background image

Pg 10 of 14

10.

Carefully place 

top assembly

on 

bottom

assembly. NOTE:

Be sure to align cambolts

(C) with holes in bottom side panels (6).

Insert 2 snap cams (D) into the holes in the

bottom side panels (6). 

NOTE:

If necessary,

tap the snap cams with a hammer to secure

the top assembly to the bottom assembly.

Coloque cuidadosamente el 

ensamble

superior

sobre el 

ensamble inferior

NOTA:

Asegúrese de alinear los pernos para levas

(C) con los orificios en los paneles laterales

inferiores (6). Inserte 2 levas de presión (D)

en los orificios de los paneles laterales 

inferiores (6). 

NOTA:

Si es necesario,

golpee levemente las levas de presión con

un martillo para asegurar el ensamble

superior al ensamble inferior.

Placez délicatement l'

unité supérieure

sur

l'

unité inférieure

REMARQUE :

assurez-vous

d'aligner les boulons à cames (C) avec les

trous des panneaux latéraux inférieurs (6).

Introduisez 2 cames à ressort (D) dans les

trous situés dans les panneaux latéraux

inférieurs (6). 

REMARQUE :

si nécessaire,

tapotez les cames à ressort à l'aide d'un

marteau pour fixer l'unité supérieure à l'unité

inférieure.

NOTE:

If necessary, tap the

snap cams with a hammer.

NOTA:

Si es necesario,

golpee levemente las levas

de presión con un martillo.

REMARQUE :

si nécessaire,

tapotez les cames à ressort

à l'aide d'un marteau.

IS4148

6

top assembly

ensamble superior 

unité supérieure

bottom assembly

ensamble inferior

Unité inférieure

D

Summary of Contents for 3149WWP

Page 1: ...das las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1...

Page 2: ...cl hexagonale pour les vis longues A F 2 Magnets 2 Magnetos 2 aimants G 4 Magnet Screws 4 Tornillos para Magneto 4 vis pour aimant L 4 Knob Screws 4 Tornillos para perilla 4 vis pour boutons de portes...

Page 3: ...has o marcas limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien Le nettoyage...

Page 4: ...ete los rieles de soporte 5 a los paneles laterales inferiores 6 Este es el ensamble inferior Fixez les traverses d appui 5 aux panneaux lat raux inf rieurs 6 Cet assemblage constitue la partie inf ri...

Page 5: ...MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se...

Page 6: ...re the side of the top panel 1 with the most holes is facing toward the top side panel 4 Asegure un panel lateral superior 4 al panel superior 1 NOTA Aseg rese de que el lado del panel superior 1 con...

Page 7: ...tach middle shelves 3 to the top side panel 4 NOTE Make sure the magnet G is on the bottom of the bottom middle shelf 3 facing the front of the unit Sujete las repisas centrales 3 al panel lateral sup...

Page 8: ...es superiores 4 NOTA Aseg rese que el lado de la repisa inferior 2 con la mayor a de los orificios est en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 4 Fixez l tag re inf rieure 2 aux panneaux...

Page 9: ...holes of the bottom shelf 2 Atornille 2 pernos para levas C en los orificios centrales de la repisa fija inferior 2 Vissez 2 boulons cames C dans les trous centraux de l tag re inf rieure 2 9 Helpful...

Page 10: ...lpee levemente las levas de presi n con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior Placez d licatement l unit sup rieure sur l unit inf rieure REMARQUE assurez vous d aligner...

Page 11: ...na bisagra H a la parte inferior de cada puertas 7 Fixez une charni re H au bas de chaque portes 7 11 7 H pre attached magnet strikes contrachapas para magneto prefijadas g ches aimant pr attach es J...

Page 12: ...ajustar aflo jando los tornillos para bisagras J Introduisez la charni re inf rieure H dans la douille inf rieure I et la charni re sup rieure H dans la rondelle sup rieure I puis fixez la charni re...

Page 13: ...los A en el exterior de la unidad Coloque c rculos adhesivos Q a los orificios no utilizados en cada lado de la unidad Enfoncez les cache vis M sur les vis A l ext rieur du meuble Appliquez une pastil...

Page 14: ...egure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos dos pulgadas 5 08 cms de la...

Reviews: