background image

4

SICHERHEITSHINWEISE

1.   Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Bordnetz mit +12V (DC) und Minus gegen 

Masse geeignet und darf auch nur so betrieben werden.  

2.   Bedienen Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. 

Alles andere kann zum Erlöschen Ihres Garantieanspruches führen. 

3.   Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. Dies kann zu einer Beschädigung des 

Gerätes führen und Ihr Garantieanspruch erlischt dadurch. 

4.   Benutzen Sie nur das Originalzubehör um das Gerät zu installieren und zu betreiben, da 

ansonsten eine Beschädigung des Gerätes riskiert wird. 

5.   Bevor Sie eine defekte Sicherung austauschen, sollten Sie erst einmal überprüfen was 

der  Grund  für  den  Kurzschluss  war.  Achten  Sie  dabei  besonders  auf  die  Kabel  der 

Stromversorgung! Wenn der Kurzschluss nicht durch einen Fehler in der Stromversorgung 

resultiert, müssen Sie die defekte Sicherung gegen ein neues Exemplar mit identischen 

Werten austauschen. Sollte der Kurzschluss immer noch vorhanden sein, wenden Sie 

sich bitte an Ihren ZENEC-Händler.    

6.   Achten Sie bei der Installation des Monitors darauf, dass er den Fahrer des Fahrzeuges 

nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt oder ihm in irgendeiner Weise die Sicht versperrt. 
Informieren  Sie  sich  deshalb  vor  der  Installation  des  Gerätes  über  die  in  Ihrem  Land 
geltenden Gesetze und Verkehrsvorschriften, die den Gebrauch eines solchen Gerätes 
betreffen.   

7.   Achten Sie darauf dass bei ausgeschaltetem Motor die Batterie des Fahrzeuges nicht 

entladen wird. Da es sich bei dem Gerät um einen Verbraucher handelt und die Batterie 

nur bei laufendem Motor aufgeladen wird, kann es passieren dass die Batterie entladen 

wird und das Fahrzeug sich nicht mehr starten lässt. 

8.   Reinigen  Sie  das  Display  nicht  mit  ätzenden  Chemikalien  oder  Lösungsmitteln.  Dies 

kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Displays führen.

9.   Achten  Sie  bei  der  Installation  des  Gerätes  darauf,  dass  es  nicht  dem  direktem 

Sonnenlicht ausgesetzt ist und auch nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B den 

Öffnungen der Heizung montiert wird. Die Umgebungstemperatur sollte daher  zwischen 

0°C  und  45°C  liegen.  Sollte  die  Temperatur  im  Inneren  des  Fahrzeuges  extrem  hoch 

sein, ist es empfehlenswert den Innenraum vor der Inbetriebnahme des Gerätes erst 

einmal etwas abkühlen zu lassen.  

10.  Bei  extrem  kalten  Temperaturen  kann  das  Bild  etwas  dunkel  und  die  Bewegungen 

etwas langsam sein. Sobald der Monitor seine Betriebstemperatur erreicht hat, arbeitet 

das Gerät bzw. das Display wieder normal.   

11. Kleine, schwarze und leuchtende Punkte innerhalb des Displays sind normal für diese 

Art von Produkt. 

12. Das Display darf keinen harten Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, da 

dies zu einer dauerhaften Beschädigung führen kann. Falls Sie mit der auslaufenden 

Flüssigkeit in Kontakt kommen, sollten Sie gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen. Alle 

Gegenstände die ebenfalls mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, sollten 

sorgfältig mit Wasser gereinigt werden.  

13. Wenn Sie Fragen oder Probleme bei der Installation haben, wenden Sie sich bitte an  

einen ZENEC-Händler oder an den jeweiligen Landesvertrieb.   

ZE-MU620IR Manual D+E.ai   4

12.10.2007   12:06:08 Uhr

Summary of Contents for ZE-MU620IR

Page 1: ...6 2 16 9 UNIVERSAL MONITOR ZE MU620 I R MODEL NO INSTRUCTION MANUAL ZE MU620IR Manual D E ai 1 12 10 2007 12 06 06 Uhr...

Page 2: ...versalmonitor mit hoher Leuchtintensivit t TFT LCD Panel mit 137 5 x 77 2 mm Bildgr e und 1440 x 234 Pixel Aufl sung 336 960 Bildpunkte Gro er Betrachtungswinkel links rechts 60 oben 60 unten 30 Kompa...

Page 3: ...TASTEN 5 FERNBEDIENUNG 6 MEN EINSTELLUNGEN 7 INSTALLATION DES GER TES 8 FEHLERSUCHE 9 SPEZIFIKATIONEN 10 GARANTIE 22 23 Universalmonitor 1 Fernbedienung 1 Montagerahmen 1 Anschlu kabel 1 Bedienungsan...

Page 4: ...entladen wird Da es sich bei dem Ger t um einen Verbraucher handelt und die Batterie nur bei laufendem Motor aufgeladen wird kann es passieren dass die Batterie entladen wird und das Fahrzeug sich ni...

Page 5: ...punktes entsprechend ver ndern 4 Taking care of you display CAUTION The material of display area is made of glass with a protector film attached on it Do not use hard or sharp objects to strike or sc...

Page 6: ...cken Sie die MENU Taste um den vorherigen Men punkt auszuw hlen 4 MODE Taste Dr cken Sie die MODE Taste um zwischen den A V Eing ngen AV1 und AV2 zu w h len 5 Taste Dr cken Sie die Taste um den Wert d...

Page 7: ...REEN OFF IRTRANSMIT CHNB BRIGHTNESS Helligkeitseinstellung 14 bis 14 CONTRAST Kontrasteinstellung 14 bis 14 COLOR Farbeinstellung 14 bis 14 TINT nur NTSC Farbton G1 bis G14 und R1 bis R14 RESET Alle W...

Page 8: ...ss des Fahrzeuges welcher bei der Schl sselposition ACC eine 12V DC Spannung liefert GND Schwarz Verbinden Sie den Masse Anschluss des Monitors mit einer guten Chassismasse des Fahrzeuges AV 1 und AV...

Page 9: ...ild 1 Starke St rsignale her vorgerufen z B durch Transformatorstationen Hochspannungs leitungen usw 1 Je weiter Sie sich von der St rquelle entfernen desto weniger werden die St rungen Das Bild ist z...

Page 10: ...Ger t wenn m glich dem Recycling zu Ihre lokalen Beh rden oder Ihr H ndler k nnen Sie dementsprechend informieren Richtlinie ber die Entsorgung elektrischer und elektronischer Ausstattungen Spannungs...

Page 11: ...11 DEUTSCH ZE MU620IR Manual D E ai 11 12 10 2007 12 06 12 Uhr...

Page 12: ...T LCD panel with 137 5 x 77 2 mm active display area and 1440 x 234 pixels panel resolution with a total count of 336 960 dots Large viewing angle left right 60 top 60 down 30 Compact and shallow hous...

Page 13: ...ONTROL FUNCTIONS 16 MENU SETTINGS 17 CONNECTION LAYOUT 18 TROUBLESHOOTING 19 SPECIFICATIONS 20 WARRANTY 22 23 Appearance Parts Name Quantity Monitor Main Unit 1pcs IR Remote Control 1pcs Mounting Fram...

Page 14: ...l or tissue Do not use any detergents or organic solvents as these fluids may damage the surface of the housing 9 Avoid installing and operating the unit in direct sunlight or near hot air vents Pleas...

Page 15: ...functions can be selected in proper sequence Press and to change the value of the item you selected BRIGHTNESS Adjust the brightness from 14 MIN to 14 MAX CONTRAST Adjust the contrast from 14 MIN to 1...

Page 16: ...ion 3 MENU button Press the MENU button to choose all sorts of adjustment functions in the down direction 4 MODE button Press the MODE button to choose between the video sources AV1 or AV2 5 button Pr...

Page 17: ...the menu to default value SCREEN MODE Select the screen mode WIDE NORMAL SCREEN ROTATE Switch the screen between normal or reverse IR TRANSMIT Switch the IR channel between CHNA 2 3 2 8 MHz and CHNB...

Page 18: ...ct ACC lead to the power supply with a switch GND black Connect to chassis ground or negative terminal of the car battery AV1 and AV2 RCA video input Yellow Connection available for external video sou...

Page 19: ...1 The picture quality will improve when monitor moves away from the source of interference No function of the remote control 1 The remote control battery is drained 2 The remote control is damaged 1 C...

Page 20: ...m If at any time in the future you should need to dispose this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist C...

Page 21: ...21 ENGLISH ZE MU620IR Manual D E ai 21 12 10 2007 12 06 16 Uhr...

Page 22: ...ogether with the original sales slip 2 JAHRE GARANTIE Sehr geehrter Kunde Vielen Dank dass Sie sich zum Kauf dieses Produktes von ZENEC entschlossen haben Wir bitten Sie die Originalverpackung aufzuhe...

Page 23: ...RRANTY GARANTIE ZENEC MODEL ZE MU620IR Serial Number Date of Purchase Your name Your address City State ZIP or Postal Code Country Dealer s address stamp ZE MU620IR Manual D E ai 23 12 10 2007 12 06 1...

Page 24: ...ZE MU620IR Manual D E ai 24 12 10 2007 12 06 18 Uhr...

Reviews: