background image

4

MW3133-001_v01

np. klopsiki. Produkty ułożone na górze należy przenieść na dół a te ułożone po środku 

należy przesunąć na obrzeża.

Funkcje dodatkowe

BLOKADA RODZICIELSKA – zabezpieczenie urządzenia przed przypadko

-

wym uruchomieniem przez dzieci

Blokada:

 W stanie oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 

Pause/

Cancel

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący uruchomienie blokady zabez

-

pieczającej przed dostępem dzieci, a na ekranie pojawi się symbol

 

.

Zwalnianie blokady:

 Przy włączonej blokadzie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przy

-

cisk 

Pause/Cancel

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący zwolnienie blokady.

TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII

W trybie oczekiwania lub po zakończeniu programu gotowania, nie podjęcie działań przez 

4 minuty, spowoduje, że kuchenka przejdzie w tryb oszczędzania energii. Po naciśnięciu dowol

-

nego przycisku lub po otworzeniu drzwiczek, kuchenka powróci do normalnego trybu pracy.

Wskazówki dotyczące naczyń

 

Przybory kuchenne

Mikrofale

Grill

Gotowanie 

kombinacyjne

Szkło żaroodporne

Szkło nieodporne na ciepło

Żaroodporne wyroby ceramiczne

Plastikowe naczynia nadające się do 

stosowania w kuchence mikrofalowej

Papier do pieczenia

Taca metalowa

Ruszt metalowy

Folia aluminiowa i pojemniki foliowe

Tak

Nie

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Tak

Tak

Tak

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Nie

Tak

Nie

Test naczyń kuchennych:

1

 Do pojemnika/naczynia wlej 1 szklankę zimnej wody (250 ml) i umieść go w kuchence 

mikrofalowej.

2

 Gotuj przy maksymalnej mocy przez jedną minutę.

3

 Po  upływie  zadanego  czasu,  ostrożnie  sprawdź  temp.  pojemnika/naczynia.  Jeżeli 

będzie ciepły w dotyku, nie używaj go do gotowania w kuchence mikrofalowej.

 

  Nie gotuj dłużej niż przez jedną minutę.

Montaż szklanego talerza obrotowego

1

 Szklanego talerza nie umieszczaj w pozycji odwróconej. 

Nie należy ograniczać ruchu talerza.

2

 Podczas gotowania w kuchence powinien zawsze 

znajdować się szklany talerz jak i  zestaw pierścienia 

obrotowego.

3

 Podczas gotowania, żywność i pojemniki z żywno

-

ścią należy zawsze umieszczać na szklanym talerzu.

4

 W przypadku pęknięcia lub uszkodzenia szklanego 

talerza należy skontaktować się z  najbliższym punktem 

serwisowym.

Zanim wezwiesz serwis

Stan normalny:

1

 Praca  kuchenki  mikrofalowej  może  spowodować  zakłócenia  odbiorników  radiowych 

i telewizyjnych. Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia 

elektryczne takie, jak mikser, wentylator, odkurzacz, itp.

2

 Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal wewnętrzne oświetlenie kuchenki może 

zostać przyciemnione.

3

 Podczas gotowania z żywności wydobywa się para wodna. Większość pary odprowa

-

dzana jest przez otwory wentylacyjne. Jednak część skroplonej pary wodnej może osa

-

dzać się na chłodnych częściach kuchenki (np. na drzwiczkach).

4

 Jeśli szklany talerz hałasuje podczas pracy sprawdź czystość dna kuchenki i zespołu 

pierścienia obrotowego. Czyść zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale „CZYSZCZE

-

NIE – KONSERWACJA I OBSŁUGA”.

Jeżeli kuchenka nie działa:

1

 Sprawdź, czy kuchenka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. Jeśli nie, 

wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund i włóż ją z powrotem.

2

 Sprawdź, czy bezpiecznik sieci nie jest przepalony lub czy nie wyłączył się bezpiecznik 

automatyczny sieci. Jeśli powyższe zabezpieczenia działają poprawnie, sprawdź gniazdko 

sieciowe, podłączając do niego inne urządzenie.

3

 Sprawdź, czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa

-

tor czasowy został ustawiony.

Szklany talerz

Piasta (spód)

Zespół

pierścienia

obrotowego

Oś obrotowa

Czyszczenie – konserwacja i obsługa

1

 Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę przewodu przyłą

-

czeniowego z gniazda sieciowego.

2

 Wnętrze kuchenki należy utrzymywać w czystości. W razie zabrudzenia wewnętrznych 

ścianek kuchenki usuń kawałki pożywienia lub rozlaną ciecz wilgotną ściereczką. W przy

-

padku silnego zabrudzenia użyj łagodnego detergentu. Nie używaj środków czyszczących 

w sprayu i innych silnych środków czyszczących, ponieważ mogą one poplamić, pokryć 

smugami lub zmatowić powierzchnię kuchenki i drzwiczek.

3

 Zewnętrzną powierzchnię kuchenki czyść za pomocą wilgotnej ściereczki.

Aby  uniknąć  uszkodzenia  podzespołów  znajdujących  się  wewnątrz  kuchenki  uważaj, 

by woda nie skapywała przez otwory wentylacyjne do jej wnętrza.

4

 Obie strony drzwiczek, okienka, uszczelki drzwiczek i sąsiadujące części często prze

-

cieraj wilgotną szmatką, aby usunąć wszelkie pozostałości pożywienia lub rozlaną ciecz.

  

  Nie stosuj środków czyszczących zawierających substancje ścierne.

 

  W  przypadku  czyszczenia  uszczelnień  drzwiczek,  zagłębień  oraz  części 

przylegających, zabrania się stosowania substancji mogących uszkodzić 

uszczelnienia i spowodować wyciek mikrofal.

5

 Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, 

past,  itp.  Mogą  one  między  innymi  usunąć  naniesione  informacyjne  symbole  graficzne, 

takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

 

  Do czyszczenia szklanej powierzchni drzwiczek nie stosuj środków czysz

-

czących  zawierających  substancje  ścierne,  ponieważ  mogą  porysować 

powierzchnię i w konsekwencji doprowadzić do powstania pęknięć.

6

 Nie dopuszczaj do zawilgocenia panelu sterowania. Do czyszczenia używaj wilgotnej, 

miękkiej  ściereczki. Aby  zapobiec  przypadkowemu  włączeniu  kuchenki,  panel  sterujący 

czyść przy otwartych drzwiczkach.

7

 Jeśli skroplona para wodna zaczyna osiadać po wewnętrznej lub zewnętrznej stronie 

drzwiczek, zetrzyj ją za pomocą miękkiej ściereczki.
Skraplanie może nastąpić, gdy kuchenka mikrofalowa działa w warunkach wysokiej wilgot

-

ności. W takiej sytuacji jest to normalne zjawisko.

8

 Co pewien czas wyjmij i umyj szklany talerz. Myj go w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu 

do mycia naczyń albo w zmywarce.

9

 Aby zapobiec powstawaniu hałasu, pierścień obrotowy i dno wnętrza kuchenki czyść 

regularnie.  Dolną  powierzchnię  oczyścić  za  pomocą  łagodnego  detergentu.  Pierścień 

obrotowy myj w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. Podczas 

ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence zwróć uwagę, aby umieścić 

go we właściwym miejscu.

10

 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki, przez 5 minut gotuj w kuchence 

ok. 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa

-

nia w kuchence mikrofalowej.
Wnętrze dokładnie wytrzyj za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.

11

 Jeśli konieczna jest wymiana wewnętrznej żarówki, zwróć się w tej sprawie do SERWISU.

12

 Regularnie czyść kuchenkę i usuwaj osady żywności.

 

  Niestosowanie się do powyższych wskazówek może prowadzić do uszko

-

dzenia powierzchni, co z kolei może niekorzystnie wpłynąć na żywotność 

urządzenia i prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Dane techniczne

Parametry techniczne urządzenia

230 V~ 50 Hz, 1400 W (Mikrofale), 1000 W (Grill)

Znamionowa moc wyjściowa mikrofal 900 W
Częstotliwość

2450 MHz

Wymiary zewnętrzne (mm)

483 (D) x 399 (S) x 281 (W)

Wymiary wnętrza kuchenki (mm)

340 (D) x 320 (S) x 220 (W)

Pojemność kuchenki

23 litry

Talerz obrotowy

Średnica = 270 mm

Masa netto

Około 14,1 kg

* Wyżej wymienione dane mogą ulec zmianie, w związku, z czym użytkownik powinien zweryfikować 

je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znamionowej kuchenki. Jakiekolwiek reklamacje doty

-

czące błędów w tych danych nie będą uwzględniane.

Gotowanie mikrofalowe – wskazówki

1

 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia.

2

 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to 

konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym lub 

zapalić się.

3

 Produkty należy przykryć podczas gotowania. Przykrycie zabezpiecza przed „wychla

-

pywaniem” i zapewnia równomierne gotowanie.

4

 Podczas  gotowania  należy  obracać  produkty,  aby  przyspieszyć  proces  gotowania 

takich produktów, jak kurczak czy hamburgery. Duże produkty, takie jak pieczeń należy 

obrócić co najmniej raz.

5

 W połowie gotowania należy zmienić ułożenie produktów żywnościowych, takich jak 

Summary of Contents for ZMW3133B

Page 1: ...UCHENKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 8 9 15 16 22 23 29 30 36 M PO O...

Page 2: ...Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra en...

Page 3: ...do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Instalacja 1 Upewnij si czy wszystkie opakowania zosta y usuni te z wn trza kuchenki 2 Zdejmij foli ochronn z panela sterowania i z ob...

Page 4: ...zk W przy padku silnego zabrudzenia u yj agodnego detergentu Nie u ywaj rodk w czyszcz cych w sprayu i innych silnych rodk w czyszcz cych poniewa mog one poplami pokry smugami lub zmatowi powierzchni...

Page 5: ...Automatyczne menu Zupa Pizza Popcorn Ziemniaki Automatyczne podgrzewanie wie e warzywa Grillowany kurczak Grillowana wo owina baranina Grillowana wieprzowina Pierwszy etap gotowania wieloetapowego Dr...

Page 6: ...30 1 Ustaw zegar patrz rozdzia Ustawianie zegara 2 Ustaw program gotowania Maksymalnie mog by ustawione trzy etapy gotowania Rozmra anie nie mo e by ustawione w funkcji op nionego startu PRZYK AD Chce...

Page 7: ...i 1 Za pomoc przycisk w wyboru menu automatycznego Menu Menu wybierz odpowiedni program w tym przypadku 2 Naciskaj przycisk Weight Adjust do momentu pojawienia si na wy wietlaczu w tym przypadku wysta...

Page 8: ...kuchenki zosta y otworzone drzwiczki po ich zamkni ciu naci nij przycisk Start aby wznowi prac kuchenki Prawid owe naci ni cie przycisku b dzie sygnalizowane pojedynczym sygna em d wi kowym Po naci n...

Page 9: ...u nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan...

Page 10: ...ici 7 Zkontrolujte zda p vodn kabel nen po kozen jestli nevede pod troubou nebo nad jak mkoliv hork m nebo ostr m povrchem a zda nevis mimo st l nebo pracovn desku 8 Zajist te snadn p stup k z suvce t...

Page 11: ...t n pou vejte vlhk m kk had k Abyste zabr nili p padn mu otev en trouby ist te ovl dac panel p i otev en ch dv k ch 7 Jesli e se zkapaln n vodn p ra za n usazovat na vnit n nebo vn j stran dv ek ot et...

Page 12: ...n hov z skopov Grilovan vep ov 1 7 8 9 10 3 11 12 12 13 4 5 6 2 DISPLEJ UKAZATELE SIGNALIZACE Prvn etapa va en ve v ce etap ch Druh etapa va en ve v ce etap ch T et etapa va en ve v ce etap ch Hodiny...

Page 13: ...Stiskn te tla tko Start pro potvrzen nastaven Na displeji bude zn zorn n hodina ve kterou se zapne program a bude blikat symbol 6 Po dosa en nastaven ho asu usly te jeden zvukov sign l a nastaven prog...

Page 14: ...39 00 1400 g 42 00 8 Grilovan hov z skopov 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 9 Grilovan vep ov 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 V pr b hu grilov n...

Page 15: ...laskav u Va obecn spr vy o recykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku BSH dom c spot ebi e s r o je z...

Page 16: ...ika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr...

Page 17: ...a na kvalifikovan ho servisn ho pracovn ka 3 Mikrovlnn r ru polo te na rovn a stabiln plochu ktor je schopn unies jej v hu a v hu naj a ch produktov ur en ch na varenie v mikrovlnnej r re 4 Mikrovlnn...

Page 18: ...ou navlh e nej utierky V pr pade siln ho zne istenia pou ite jemn istiaci prostriedok Nepou vajte istiace prostriedky v spreji a in agres vne istiace prostriedky ktor m u na povrchu mikrovlnnej r ry a...

Page 19: ...n r ru nastavova alebo opravi samostatne asti mikrovlnnej r ry 1 Ovl dac panel 2 Ot av stredov konektor 3 Ot av prstenec 4 Ot av sklenen tanier 5 Okienko 6 Dvierka 7 Bezpe nostn poistka preru innos sp...

Page 20: ...te tla idlo Start ktor m potvrd te zadan nastavenia Na displeji sa zobraz as kedy sa aktivuje program a symbol za ne blika 6 Po dosiahnut nastaven ho asu zaznie kr tky zvukov sign l a nastaven progra...

Page 21: ...0 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 8 Grilovan hov dzie baranie m so 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 9 Grilovan brav ov m so 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g...

Page 22: ...stredisku patr te Tento elektrospotrebi nepatr do komun lneho odpadu Spotrebite prispieva na ekolo gick likvid ciu v robku BSH dom c spot ebi e s r o organiza n zlo ka Bratislava je zapojen do syst mu...

Page 23: ...k ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k...

Page 24: ...art n lk l 7 Ellen rizze hogy a h l zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnye...

Page 25: ...y r tart Forg tengely Ne haszn ljon s rol anyagot tartalmaz tiszt t szereket Az ajt k t m t seinek a m lyed sek valamint az egym ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert haszn...

Page 26: ...Y JE KIJELZ SEK SZIGN L T bb l p ses meleg t s els szakasza T bb l p ses meleg t s m sodik szakasza T bb l p ses meleg t s harmadik szakasza ra Gyerekz r Kiolvaszt s s ly alapj n Mikrohull m Grill Vis...

Page 27: ...amikor a programnak be kell indulnia nyomja meg a 10 Min 1 Min h romszor az 10 Sec 5 A be ll t s meger s t s hez nyomja meg a Start gombot A kijelz n az az id pont l t hat amikor a program be fog indu...

Page 28: ...500 g 6 00 600 g 7 00 7 Grillcsirke 800 g 33 00 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 8 Grillezett marhah s b r nyh s 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 9 Grillezett sert sh...

Page 29: ...alkatr szeket leadni a M H be Ne dobja ki h ztart si hullad kkal egy tt Az gy rt nem v llal mag ra felel ss get a k sz l k nem rendeltet sszer haszn lat b l vagy a hasz n lati utas t sban foglaltakt l...

Page 30: ...n aceste instruc iuni Nu utiliza i i nu nc lzi i suprafe e corozive n aparat Cuptorul nu este destinat pentru scopuri industriale sau de laborator Cuptorul cu microunde este destinat doar pentru nc lz...

Page 31: ...i grele alimente care teoretic pot fi puse n cuptorul cu microunde 4 Cuptorul cu microunde nu poate fi supus la ac iunea umezelii i nici nu poate fi ampla sat n apropierea materialelor u or inflamabil...

Page 32: ...le de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe umede n cazul n care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spray uri i nici un fel de al i dete...

Page 33: ...fica i dac u a este nchis n caz contrar energia microundelor nu va alimenta cuptorul cu microunde n cazul n care dup realizarea tuturor acestor activit i cuptorul nu func i oneaz trebuie s lua i leg t...

Page 34: ...Dori i s seta i fierberea pentru o perioad de timp de 7 minute la puterea de 80 a Ap sa i butonul Micro de dou ori pe display va apare mesajul se vor aprinde simbolurile Setare timer ceas Dup ce cupto...

Page 35: ...epe procesul de preg tire a m nc rii TABELUL MENIULUI AUTOMAT PROGRAMUL MASA VOLUMUL PRODUSULUI DURATA PROGRAMULUI s 1 Sup 1 200 ml 1 30 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 2 Pizza 150 g 0 50 300 g 1 20 450 g...

Page 36: ...semnalizat printr un semnal sonor n cazul n care a i ap sat un buton necorespunz tor ve i auzi un dublu semnal sonor Ecologia Ai grij de mediul nconjur tor Fiecare consumator poate contribui la protec...

Page 37: ...37 MW3133 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 41 42 auto menu 42 42 42 42 43 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 38: ...38 MW3133 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 39: ...3133 001_v01 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 483 x 399 x 281 340 x 320 x 220 23 270 14 1 1...

Page 40: ...1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defrost 9 Weight Adjust 10 Pause Cancel 11 Combi 12 13 Start AUTO MENU 1 7 8 9 10 3 1...

Page 41: ...ht Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 1 3 Clock Clock 12 2 24 12 10 10 Min 2 1 Min 10 Sek 3 Clock 1 3 Pause Cancel 1 Micro 2 60 M...

Page 42: ...0 3 30 4 1 230 6 00 2 460 8 00 3 690 12 00 s 5 200 1 30 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 0...

Page 43: ...43 MW3133 001_v01 Clock 3 2 Start K PE...

Page 44: ...44 MW3133 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 auto menu 49 49 49 50 50 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 45: ...45 MW3133 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...3 001_v01 1 2 3 4 5 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel 4 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 483 x 399 x 281 340 x 320 x 220 23 270 mm...

Page 47: ...1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defrost 9 Weight Adjust 10 Pause Cancel 11 Combi 12 13 Start AUTO MENU 1 7 8 9 10 3 1...

Page 48: ...3 Start Start 99 59 1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 g 1800 g 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 1 3 Clock Clock 12 2 24 12 10 10 in 2 1 in 10 Sec 3 Clock 1 3 Pause Cancel 1 Micro 2 60 Micro 3 99 59 4...

Page 49: ...0 g 0 50 300 g 1 20 450 g 1 50 s 3 100 g 3 30 4 1 230 g 6 00 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 5 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 200 g 3 00 300 g 4 00 400 g 5 0...

Page 50: ...50 MW3133 001_v01 Pause Cancel Start Pause Cancel Micro 3 Clock 3 2 Start...

Page 51: ...51 MW3133 001_v01 Zelmer Zelmer 51 51 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 54 54 55 55 55 55 55 55 55 55 56 auto menu 56 56 56 56 57 57 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 52: ...52 MW3133 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Page 53: ...3 001_v01 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 483 x 399 x 281 340 x 320 x 220 23 270 14 1...

Page 54: ...01 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1 AUTO MENU 1 7 8 9 10 3 11 12 12 13 4 5 6 2 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defrost 9 Weight Adjust 10 Pause Cancel 11 Co...

Page 55: ...just 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sek 5 Start 1 3 Clock Clock 12 2 24 12 10 10 Min 2 1 Min 10 Sek 3 Clock 1 3 Pause Cancel 1 Micro i 2...

Page 56: ...30 6 00 2 460 8 00 3 690 12 00 5 200 1 30 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 s 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 0...

Page 57: ...57 MW3133 001_v01 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 58: ...damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance may only be repaired by qualified service personnel Improper r...

Page 59: ...cause microwave leakage 5 For cleaning the oven housing do not use abrasive cleaners such as emulsions cream cleaners polishes etc They may remove the graphic information symbols such as scales marks...

Page 60: ...edges of the dish 2 Check the cooking time Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time Heavily burned products may generate smoke or catch fire 3 Cover the food whil...

Page 61: ...Micro button to select the required power level The display will show the inscription and the symbols 2 In order to select the microwave power level of 80 press the Micro button once The display will...

Page 62: ...iption and the symbols b Use the clock and timer setting buttons to set the microwave cooking time press the 1 Min button seven times 7 minutes After completing the above steps do not press the Start...

Page 63: ...l will be heard and the next stage will start Defrosting and automatic cooking cannot be one of the multi stage cooking programmes EXAMPLE You want to set the microwave cooking for 5 minutes at the 80...

Page 64: ...ie mo nos naprogramova a tri po sebe id ce sp soby varenia 4 Energo sporn re im 1 A mikrohull mok teljes tm nye 1400 W 2 Sz l i ellen rz s a k sz l k gyerekek ltal t rt n v letlenszer beind t s nak el...

Reviews: