background image

51

MW3131-001_v04

Чистка – зберігання та обслуговування

1

 Перед початком чистки виключіть піч та вийміть вилку кабелю живлення із гнізда 

електромережі.

2

 Внутрішню частину печі слід утримувати в чистоті. У випадку забруднення вну-

трішніх  стінок  печі  видаліть  шматки  їжі  або  розлиту  рідину  вологою  ганчіркою. 

У випадку сильного забруднення використовуйте ніжний засіб для чистки. Не вико-

ристовуйте засоби для чистки в спреї та інших сильних засобів для чистки, тому що 

вони можуть заплямити, вкрити полосами або заматувати поверхню печі і дверцят.

3

 Зовнішню поверхню печі чистіть з допомогою вологої ганчірки.

Щоб  уникнути  пошкодження  підсистем,  що  знаходяться  всередині  печі,  слідкуйте, 

щоб вода не капала через вентиляційні отвори всередину.

4

 Обидві сторони дверцят, віконця, ущільнювачі дверцят та сусідні частини часто 

протирайте вологою ганчіркою, щоб идалити усілякі залишки їжі або розлиту рідину. 

  

  Не використовуйте засоби для читски, що містять роз’їдаючі суб

-

станції. 

 

  У випадку чистки ущільнювачів/дверцят, заглиблень та сусідніх час

-

тин, не можна використовувати субстанції що можуть пошкодити 

ущільнення та привести до проходження мікрохвиль.

5

 Для  миття  корпусу  не  використовуйте  агресивні  засоби  для  чистки  у  вигляді 

емульсій, молочка, паст и т.п. Вони можуть видалити нанесені інформаційні графічні 

символи, такі як: поділки, позначення, знаки попередження и т.п. 

6

 Не  допускайте  до  зволоження  панелі  управління.  Для  чистки  використовуйте 

вологу, м’яку ганчірку. Щоб уникнути випадкового включення печі, панель управління 

чистіть лише при відкритих дверцятах.

7

 Якщо конденсат водяної пари починає осідати на внутрішній або зовнішній сто-

роні дверець, витріть її з допомогою м’якої ганчірки.
Конденсат  може  виступати,  коли  мікрохвильова  піч  діє  в  умовах  високої  вологи. 

В такій ситуації це нормальне явище.

8

 Регулярно виймайте і мийте скляну тацю. Мийте її в теплій воді із додаванням 

засобу для миття посуду або в посудомийній машині.

9

 Щоб уникнути шуму, оборотне кільце і дно внутрішньої частини печі чистіть регу-

лярно.  Нижню  поверхню  просто  очистіть  з  допомогою  ніжного  засобу  для  чистки. 

Оборотне кільце мийте у воді із додаванням засобу для миття посуду або в посудо-

мийній машині. Під час повторного монтажу оборотного кільця в печі зверніть увагу, 

щоб помістити його у відповідному місці.

10

 Щоб видалити неприємний запах із печі, протягом 5 хвилин кип’ятіть в печі біля 

200 мл води із соком та шкіркою одного лимона в мисці, пристосованій до підігрівання 

в мікрохвильовій пічці.
Всередині ретельно протріть з допомогою сухої, м’якої ганчірки.

11

 Якщо  необхідна  заміна  внутрішньої  лампочки,  зверніться  по  цьому  питанню 

в СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР.

12

 Регулярно чистіть піч та видаляйте залишки. 

 

  Недотримання  вищенаведений  вказівок  може  привести  до  пошко

-

дження стану поверхні, що, в свою чергу, може несприятливо впли

-

нути на тривалість експлуатації приладу і призвести до небезпеч

-

них ситуацій.

Технічні параметри

Технічні параметри приладу

230 V~ 50 Hz, 1250 W (Мікрохвилі) 1000 W 

(Гриль)

Вихідна потужність мікрохвиль

800 W

Частота

2450 MHz

Зовнішні виміри (мм)

вис. = 293; шир. = 485; гл. = 410

Внутрішні виміри печі (мм)

вис. = 221; шир. = 314; гл. = 347

Вмістимість плити

23 літрів

Оборотна таця

Діаметр = 270 мм

Маса нетто

Біля 13,7 кг

* Вище наведені параметри можуть підлягати змінам, у зв’язку з чим користувач повинен верифі-

кувати їх з інформацією на табло печі. Всілякі рекламації, що стосуються помилок в цих параме-

трах, не будуть розглядатися.

Мікрохвильове приготування – вказівки

1

 Ретельно вкладіть продукти харчування. Найбільші шматки вкладіть по краях таці.

2

 Перевірте  час  приготування.  Готуйте  протягом  найкоротшого  вказаного  часу, 

і,  якщо  це  буде  необхідно,  продовжуйте  приготування.  Сильно  обгорілі  продукти 

можуть створювати дим або загорітися.

3

 Продукти слід прикрити під час приготування. Прикриття захищає перед «виплес-

куванням» та забезпечує рівномірне приготування.

4

 Під час приготування слід обертати продукти, щоб прискорити процес приготу-

вання таких продуктів, як курка або гамбургери. Великі продукти, такі як вирізка, слід 

перевернути як мінімум один раз.

5

 В середині приготування слід змінити розміщення продуктів харчування, таких як 

кльоцки. Продукти, розміщені посередині, слід перенести на край.

Додаткові функції

БАТЬКІВСЬКИЙ  ЗАМОК  –  для  запобігання  випадковому  включенню 

дітьми

Блокування:

 У режимі очікування натиснути та притримати протягом 3 секунд кнопку 

Stop/Clear

. Пролунає довгий звуковий сигнал, що означає включення блокування від 

дітей, а на екрані загориться символ 

.

Якщо після підключення мікрохвильової печі до мережі живлення не був налаштова-

ний час на годиннику, то після включення батьківського замка на дисплеї окрім сим-
волу

 

 

загориться також 

.

Вимкнення функції батьківський замок:

 При увімкненій функції батьківський замок 

необхідно натиснути та притримати протягом 3 секунд кнопку 

Stop/Clear

. Пролунає 

довгий звуковий сигнал, що означає вимкнення блокування від дітей.

Вказівки щодо посуду

В мікрохвильовій печі використовуйте посуд и прибори, пристосовані до цього. Іде-

альним матеріалом для посуду, який підходить для використання в мікрохвильовій 

печі, є прозорий матеріал, що дозволяє проникнення енергії через контейнер з метою 

розігріву їжі.

1

 Не використовуйте металеві прибори або посуд з металевою окайомкою – мікро-

хвилі не проникають крізь метал.

2

 Перед приготуванням в мікрохвильовій печі видаліть упаковку із паперу, отрима-

ного в процесі повторної обробки, тому що вона може містити металеві частини, які 

можуть привести до полям’я/пожежі.

3

 Рекомендується  використання  круглого/овального  посуду  замість  квадратних/

прямокутних, потому що їжа на кутах посуду частіше пригоряє.

4

 Під час використання грилю відкриті поверхні таці оберігайте перед пригорянням, 

закриваючи тонкими пасками алюмінієвої фольги. Слід однак пам’ятати, щоб не вико-

ристовувати занадто багато фольги та зберегти відстань мін. 3 см між фольгою та 

внутрішніми стінками печі.
Нижче представлена таблиця, яка полегшить вибір відповідного посуду і приборів.

Кухонні прибори

Мікрохвилі

Гриль

Комбіноване 

приготування

Жаростійке скло

Скло, не стійкі к теплу

Жаростійкі керамічні вироби

Пластиковий посуд, призначений для 

використання в мікрохвильовій печі 

Одноразовий рушник

Металева таця

Металева решітка

Алюмінієва фольга та алюмінієві 

контейнери

Так

Ні

Так

Так

Так

Ні

Ні

Ні

Так

Ні

Так

Ні

Ні

Так

Так

Так

Так

Ні

Так

Ні

Ні

Ні

Ні

Ні

Тест кухонного посуду:

1

 В  контейнер/посуд  налийте  1  склянку  холодної  води  (250  мл)  і  помістіть  його 

в мікрохвильовій печі.

2

 Готуйте при максимальній потужності протягом 1 хвилини.

3

 Після  закінчення  заданого  часу  обережно  перевірте  темп.  контейнера/посуду. 

Якщо він буде теплим на дотик, не використовуйте його для приготування в мікро-

хвильовій печі. 

 

  Не готуйте довше, ніж 1 хвилину.

Монтаж скляної оборотної таці

1

 Не розміщуйте скляну тацю в розвернутій позиції. 

Не слід обмежувати рух таці.

2

 Під час приготування в печі завжди повинна зна-

ходитися скляна таця, як і група оборотного кільця. 

3

 Під час приготування їжі, контейнери з їжею слід 

завжди розміщувати на скляній таці. 

4

 У  випадку  тріщин  або  пошкоджень  скляної  таці 

слід звернутися в найближчий сервісний центр.

Скляна таця

Ступиця (низ)

Група кільця 

оборотного

Вісь обертання

Summary of Contents for ZMW3131W

Page 1: ...KA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 8 9 14 15 21 22 27 28 34 M PO O O A E...

Page 2: ...sad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrz...

Page 3: ...ci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na dzia anie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materia w atwopalnych jak r wnie nad...

Page 4: ...w pier cienia obro towego 3 Podczas gotowania ywno i pojemniki z ywno ci nale y zawsze umieszcza na szklanym talerzu 4 W przypadku p kni cia lub uszkodzenia szklanego talerza nale y skontaktowa si z n...

Page 5: ...el sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa tor czasowy zosta ustawiony 4 Sprawd czy drzwiczki zosta y dok adnie zamkni te W przeciwnym razie energia mikrofal nie zostanie dostarcz...

Page 6: ...napis i za wiec si lampki kontrolne i 2 Przekr pokr t o w kierunku lub aby ustawi czas rozmra ania Czas roz mra ania mo na ustawi od 0 05 5 sekund do 95 00 95 minut 3 Naci nij przycisk Start 30 s Con...

Page 7: ...WANIA PROGRAMU s A 1 Pizza 200 g 2 30 400 g 4 10 A 2 Ziemniaki 200 g 4 40 400 g 8 40 600 g 10 10 A 3 Mi so 250 g 4 10 350 g 5 10 450 g 6 30 PROGRAM MASA OBJ TO PRODUKTU CZAS TRWANIA PROGRAMU s A 4 War...

Page 8: ...a gdy znajduj ce si w urz dzeniu niebezpieczne sk ad niki mog by zagro eniem dla rodowiska Nie wyrzucaj urz dzenia wraz z odpadami komunalnymi Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane...

Page 9: ...udem po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp...

Page 10: ...u ova ku polo te zd la od hork ch a ostr ch povrch tak aby nemohla b t n hodn sta ena nebo p isk pnuta V p pad nespr vn ho p ipojen se zvy uje riziko razu el proudem V p pad jak chkoliv dotaz o uzemn...

Page 11: ...e ur en pro va en v mikrovlnn troub Vnit ek d kladn vyt ete pomoc such ho a m kk ho had ku 11 Jestli e je nutn v m na vnit n rovky kontaktujte SERVIS 12 Pravideln ist te troubu a odstra ujte zbytky j...

Page 12: ...van oh ev 4 Auto Reheat Automatick p ih v n 5 Wt Time Defrost Rozmrazov n v hov Rozmrazov n asov 6 Clock Pre Set Nataven hodin 7 Stop Clear Zastaven Anulov n 8 Start 30 s Confirm Start 30 s Potvrzen 9...

Page 13: ...omatick p ih v n Odlo en start Tato funkce umo uje zapnout troubu v pozd j dob nap hodiny zn zor uj as 11 10 a vy pl nujete z h jit va en v 11 30 1 Nastavte hodiny viz kapitola Nastaven hodin 2 Nastav...

Page 14: ...ickou likvidaci v robku BSH dom c spot ebi e s r o je zapojena do kolektivn ho syst mu ekolo gick likvidace elektroza zen u firmy Elektrowin a s V ce na www elektrowin cz Ve ker opravy sv te odborn k...

Page 15: ...ady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tie...

Page 16: ...rovn a stabiln plochu ktor je schopn unies jej v hu a v hu naj a ch produktov ur en ch na varenie v mikrovlnnej r re 4 Mikrovlnn r ru nevystavujte p sobeniu vlhkosti a v jej dosahu neumiest ujte ahko...

Page 17: ...taniera kontaktujte najbli ie servisn stredisko istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnne...

Page 18: ...j spr vne skontrolujte z suvku zdroja nap tia tak e k nej pripoj te in zariadenie 3 Skontrolujte i ovl dac panel je nastaven spr vne a i je nastaven spr vne asova 4 Skontrolujte i dvierka s zatvoren s...

Page 19: ...en na P30 ide o pevne stanoven hodnotu Automatick zohrievanie 1 Stla te tla idlo Auto Reheat Na displeji sa zobraz n pis a zasvietia sa kon trolky a 2 V hu m ete zmeni stl an m tla idla Auto Reheat al...

Page 20: ...sobn m zaznen m zvukov ho sign lu Oneskoren tart T to funkcia umo uje spusti mikrovlnn r ru v nastavenom ase napr ak hodiny uka zuj as 11 10 a my chceme za a vari o 11 30 1 Nastavte hodiny pozri Nasta...

Page 21: ...stredisku patr te Tento elektrospotrebi nepatr do komun lneho odpadu Spotrebite prispieva na ekolo gick likvid ciu v robku BSH dom c spot ebi e s r o organiza n zlo ka Bratislava je zapojen do syst mu...

Page 22: ...ti s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s...

Page 23: ...vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnyen hozz lehessen f rni a dugaszol aljzathoz gy hogy v rat lan esetekben k nnyen...

Page 24: ...s t alja s a for g t ny r tart A tiszt t st a TISZT T S KARBANTART S S KEZEL S fejezetben megadott m don v gezze Ne haszn ljon s rol anyagot tartalmaz tiszt t szereket Az ajt k t m t seinek a m lyed...

Page 25: ...vagy jav tani a s t t A s t fel p t se 1 Vez rl panel 2 Forg tengely 3 Forg t ny r tart 4 Forg vegt ny r 5 Ablak 6 Ajt 7 Biztons gi retesz lev lasztja a t pfesz lts get ha a s t zemel se k zben kinyi...

Page 26: ...rc k z tt lehet be l l tani 3 A kiolvaszt s megkezd s hez nyomja meg a Start 30 s Confirm gombot A teljes t m ny az id alap kiolvaszt sn l P30 ami egy lland rt k Automatikus meleg t s 1 Nyomja meg az...

Page 27: ...g 11 30 kor szeretn nk elkezdeni a meleg t st 1 ll tsa be az r t L sd Az ra be ll t sa fejezetet 2 ll tsa be a meleg t si programot Maximum k t meleg t si szakaszt lehet be ll tani A kiolvaszt st nem...

Page 28: ...ritate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea poate conduce la...

Page 29: ...i dac nu exist semne de deteriorare cum ar fi u a ndoit sau deformat garnituri ale u ii sau suprafe ele de contact deteriorate bala male i z voare fisurate sau cu lipsuri urme de lovituri n interioru...

Page 30: ...itul n cuptorul cu microunde Nu g ti i mai mult de un minut Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i scoate i techerul cablului de conectare din priza re elei de alimentare...

Page 31: ...mentare cu curent electric Dac nu scoate i techerul din priz a tepta i 10 secunde i introduce i l din nou 2 Verifica i dac siguran a re elei de alimentare nu este ars sau dac nu a fost pornit siguran...

Page 32: ...greutate 1 Ap sa i butonul Wt Time Defrost numai o singur dat Pe display va apare mesajul i se vor aprinde diodele de control i 2 Roti i butonul n direc ia sau pentru a seta greutatea produsului alime...

Page 33: ...Durata de decongelare poate fi setat de la 00 05 5 secunde p n la 95 00 95 de minute 3 Ap sa i butonul Start 30 s Confirm pentru a ncepe procesul de decongelare Pute rea n timpul decongel rii n func...

Page 34: ...un semnal sonor n cazul n care butonul nu este ap sat corect nu ve i auzi nici un semnal sonor 8 Sf r itul programului va fi semnalizat cu ajutorul semnalului sonor care va fi auzit de cinci ori Ecolo...

Page 35: ...35 MW3131 001_v04 Zelmer Zelmer 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 Auto Menu 40 40 40 40 41 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 36: ...36 MW3131 001_v04 230 V 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 37: ...37 MW3131 001_v04 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 410 221 314 347 23 270 13 7 1 2...

Page 38: ...1_v04 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Microwave 3 Grill Combi 4 Auto Reheat 5 Wt Time Defrost 6 Clock Pre Set 7 Stop Clear 8 Start 30 s Confirm 30 9 M Mo 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 5...

Page 39: ...irm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Wt Time Defrost 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Wt Time Defrost 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm P30 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 5...

Page 40: ...nfirm 6 400 1 2 Start 30 s Confirm 3 400 4 Start 30 s Confirm s A 1 200 2 30 400 4 10 A 2 200 4 40 400 8 40 600 10 10 A 3 250 4 10 350 5 10 450 6 30 A 4 200 3 30 300 4 20 400 5 10 A 5 250 3 50 350 4 5...

Page 41: ...41 MW3131 001_v04 6 Start 30 s Confirm 7 8 K PE...

Page 42: ...42 MW3131 001_v04 Zelmer Zelmer 42 42 43 43 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 46 47 47 Auto Menu 47 47 47 47 48 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 43: ...43 MW3131 001_v04 230 V 8 bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2...

Page 44: ...44 MW3131 001_v04 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 410 221 314 347 23 270 13 7...

Page 45: ...001_v04 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Microwave 3 Grill Combi 4 Auto Reheat 5 Wt Time Defrost 6 Clock Pre Set 7 Stop Clear 8 Start 30 s Confirm 30 9 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 5 8...

Page 46: ...irm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Wt Time Defrost 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Wt Time Defrost 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm P30 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 5...

Page 47: ...2 Start 30 s Confirm 3 400 4 Start 30 s Confirm s A 1 Pizza 200 g 2 30 400 g 4 10 A 2 200 g 4 40 400 g 8 40 600 g 10 10 A 3 250 g 4 10 350 g 5 10 450 g 6 30 A 4 200 g 3 30 300 g 4 20 400 g 5 10 A 5 2...

Page 48: ...48 MW3131 001_v04 5 Start 30 s Confirm 6 Start 30 s Confirm 7 8 5...

Page 49: ...49 MW3131 001_v04 Zelmer Zelmer 49 49 50 50 50 51 51 51 51 51 51 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 54 54 Auto Menu 54 54 54 54 55 55 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 50: ...50 MW3131 001_v04 230 V 8 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 51: ...51 MW3131 001_v04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 410 221 314 347 23 270 13 7 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4...

Page 52: ...131 001_v04 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Microwave 3 Grill Combi 4 Auto Reheat 5 Wt Time Defrost 6 Clock Pre Set 7 Stop Clear 8 Start 30 s Confirm 30 9 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 5 8 3 6...

Page 53: ...rm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Wt Time Defrost i 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Wt Time Defrost i 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm P30 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 5...

Page 54: ...30 s Confirm 6 7 7 Start 30 s Confirm 1 2 Stop Clear Start 30 s Confirm Stop Clear 3 Microwave Microwave 3 4 Clock Pre Set 3 5 Start 30 s Confirm 6 Start 30 s Confirm 1 Auto Reheat i 2 Auto Reheat 200...

Page 55: ...55 MW3131 001_v04 7 8 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 56: ...rowave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Ov...

Page 57: ...ort circuit grounding reduces the risk of electric shock It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit In case of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire c...

Page 58: ...boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwave safe bowl for 5 minutes Wipe the inside of the microwave oven thoroughly by means of a dry soft cloth 11 When it is necessary...

Page 59: ...n cooking 4 Auto Reheat Automatic reheating 5 Wt Time Defrost Defrosting by weight Defrosting by time 6 Clock Pre Set Clock setting 7 Stop Clear Stop Cancel 8 Start 30 s Confirm Start 30 s Confirm 9 K...

Page 60: ...ing by time is set to P30 and this value cannot be changed Automatic reheating 1 Press Auto Reheat The display shows and and indicator lights will come on 2 Press Auto Reheat or turn the knob to chang...

Page 61: ...nicipal waste Delayed start This function makes it possible to start the oven at a later time for example the clock shows 11 10 you want to start cooking at 11 30 1 Set the clock see the Setting the c...

Page 62: ...MW3131 001_v04 Notes...

Page 63: ...MW3131 001_v04 Notes...

Page 64: ...1 A mikrohull mok 5 szint teljes tm ny fokozata rugalmas alkalmazkod s a meleg tett telek m ret hez s t pus hoz 2 8 automatikus f z program a mikrohull m s t saj t maga ll tja be az id t s a teljes tm...

Reviews: