background image

Pg 9 of 14

Lay unit face down on floor. Fasten back

panel (7) to back of unit. 

NOTE:

Make sure

finished side of back panel (7) is facing

down. 

This is the top assembly.

Coloque la unidad boca abajo en el piso.

Asegure el respaldo (7) a la parte posterior de

la unidad. 

NOTA:

Asegúrese de que el lado

con acabado del respaldo (7) esté orientado

hacia abajo. 

Éste es el ensamble superior.

Placez le meuble à plat sur le sol, côté

arrière sur le dessus. Fixez le panneau

arrière (7) au dos du meuble. 

REMARQUE :

assurez-vous que le côté fini du panneau

arrière (7) se trouve sur le dessous. 

Cet

ensemble constitue l'unité supérieure.

8.

Screw in 2 cambolts (C) into the center holes

of the bottom shelf (1).

Atornille 2 pernos para levas (C) en los

orificios centrales de la repisa fija inferior (1).

Vissez 2 boulons à cames (C) dans les trous

centraux de l'étagère inférieure (1).

9.

1

C

7

E

Helpful Hint:

To help align the back panel properly, fasten a nail 

in each of the corners of the back panel first. 

Consejo Útil:

Para ayudar a alinear el respaldo apropiadamente, 

asegure primero un clavo en cada una de las esquinas del respaldo. 

Conseil utile :

pour aligner correctement le panneau arrière, 

enfoncez d'abord un clou dans chacun des coins du panneau. 

IS9897

Summary of Contents for 9819WW

Page 1: ...osto por la llamada al 1 800 892 3986 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio Web en www zenith products com para obtener más información Cuando disponga las partes colóquelas en una superficie suave para prevenir que se rayen Avant de commencer Merci d avoir acheter ce produit Vous trouverez dans cet emballage des instructions pas à pas fac...

Page 2: ...rnillos para Magneto 2 vis pour aimant I 16 Hinge Screws 16 Tornillos para bisagras 16 vis pour charnières H 4 Hinges 4 Bisagras 4 charnières J 2 Door Knobs 2 Perillas para puertas 2 boutons de portes F 1 Magnet 1 Magneto 1 aimant N 2 Washers 2 Empaques o Arandelas 2 rondelles P 1 Bumper Strip 1 Tira protectora 1 bande de pastilles protectrices Q 1 Sheet of 6 stickers 1 Hoja con 6 círculos adhesiv...

Page 3: ...ent but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong deter gents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente pero para otras manchas o marcas limpie suavemente con un trapo húmedo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden dañar la superfi...

Page 4: ...y Asegure 2 rieles de soporte 4 a los paneles laterales inferiores 6 Éste es el ensamble inferior Fixez 2 traverses d appui 4 aux panneaux latéraux inférieurs 6 Cet ensemble constitue l unité inférieure 4 4 6 6 A Pg 4 of 14 Unfinished Edge Borde Sin Acabado Bord non fini IS9897 ...

Page 5: ... 00 To pay by VISA or MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se ajusta alrededor de su inodoro a su satisfacción usted puede ordenar extensiones de soportes leg extensions asegúrese de incluir el número de modelo y el color por 8 00 adicional...

Page 6: ...lateral superior 3 al panel superior 1 NOTA Asegúrese de que el lado del panel superior 1 con la mayoría de los orificios esté orientado hacia el panel lateral superior 3 Fixez un panneau latéral supérieur 3 au panneau supérieur 1 REMARQUE assurez vous que le côté du panneau supérieur 1 comportant le plus de trous est orienté vers le panneau latéral supérieur 3 3 1 A G F Finished Edge Borde con Ac...

Page 7: ...3 au panneau supérieur 1 Attach 2 middle shelves 2 to the the top side panels 3 Fije 2 repisas medias 2 a los paneles laterales superiores 3 Fixez 2 étagères médianes 2 aux panneaux latéraux supérieurs 3 6 3 3 1 A Pg 7 of 14 A 2 2 3 3 Finished Edge Borde con Acabado Bord fini holes for hinges orificios para las bisagras trous pour les charnières IS9897 ...

Page 8: ...episa inferior 1 con la mayoría de los orificios esté en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 3 Fixez l étagère inférieure 1 aux panneaux latéraux supérieurs 3 REMARQUE assurez vous que le côté de l étagère inférieure 1 qui comporte le plus de trous est orienté dans le sens opposé aux panneaux latéraux supérieurs 3 7 3 3 1 A Pg 8 of 14 Finished Edge Borde con Acabado Bord fini unuse...

Page 9: ... côté fini du panneau arrière 7 se trouve sur le dessous Cet ensemble constitue l unité supérieure 8 Screw in 2 cambolts C into the center holes of the bottom shelf 1 Atornille 2 pernos para levas C en los orificios centrales de la repisa fija inferior 1 Vissez 2 boulons à cames C dans les trous centraux de l étagère inférieure 1 9 1 C 7 E Helpful Hint To help align the back panel properly fasten ...

Page 10: ...OTA Asegúrese de alinear los pernos para levas C con los orificios en los paneles laterales inferiores 6 Placez délicatement l unité supérieure sur l unité inférieure REMARQUE assurez vous d aligner les boulons à cames C avec les trous des panneaux latéraux inférieurs 6 10 Pg 10 of 14 C top assembly ensamble superior Unité supérieure bottom assembly ensamble inferior Unité inférieure IS9897 ...

Page 11: ...OTA Si es necesario golpee levemente las levas de presión con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior Introduisez 2 cames à ressort D dans les trous situés dans les panneaux latéraux inférieurs 6 REMARQUE si nécessaire tapotez les cames à ressort à l aide d un marteau pour fixer l unité supérieure à l unité inférieure 11 6 6 D 5 I H NOTE If necessary tap the snap cams w...

Page 12: ...il doors 5 are properly aligned Asegure las bisagras H a los paneles laterales superiores 3 NOTA No apriete por completo los tornillos para bisagras I hasta que las puertas 5 estés alineadas apropiadamente Fixez les charnières H aux panneaux latéraux supérieurs 3 REMARQUE ne serrez pas les vis de charnières I à fond tant que les portes 5 ne sont pas alignées correctement 13 Pg 12 of 14 5 I H 5 K J...

Page 13: ...to screws A on exte rior of unit Apply stickers Q to unused holes on each side of unit Coloque las cubiertas para tornillos L en los tornillos A en el exterior de la unidad Aplique los círculos adhesivos Q a los orificios no utilizados en cada lado de la unidad Enfoncez les cache vis L sur les vis A à l extérieur du meuble Appliquez une pastille adhésive Q sur les trous non utilisés de chaque côté...

Page 14: ...commandé d utiliser des vis de montage d au moins 5 cm 2 po de long Si vous ne vissez pas directement dans des poteaux muraux utilisez de chevilles murales IS9897 Mounting Instructions It is imperative that unit be fastened to the wall for safety reasons Warning Before cutting or drilling into any wall surface verify the location of electrical plumbing and gas lines Cutting any of these may cause ...

Reviews: