background image

Pg 2 of 14

(A) 28 Large Screws

28 Tornillos grands

28 vis longues

(C) 2 Cambolts

2 Pernos para levas

2 boulons à cames

(M) 24 Screw Caps

24 Cubiertas para tornillos

24 cache-vis

(E) Nails

Clavos   

Clous

Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :

List of Parts:
Lista de Partes:
Liste des pièces :

(D) 2 Snap Cams

2 Levas de presión

2 cames à ressort

(B) 1 Allen Wrench for use with 

Large Screws (A)

1 Llave Allen hexagonal para ser 

usada con los tornillos grandes (A)

1 clé hexagonale pour les vis longues (A)

(F) 2 Magnets

2 Magnetos

2 aimants

(G) 4 Magnet Screws

4 Tornillos para Magneto 

4 vis pour aimant

(L)  4 Knob Screws

4 Tornillos para perilla

4  vis pour boutons de portes

(K) 4 Knobs

4 Perillas

4  boutons      

(J) 8 Hinge Screws

8 Tornillos para bisagras

8 vis pour charnières

(I)  8 Hinge Bushings

8 Cojinetes para bisagras

8 douilles pour charnières

(H) 8 Hinges

8 Bisagras

8 charnières

IS4148

(N) 1 Nylon Strap

1 Tira de Nylon

1 bande en nylon

(O) 2 Washers

2 Empaques o Arandelas

2 rondelles

(P) 1 Anti-topple Screw

1 Tornillo antivolcante

1 vis de retenue

(Q) 2 Sheets of 6 stickers

2 Hojas con 6 círculos adhesivos

2 feuilles de 6 autocollants

Summary of Contents for 3149WWP

Page 1: ...das las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1...

Page 2: ...cl hexagonale pour les vis longues A F 2 Magnets 2 Magnetos 2 aimants G 4 Magnet Screws 4 Tornillos para Magneto 4 vis pour aimant L 4 Knob Screws 4 Tornillos para perilla 4 vis pour boutons de portes...

Page 3: ...has o marcas limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien Le nettoyage...

Page 4: ...ete los rieles de soporte 5 a los paneles laterales inferiores 6 Este es el ensamble inferior Fixez les traverses d appui 5 aux panneaux lat raux inf rieurs 6 Cet assemblage constitue la partie inf ri...

Page 5: ...MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se...

Page 6: ...re the side of the top panel 1 with the most holes is facing toward the top side panel 4 Asegure un panel lateral superior 4 al panel superior 1 NOTA Aseg rese de que el lado del panel superior 1 con...

Page 7: ...tach middle shelves 3 to the top side panel 4 NOTE Make sure the magnet G is on the bottom of the bottom middle shelf 3 facing the front of the unit Sujete las repisas centrales 3 al panel lateral sup...

Page 8: ...es superiores 4 NOTA Aseg rese que el lado de la repisa inferior 2 con la mayor a de los orificios est en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 4 Fixez l tag re inf rieure 2 aux panneaux...

Page 9: ...holes of the bottom shelf 2 Atornille 2 pernos para levas C en los orificios centrales de la repisa fija inferior 2 Vissez 2 boulons cames C dans les trous centraux de l tag re inf rieure 2 9 Helpful...

Page 10: ...lpee levemente las levas de presi n con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior Placez d licatement l unit sup rieure sur l unit inf rieure REMARQUE assurez vous d aligner...

Page 11: ...na bisagra H a la parte inferior de cada puertas 7 Fixez une charni re H au bas de chaque portes 7 11 7 H pre attached magnet strikes contrachapas para magneto prefijadas g ches aimant pr attach es J...

Page 12: ...ajustar aflo jando los tornillos para bisagras J Introduisez la charni re inf rieure H dans la douille inf rieure I et la charni re sup rieure H dans la rondelle sup rieure I puis fixez la charni re...

Page 13: ...los A en el exterior de la unidad Coloque c rculos adhesivos Q a los orificios no utilizados en cada lado de la unidad Enfoncez les cache vis M sur les vis A l ext rieur du meuble Appliquez une pastil...

Page 14: ...egure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos dos pulgadas 5 08 cms de la...

Reviews: