background image

28

ZVC215-001_v01

6

 Пылесос  оснащён  отделением  для  аксессуаров. 

Чтобы открыть отделение, потяните за крышку отделе

-

ния для аксессуаров на себя.

7

 Возьмите  вилку  присоединительного  кабеля 

(5)

 

и вытяните его из пылесоса.

 

  Не  извлекайте  кабель  дальше  жёлтой 

отметки,  которая  сигнализирует  конец 

разматываемого  кабеля,  а  также  не  дёр

-

гайте  за  кабель  -  это  может  привести 

к его повреждению.

8

 Вставьте вилку электрокабеля в розетку.

Перед  включением  пылесоса  убедитесь,  что  в  камере 

пылесоса находится пылесборник SAFBAG, а также, что 

в  пылесосе  установлены  впускной  и  выпускной  филь

-

тры.

9

 Включите  пылесос,  нажимая  на  кнопку  включить/

выключить 

(1)

.

10

 Пылесос  оснащён  электронным  регулятором  мощ

-

ности,  который  позволяет  который  позволяет  плавно 

регулировать  мощность  всасывания  пылесоса.  Регули

-

рование мощности осуществляется с помощью рычажка 

регулирования мощности.

11

 Передвижение  рычажка  согласно  его  обозначению

 

(  или  ) приведёт к увеличению мощности всасывания 

или её уменьшению.

Замена фильтров

Прежде, чем приступить к замене фильтров, убедитесь, 

что пылесос выключен, а вилка кабеля питания вынута 

из розетки.

ВПУСКНОЙ ФИЛЬТР

1

 Освободите захват передней крышки 

(7)

 и откройте её.

2

 Высуньте из корпуса выпускной фильтр 

(14)

.

3

 Установите новый фильтр, обращая внимание на то, 

чтобы  внешний  край  фильтра  находился  с  внутренней 

стороны ребра-ограничителя.

4

 Закройте переднюю крышку пылесоса.

 

 

Повреждённый  впускной  фильтр  следует 

всегда  заменять  новым  оригинальным 

заводским.

  

  Рекомендуется менять выпускной фильтр 

при  каждой  4  замене  мешка  SAFBAG  или 

чаще  в  случае  обнаружения  сильного 

загрязнения фильтра.

ВЫПУСКНОЙ ФИЛЬТР „МИКРОФИЛЬТР”

1

 Нажмите на защёлку на крышке выпускного фильтра 

и выньте кассету из пылесоса.

2

 Выньте использованный фильтр из держателей.

3

 Установите новый фильтр, обращая внимание на то, 

чтобы он был тщательно расправлен под держателями.

C

D

Устройство и оснащение пылесоса 

A

1

 Кнопка включить/выключить

2

 Ручка для переноса

3

 Кнопка сматывания электрокабеля

4

 Держатель для крепления универсальной щётки пол/

ковёр

5

 Кабель питания с вилкой

6

 Крышка выпускного фильтра

7

 Захват передней крышки

8

 Рычажок регулирования мощности всасывания

9

 Крышка отделения для аксессуаров

10

 

Всасывающий шланг

11

 

Телескопическая всасывающая труба

12

 Мешок SAFBAG (1 шт., встроенный в пылесос)

13

 Выпускной  фильтр  „Микрофильтр”  (встроенный 

в пылесос)

14

 Впускной фильтр (встроенный в пылесос)

15

 Щелевая насадка

16

 Мягкая щётка

17

 Малая насадка

18

 Щётка  для  паркета  BNB  (Brush  Natural  Bristle) 

(для типа ZVC215EP)
Предназначена  для  чистки  и  полирования  твёрдых 

поверхностей,  которые  легко  поцарапать,  напр.: 

деревянных полов, панелей, паркета, мрамора, пли

-

ток, стен, напольных покрытий из твёрдого натураль

-

ного материала и т.п.
Тонкий  и  мягкий  натуральный  ворс  обеспечивает 

максимальную эффективность пылеудаления и пре

-

дохраняет очищаемую поверхность от царапин.

19

 Универсальная щётка пол/ковер с переключателем

Подготовка пылесоса к работе 

B

1

 Наконечник всасывающего шланга вставьте в отвер

-

стие пылесоса и слегка нажмите.

2

 Второй конец всасывающего шланга (рукоятку) сое

-

дините с всасывающей трубой.

3

 Зафиксируйте длину телескопической трубы в необ

-

ходимом рабочем положении, нажимая на кнопку регули

-

рования  и  передвигая  трубу  в  направлении,  указанном 

стрелками.

4

 На другой конец всасывающей трубы наденьте нуж

-

ную щётку или насадку.

5

 Универсальная переключаемая щетка может исполь

-

зоваться  для  чистки  твердых  поверхностей  и  ковров. 

Для чистки твёрдых поверхностей – деревянных и пла

-

стиковых полов, керамических плиток и т.п. - наиболее 

пригодна  универсальная  щётка  с  выдвинутым  ворсом 

.  Для  чистки  ковров  спрячьте  щетку  (установите 

переключатель  на  универсальной  щетке  в  положении 

«

»).

Summary of Contents for ZVC215EP

Page 1: ...przedstawiaj ca parametry techniczne jest integraln cz ci instrukcji u ytkowania Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Sprz t elektryczny przeznaczony do u ytku w okre lo nych granicach napi...

Page 2: ...egulacja mocy odbywa si za pomoc suwaka 11 Przesuni cie suwaka zgodnie z jego oznaczeniem lub spowoduje zwi kszenie mocy ssania lub jej zmniejszenie Demonta filtr w Przed wymian filtr w upewnij si e o...

Page 3: ...ysz e a zadzia a zaw r bezpiecze stwa b odkurzacz znacznie s abiej odkurza c worek jest zape niony Numer zestawu work w SAFBAG kt ry mo na dokupi umieszczony jest na naklejce w komorze odkurzacza Zako...

Page 4: ...Opravy p stroje m e prov d t pouze pro kolen person l Neod born proveden oprava m e b t pro u ivatele p inou v n ho ohro en V p pad vzniku z vad se obra te na specializovan servis P ed i t n m p stroj...

Page 5: ...ana s t 16 A Nezp sobuje ru en r diov ch a TV p ij ma Nevy aduje uzemn n Vysava e ZELMER spl uj po adavky platn ch norem P stroj je shodn s po adavky t chto sm rnic Elektrick za zen ur en k pou it v u...

Page 6: ...ltr je nutno nahradit v dy nov m origin ln m filtrem Doporu ujeme vym ovat vstupn filtr po ka d 4 v m n s ku SAFBAG nebo ast ji pokud zjist te e filtr je siln zne i t n C V STUPN FILTR MIKROFILTR 1 St...

Page 7: ...hubici nebo kart 5 Rozpojte sac trubici a hadici 6 Vyt hn te n stavec hadice z vstupn ho otvoru vysava e 7 Vysava lze skladovat ve vodorovn poloze Pro tento el zasu te z chytn h ek sac hubice s kart...

Page 8: ...k po kodeniu neoddelite n ho nap ov ho k bla je potrebn ho vymeni priamo u v robcu v autorizovanom servis nom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby ste sa vyhli riziku porane nia pr dom Spotrebi...

Page 9: ...ktor zn zor uje technick parametre je integr lnou as ou n vodu na pou vanie Elektromagnetick kompatibilita EMC 2004 108 EC Pr stroj sp a po iadavky ktor s ur en v Nariaden Komi sie EU 666 2013 o vyko...

Page 10: ...o zapr in zv enie alebo zmen enie sacej sily Demont filtrov Pred v menou filtrov sa uistite e vys va je vypnut a z str ka nap jacieho k bla je vytiahnut zo sie ovej z suvky SAC FILTER 1 Uvo nite h k p...

Page 11: ...evys vajte bez zamontovan ho vrecka SAFBAG Vys va e Zelmer s vybaven vreckami na prach SAFBAG v po te uvedenom v tabu ke Odpor ame vymeni vrecko ak a sa zapne bezpe nostn ventil b vys va m zna ne ni v...

Page 12: ...z lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cser ltetni jra A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gez heti A helytelen l e...

Page 13: ...00 t pus tur b kef vel A porsz v csomagol s ban tal lhat term klap a haszn lati utas t s integr lt r sz t k pezi A k sz l k az al bbi ir nyelveknek megfelel Meghat rozott fesz lts ghat ron bel li hasz...

Page 14: ...tja be 11 A tol kapcsol eltol sa seg ts g vel vagy ir nyba tolva n velheti vagy cs kkentheti a sz v er t A sz r k kiv tele A sz r bet tek cser je el tt ellen rizze hogy a porsz v ki van e kapcsolva s...

Page 15: ...Tekerje fel a h l zati k belt a k belbeh z gomb 3 megnyom s val Enn l a m veletn l tartsa k zben a k belt hogy megakad lyozza annak sszegabalyod s t vagy a dug hozz t d s t a k sz l k fal hoz 4 Kapcso...

Page 16: ...a ii n cazul n care cablul de alimentare nedeta abil se deterioreaz trebuie s l schimba i la produc tor sau la angajatul din service sau de c tre o persoan calificat pentru a evita pericolul Repararea...

Page 17: ...c iona mpreun cu peria turbo ZELMER tip VB1000 Fi a produsului livrat mpreun cu aspiratorul i care prezint parametri tehnici este parte integral a instruc iunilor de utilizare Aparatul respect cerin e...

Page 18: ...rea puterii de aspirare o realiza i cu ajutorul cursorului 11 Mi carea cursorului n conformitate cu indicatoarele sau va duce la m rirea sau mic orarea puterii de aspi rare B Demontarea filtrelor nain...

Page 19: ...ainer pentru obiecte din mase plastice Utilajul uzat trebuie s fie depozitat ntr un punct corespunz tor de depozitare deoarece componentele periculoase care se afl n utilaj pot constitui un pericol pe...

Page 20: ...26 ZVC215 001_v01 Zelmer Zelmer 8 230 16 A RU...

Page 21: ...001_v01 ZVC215 BNB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ZVC215EP SAFBAG 1 FLEXI ZVC215EK SAFBAG 1 FLEXI A ZELMER VB1000 16 A ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC U 666 2013 w 2009 125 EC U 665 2013 2010 30 EU...

Page 22: ...28 ZVC215 001_v01 6 7 5 8 SAFBAG 9 1 10 11 1 7 2 14 3 4 4 SAFBAG 1 2 3 C D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SAFBAG 1 13 14 15 16 17 18 BNB Brush Natural Bristle ZVC215EP 19 B 1 2 3 4 5...

Page 23: ...29 ZVC215 001_v01 1 1 2 3 3 4 5 6 7 8 F 4 SAFBAG E 1 2 1 3 4 5 7 6 7 8 SAFBAG 9 10 SAFBAG Zelmer SAFBAG a b c SAFBAG...

Page 24: ...30 ZVC215 001_v01 PE...

Page 25: ...31 ZVC215 001_v01 Zelmer Zelmer 8 230 V 16 A BG...

Page 26: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZVC215 BNB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ZVC215EP SAFBAG 1 FLEXI ZVC215EK SAFBAG 1 FLEXI ZELMER VB1000 16 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC U 666 2013 2009 125 C U 665 2013 201...

Page 27: ...33 ZVC215 001_v01 11 12 SAFBAG 1 13 14 15 16 17 18 BNB Brush Natural Bristle ZVC215EP 19 1 2 3 4 5 6 7 5 8 SAFBAG B 9 1 10 11 1 7 2 14 3 4 4 SAFBAG 1 2 3 4 SAFBAG 1 C D E...

Page 28: ...34 ZVC215 001_v01 5 6 7 8 2 1 3 4 5 7 6 7 8 SAFBAG 9 10 SAFBAG Zelmer SAFBAG SAFBAG 1 1 2 3 3 4 F...

Page 29: ...35 ZVC215 001_v01...

Page 30: ...36 ZVC215 001_v01 Zelmer Zelmer 8 230 16 A UA...

Page 31: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZVC215 BNB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ZVC215EP SAFBAG 1 FLEXI ZVC215EK SAFBAG 1 FLEXI A ZELMER VB1000 16 A ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC EU 666 2013 2009 125 EC EU 665 201...

Page 32: ...38 ZVC215 001_v01 11 12 SAFBAG 1 13 14 15 16 17 18 BNB Brush Natural Bristle ZVC215EP 19 B 1 2 3 4 5 6 7 5 8 SAFBAG 9 1 10 11 i 1 7 2 14 3 4 4 SAFBAG 1 2 3 4 SAFBAG E 1 2 1 C D...

Page 33: ...39 ZVC215 001_v01 8 a PE 3 4 5 7 6 7 8 SAFBAG 9 10 SAFBAG Zelmer SAFBAG a SAFBAG 1 1 2 3 3 4 5 6 7 F...

Page 34: ...40 ZVC215 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 35: ...eaner to clean people or animals pay special attention to keep the nozzles away from eyes and ears Do not use the vacuum cleaner to clean liquids or other damp dirt This appliance can be used by child...

Page 36: ...ou to discharge the device by touching metal items in the room with the pipe increase air humidity in the room use widely available antistatic agents Appliance elements A 1 ON OFF button 2 Handle 3 Co...

Page 37: ...even more often if necessary C MICROFILTER INNER FILTER 1 Push the fastening in the inlet filter cover and remove the cover from the vacuum cleaner 2 Pull the used filter out of the fastenings 3 Repla...

Page 38: ...with a damp cloth it may be soaked with dishwashing liquid and dry it or wipe until dry Do not use abrasive detergents or solvents Examples of problems while operating the vacuum cleaner PROBLEM ACTIO...

Page 39: ...Notes...

Page 40: ...Notes...

Reviews: