisés de chaque côté...

Page 14: ...commandé d utiliser des vis de montage d au moins 5 cm 2 po de long Si vous ne vissez pas directement dans des poteaux muraux utilisez de chevilles murales IS9897 Mounting Instructions It is imperative that unit be fastened to the wall for safety reasons Warning Before cutting or drilling into any wall surface verify the location of electrical plumbing and gas lines Cutting any of these may cause ...

Reviews: