background image

55

MW3133-001_v01

3

 Натисніть 

Start

, щоб запустити програму грилю. 

  

  З метою отримання кращого результату грилю, натисніть кнопку 

Pause/Cancel,  щоб  затримати  роботу  печі,  після  чого  відкрийте 

дверцята та оберніть їжу на іншу сторону. Після закриття двер

-

цят натисніть кнопку Start, щоб продовжити роботу печі.

Комбіноване приготування (мікрохвилі + гриль)

  

  У випадку використання приладу в режимі комбінованого приготу

-

вання  діти  можуть  використовувати  піч  виключно  під  наглядом 

дорослої особи, тому что прилад нагрівається до високої темпера

-

тури.

КОМБІНОВАНЕ ПРИГОТУВАННЯ 1

Комбіноване приготування 1 особливо корисне у випадку риб і картоплі.

1

 Натисніть  кнопку 

Combi.

  На  табло  з’явиться  напис  „

”  і  символи 

.

 = 30% часу – мікрохвильове приготування, 70% часу – гриль

2

 За допомогою кнопок установки годинника і часу введіть час комбінованого при

-

готування. Максимальний час приготування становить 99 хвилин і 59 секунд.

3

 Натисніть 

Start

, щоб розпочати приготування.

КОМБІНОВАНЕ ПРИГОТУВАННЯ 2

Комбіноване приготування 2 особливо корисне у випадку пудингів, омлетів, запеченої 

картоплі та птиці.

1

 Натисніть  кнопку 

Combi.

  двічі.  На  табло  з’явиться  напис  „

”  і  символи 

.

 = 55% часу – мікрохвильове приготування, 45% часу – гриль

2

 За допомогою кнопок установки годинника і часу введіть час комбінованого при

-

готування. Максимальний час приготування становить 99 хвилин і 59 секунд.

3

 Натисніть кнопку 

Start

, щоб почати приготування.

Швидкий початок приготування

Якщо піч знаходиться в режимі очікування, достатньо за допомогою номерної кла

-

віатури ввести час приготування і потім натиснути кнопку 

Start

, щоб включити при

-

готування на встановлений час при повній потужності мікрохвиль. Максимальний час 

приготування становить 99 хвилин і 59 секунд.

Розморожування за вагою

Мікрохвильова піч наділена функцією розморожування за вагою. Час і потужність дії 

мікрохвиль обираються автоматично за вагою продукту.

1

 Натисніть  кнопку

  Weight  Defrost

.  На  табло  з’явиться  напис  „

”  символи 

.

2

 NНатисніть кнопку 

Weight Adjust

, щоб встановити вагу продукту, що розморожу

-

ється. Вага повинна міститися в діапазоні від 100 г до 1800 г.

3

 Натисніть кнопку 

Start

, щоб розпочати розморожування. 

  

  Під час розморожування піч зробить перерву в роботі, Ви почуєте 

звуковий  сигнал,  завдання  якого  –  нагадування  пористувачеві  про 

те, що з метою отримання кращого ефекту розморожування слід 

обернути їжу на іншу сторону. Натисніть кнопку Start, щоб продо

-

вжити програму розморожування.

Відкладений старт

Функція  уможливлює  запуск  печі  в  більш  пізній  час,  наприклад,  годинник  показує 

11:10, Ви плануєте розпочати приготування о 11:30.

1

 Установіть годинник (див. розділ Установка годинника).

2

 Установіть  програму  приготування.  Максимально  можуть  бути  установлені  три 

етапи приготування. Розморожування не може бути установлено в функціїї відкладе

-

ного старту.

ПРИКЛАД: Ви хочете встановити приготування на 7 хвилин при потужності 80%. 

a)  Натисніть кнопку 

Micro.

 двічі, на табло з’явиться напис „

”, засвітяться 

символи 

.

б)  За допомогою кнопок установки годинника та часу введіть час мікрохвильового 

приготування, натисніть сім раівз кнопку „

1 Min

” (7 хвилин).

Після виконання вищезазначениз дій не натискайте кнопку 

Start

, дійте таким чином:

3

 Натисніть  кнопку 

Preset

.  На  табло  з’явиться  напис  „

”,  засвітиться  сим

-

вол 

.

4

 За  допомогою  кнопок  установки  годинника  і  часу  установіть  час,  коли  повинна 

запуститися програма, натисніть „

10 Min

1 Min

, 3 рази 

10 Sek

”.

5

 Нтисніть кнопку 

Start

, щоб подтвердити установки. На табло буде видно час, коли 

запуститься програма, а також мигаючий символ 

.

Установки годинника

Після  підключення  мікрохвильової  печі  до  живлення  на  табло  з’явиться  напис 

” і символ 

, пролунає ординарный звуковий сигнал.

1

 Натисніть та утримайте протягом 3 секунд кнопку 

Clock

, щоб встановити годин

-

ник. На табло з’явиться „

”. Повторне натискання кнопки 

Clock

 переключить 

годинник на 12-годинний формат часу, на табло з’явиться „

”.

2

 Щоб встановити час у 24-годинному форматі часу, в момент, колиа на табло буде 

видно  напис  „

”,  за  допомогою  кнопок  установки  годинника  і  часу  введіть 

актуальний час. Наприклад, щоб встановити час на 12:10 натисніть „

10 Min

, 2 рази 

1 Min

10 Sek

”.

3

 Натисніть кнопку 

Clock

, Щоб завершити установки часу. Почне мигати символ „

:

”, 

на табло з’явиться встановлений час і символ 

.

  

  Установки  утримуются  на  час  підключення  печі  до  гнізда  мережі 

(а доступ струму стабільний). 

  

  Щоб змінити установки годинника, повторіть кроки 1-3.

  

  Натискання  кнопки  Pause/Cancel  під  час  установки  годинника  при

-

веде до того, що установки автоматично повернуться до попере

-

днього стану.

Включення печі

Після підключення приладу до відповідного джерела живлення і перед початком про

-

грамування печі спочатку поставте тацю в камеру і закрийте дверцята.

Мікрохвильове приготування

 

  Для  мікрохвильового  приготування  не  використовуйте  решітку! 

Перед  мікрохвильовим  приготуванням  завжди  виймайте  решітку 

зсередини печі.

1

 Натисніть  кнопку 

Micro.

,  щоб  вибрати  необхідний  рівень  потужності.  На  табло 

з’явиться напис „

”, засвітяться символи 

 i 

.

2

 Щоб вибрати іншу потужність мікрохвиль, напр. 60%, натисніть кнопку 

Micro.

, до 

моменту появи на табло напису „

”.

3

 За допомогою кнопок установки годинника введіть час мікрохвильового приготу

-

вання. Максимальний час приготування становить 99 хвилин і 59 секунд.

4

 Натисніть кнопку 

Start

, щоб розпочати приготування.

ПРИКЛАД

Щоб встановити приготування на 20 хвилин при потужності мікрохвиль 80%, вико

-

найте наступні дії:

1

 Натисніть  кнопку 

Micro.

,  щоб  вибрати  необхідний  рівень  потужності.  На  табло 

з’явиться напис „

”, засвітяться символи 

.

2

 Щоб  вибрати  потужність  мкрохвиль  80%,  натисніть  кнопку 

Micro.

  один  раз,  на 

табло з’явиться напис „

”.

3

 За  допомогою  кнопок  установки  годинника  і  часу  введіть  час  мікрохвильового 

приготування, натисніть двічі кнопку „

10 Min

” (20 хвилин).

4

 Натисніть кнопку 

Start

, щоб розпочати приготування. 

  

  Натискання кнопки Pause/Cancel під час установки часу або потуж

-

ності мікрохвильового приготоування або відсутність дій протя

-

гом 20 секунд приведе до того, що установки автоматично повер

-

нуться до попереднього стану. 

  

  Після вибору 0% потужності, мікрохвильова піч діє без мікрохвиль 

з  виключеним  вентилятором.  Рівень  0%  потужності  може  бути 

використаний  з  метою  видалення  неприємних  запахвв  вз  камери 

мікрохвильовки.

ТАБЛИЦЯ ПОТУЖНОСТІ МІКРОХВИЛЬ

Табло

P-Hi

P-80

P-60

P-40

P-20

P-00

Потужність 

мікрохвиль

100% 

80% 

60%

40%

20%

0%

Гриль

Гриль особливо рекомендується в ситуации тонких пластів м’яса, стейків, котлет, кеба

-

бів, ковбасок та шматків курки. Також помічний в ситуації тостів і панірованих страв.

1

 Натисніть кнопку 

Grill

. На табло з’явиться напис „

” і символи 

.

2

 За допомогою кнопок установки годинника і часу введіть час приготування грилю. 

Максимальний час становить 99 хвилин і 59 секунд.

Summary of Contents for ZMW3133B

Page 1: ...UCHENKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 8 9 15 16 22 23 29 30 36 M PO O...

Page 2: ...Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra en...

Page 3: ...do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Instalacja 1 Upewnij si czy wszystkie opakowania zosta y usuni te z wn trza kuchenki 2 Zdejmij foli ochronn z panela sterowania i z ob...

Page 4: ...zk W przy padku silnego zabrudzenia u yj agodnego detergentu Nie u ywaj rodk w czyszcz cych w sprayu i innych silnych rodk w czyszcz cych poniewa mog one poplami pokry smugami lub zmatowi powierzchni...

Page 5: ...Automatyczne menu Zupa Pizza Popcorn Ziemniaki Automatyczne podgrzewanie wie e warzywa Grillowany kurczak Grillowana wo owina baranina Grillowana wieprzowina Pierwszy etap gotowania wieloetapowego Dr...

Page 6: ...30 1 Ustaw zegar patrz rozdzia Ustawianie zegara 2 Ustaw program gotowania Maksymalnie mog by ustawione trzy etapy gotowania Rozmra anie nie mo e by ustawione w funkcji op nionego startu PRZYK AD Chce...

Page 7: ...i 1 Za pomoc przycisk w wyboru menu automatycznego Menu Menu wybierz odpowiedni program w tym przypadku 2 Naciskaj przycisk Weight Adjust do momentu pojawienia si na wy wietlaczu w tym przypadku wysta...

Page 8: ...kuchenki zosta y otworzone drzwiczki po ich zamkni ciu naci nij przycisk Start aby wznowi prac kuchenki Prawid owe naci ni cie przycisku b dzie sygnalizowane pojedynczym sygna em d wi kowym Po naci n...

Page 9: ...u nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan...

Page 10: ...ici 7 Zkontrolujte zda p vodn kabel nen po kozen jestli nevede pod troubou nebo nad jak mkoliv hork m nebo ostr m povrchem a zda nevis mimo st l nebo pracovn desku 8 Zajist te snadn p stup k z suvce t...

Page 11: ...t n pou vejte vlhk m kk had k Abyste zabr nili p padn mu otev en trouby ist te ovl dac panel p i otev en ch dv k ch 7 Jesli e se zkapaln n vodn p ra za n usazovat na vnit n nebo vn j stran dv ek ot et...

Page 12: ...n hov z skopov Grilovan vep ov 1 7 8 9 10 3 11 12 12 13 4 5 6 2 DISPLEJ UKAZATELE SIGNALIZACE Prvn etapa va en ve v ce etap ch Druh etapa va en ve v ce etap ch T et etapa va en ve v ce etap ch Hodiny...

Page 13: ...Stiskn te tla tko Start pro potvrzen nastaven Na displeji bude zn zorn n hodina ve kterou se zapne program a bude blikat symbol 6 Po dosa en nastaven ho asu usly te jeden zvukov sign l a nastaven prog...

Page 14: ...39 00 1400 g 42 00 8 Grilovan hov z skopov 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 9 Grilovan vep ov 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 V pr b hu grilov n...

Page 15: ...laskav u Va obecn spr vy o recykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku BSH dom c spot ebi e s r o je z...

Page 16: ...ika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr...

Page 17: ...a na kvalifikovan ho servisn ho pracovn ka 3 Mikrovlnn r ru polo te na rovn a stabiln plochu ktor je schopn unies jej v hu a v hu naj a ch produktov ur en ch na varenie v mikrovlnnej r re 4 Mikrovlnn...

Page 18: ...ou navlh e nej utierky V pr pade siln ho zne istenia pou ite jemn istiaci prostriedok Nepou vajte istiace prostriedky v spreji a in agres vne istiace prostriedky ktor m u na povrchu mikrovlnnej r ry a...

Page 19: ...n r ru nastavova alebo opravi samostatne asti mikrovlnnej r ry 1 Ovl dac panel 2 Ot av stredov konektor 3 Ot av prstenec 4 Ot av sklenen tanier 5 Okienko 6 Dvierka 7 Bezpe nostn poistka preru innos sp...

Page 20: ...te tla idlo Start ktor m potvrd te zadan nastavenia Na displeji sa zobraz as kedy sa aktivuje program a symbol za ne blika 6 Po dosiahnut nastaven ho asu zaznie kr tky zvukov sign l a nastaven progra...

Page 21: ...0 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 8 Grilovan hov dzie baranie m so 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 9 Grilovan brav ov m so 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g...

Page 22: ...stredisku patr te Tento elektrospotrebi nepatr do komun lneho odpadu Spotrebite prispieva na ekolo gick likvid ciu v robku BSH dom c spot ebi e s r o organiza n zlo ka Bratislava je zapojen do syst mu...

Page 23: ...k ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k...

Page 24: ...art n lk l 7 Ellen rizze hogy a h l zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnye...

Page 25: ...y r tart Forg tengely Ne haszn ljon s rol anyagot tartalmaz tiszt t szereket Az ajt k t m t seinek a m lyed sek valamint az egym ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert haszn...

Page 26: ...Y JE KIJELZ SEK SZIGN L T bb l p ses meleg t s els szakasza T bb l p ses meleg t s m sodik szakasza T bb l p ses meleg t s harmadik szakasza ra Gyerekz r Kiolvaszt s s ly alapj n Mikrohull m Grill Vis...

Page 27: ...amikor a programnak be kell indulnia nyomja meg a 10 Min 1 Min h romszor az 10 Sec 5 A be ll t s meger s t s hez nyomja meg a Start gombot A kijelz n az az id pont l t hat amikor a program be fog indu...

Page 28: ...500 g 6 00 600 g 7 00 7 Grillcsirke 800 g 33 00 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 8 Grillezett marhah s b r nyh s 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 9 Grillezett sert sh...

Page 29: ...alkatr szeket leadni a M H be Ne dobja ki h ztart si hullad kkal egy tt Az gy rt nem v llal mag ra felel ss get a k sz l k nem rendeltet sszer haszn lat b l vagy a hasz n lati utas t sban foglaltakt l...

Page 30: ...n aceste instruc iuni Nu utiliza i i nu nc lzi i suprafe e corozive n aparat Cuptorul nu este destinat pentru scopuri industriale sau de laborator Cuptorul cu microunde este destinat doar pentru nc lz...

Page 31: ...i grele alimente care teoretic pot fi puse n cuptorul cu microunde 4 Cuptorul cu microunde nu poate fi supus la ac iunea umezelii i nici nu poate fi ampla sat n apropierea materialelor u or inflamabil...

Page 32: ...le de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe umede n cazul n care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spray uri i nici un fel de al i dete...

Page 33: ...fica i dac u a este nchis n caz contrar energia microundelor nu va alimenta cuptorul cu microunde n cazul n care dup realizarea tuturor acestor activit i cuptorul nu func i oneaz trebuie s lua i leg t...

Page 34: ...Dori i s seta i fierberea pentru o perioad de timp de 7 minute la puterea de 80 a Ap sa i butonul Micro de dou ori pe display va apare mesajul se vor aprinde simbolurile Setare timer ceas Dup ce cupto...

Page 35: ...epe procesul de preg tire a m nc rii TABELUL MENIULUI AUTOMAT PROGRAMUL MASA VOLUMUL PRODUSULUI DURATA PROGRAMULUI s 1 Sup 1 200 ml 1 30 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 2 Pizza 150 g 0 50 300 g 1 20 450 g...

Page 36: ...semnalizat printr un semnal sonor n cazul n care a i ap sat un buton necorespunz tor ve i auzi un dublu semnal sonor Ecologia Ai grij de mediul nconjur tor Fiecare consumator poate contribui la protec...

Page 37: ...37 MW3133 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 41 42 auto menu 42 42 42 42 43 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 38: ...38 MW3133 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 39: ...3133 001_v01 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 483 x 399 x 281 340 x 320 x 220 23 270 14 1 1...

Page 40: ...1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defrost 9 Weight Adjust 10 Pause Cancel 11 Combi 12 13 Start AUTO MENU 1 7 8 9 10 3 1...

Page 41: ...ht Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 1 3 Clock Clock 12 2 24 12 10 10 Min 2 1 Min 10 Sek 3 Clock 1 3 Pause Cancel 1 Micro 2 60 M...

Page 42: ...0 3 30 4 1 230 6 00 2 460 8 00 3 690 12 00 s 5 200 1 30 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 0...

Page 43: ...43 MW3133 001_v01 Clock 3 2 Start K PE...

Page 44: ...44 MW3133 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 auto menu 49 49 49 50 50 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 45: ...45 MW3133 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...3 001_v01 1 2 3 4 5 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel 4 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 483 x 399 x 281 340 x 320 x 220 23 270 mm...

Page 47: ...1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defrost 9 Weight Adjust 10 Pause Cancel 11 Combi 12 13 Start AUTO MENU 1 7 8 9 10 3 1...

Page 48: ...3 Start Start 99 59 1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 g 1800 g 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 1 3 Clock Clock 12 2 24 12 10 10 in 2 1 in 10 Sec 3 Clock 1 3 Pause Cancel 1 Micro 2 60 Micro 3 99 59 4...

Page 49: ...0 g 0 50 300 g 1 20 450 g 1 50 s 3 100 g 3 30 4 1 230 g 6 00 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 5 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 200 g 3 00 300 g 4 00 400 g 5 0...

Page 50: ...50 MW3133 001_v01 Pause Cancel Start Pause Cancel Micro 3 Clock 3 2 Start...

Page 51: ...51 MW3133 001_v01 Zelmer Zelmer 51 51 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 54 54 55 55 55 55 55 55 55 55 56 auto menu 56 56 56 56 57 57 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 52: ...52 MW3133 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Page 53: ...3 001_v01 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 483 x 399 x 281 340 x 320 x 220 23 270 14 1...

Page 54: ...01 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1 AUTO MENU 1 7 8 9 10 3 11 12 12 13 4 5 6 2 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defrost 9 Weight Adjust 10 Pause Cancel 11 Co...

Page 55: ...just 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sek 5 Start 1 3 Clock Clock 12 2 24 12 10 10 Min 2 1 Min 10 Sek 3 Clock 1 3 Pause Cancel 1 Micro i 2...

Page 56: ...30 6 00 2 460 8 00 3 690 12 00 5 200 1 30 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 s 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 0...

Page 57: ...57 MW3133 001_v01 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 58: ...damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance may only be repaired by qualified service personnel Improper r...

Page 59: ...cause microwave leakage 5 For cleaning the oven housing do not use abrasive cleaners such as emulsions cream cleaners polishes etc They may remove the graphic information symbols such as scales marks...

Page 60: ...edges of the dish 2 Check the cooking time Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time Heavily burned products may generate smoke or catch fire 3 Cover the food whil...

Page 61: ...Micro button to select the required power level The display will show the inscription and the symbols 2 In order to select the microwave power level of 80 press the Micro button once The display will...

Page 62: ...iption and the symbols b Use the clock and timer setting buttons to set the microwave cooking time press the 1 Min button seven times 7 minutes After completing the above steps do not press the Start...

Page 63: ...l will be heard and the next stage will start Defrosting and automatic cooking cannot be one of the multi stage cooking programmes EXAMPLE You want to set the microwave cooking for 5 minutes at the 80...

Page 64: ...ie mo nos naprogramova a tri po sebe id ce sp soby varenia 4 Energo sporn re im 1 A mikrohull mok teljes tm nye 1400 W 2 Sz l i ellen rz s a k sz l k gyerekek ltal t rt n v letlenszer beind t s nak el...

Reviews: