background image

18

MW3003-001_v01

 

A nyolc év alatti gyermekek tartózkodjanak az árammal 

m köd  berendezések használatától.

 

Figyelem, forró felületek 

.

 

A  berendezés  ajtói  és  küls   felületei  felmelegedhetnek 

a készülék üzemelése közben. 

 

A hozzáférhet  felületek a berendezés üzemelésekor fel

-

forrósodhatnak. 

 

Ne vegye ki a mikrohullámú süt  kamrájában található 

véd  lemezeket! Ezek a sugárzás ellen védenek.

 

Figyelmeztetés! A g z kicsap a fed  felemelésekor vagy 

a fólia csomagolás kinyitásakor. 

 

A felmelegített étel kivételekor használjon konyhai keszty t.

 FIGYELEM!

Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével 
járhat

 

A mikrohullámú süt  szabadon álló használatra készült, ne helyezze szekrénybe.

 

A mikrohullámú süt t kizárólag csak 230 V-os váltóáramú, véd földeléssel ellátott 

hálózatra csatlakoztassa.

 

A készüléket fal mellék kell állítani. 

 

FIGYELEM: A mikrosüt t ne telepítse f z lapok vagy más, h t el állító berendezé

-

sek fölé. Ez a készülék tönkremenetelével és a garancia elvesztésével fenyeget. 

 

Ne tegye a készüléket szekrénybe.

 

Ne indítsa be a süt t üresen.

 

A t zveszély csökkentése érdekében a konyhában:

 

ha m anyagból vagy papírból készült edényben melegíti az étet, gyakran ellen

-

rizze a mikrosüt t, mivel az edény kigyulladhat,

 

miel tt beteszi a m anyag vagy papírzacskót a mikrohullámú süt be, távolítson el 

róla minden drótból készült kapcsot,

 

ha a készülék füstöl, kapcsolja ki vagy húzza ki a dugaszt a dugaszolóaljzatból, 

és hagyja bezárva az ajtót, hogy a t z elfojtódjon,

 

ne hagyjon papír terméket, edényt és ev eszközt vagy élelmiszert a süt  belsejé

-

ben, ha nem használja a készüléket.

 

A hálózati kábelt a forró felületekt l távol kell vezetni, és nem érhet a mikrohullámú 

süt  semelyik részéhez.

 

Ajánlott a mikrosüt t rendszeresen takarítani, és eltávolítani róla a lerakódott ételt.

 

A mikrosüt  takarításának elhanyagolása a felületek állapotának romlásához vezet

-

het, és el nytelenül befolyásolhatja a süt  élettartamát, és ennek hatására veszélyes 

helyzetekhez vezethet.

 

Ne használjon g zöl s tisztítók a takarításhoz.

 

A készülék nem üzemelhet küls  id kapcsolóval vagy távirányítóval.

 

Semmiképpen ne távolítsa el az ajtó bels  oldalán lév  fóliát. Ez a készülék tönkre

-

menetelét okozhatja.

 

Miel tt a készüléket hordozza, biztosítsa a forgó tányért, hogy elkerülhet  legyen 

annak megsérülése. 

 

Soha ne távolítsa el a készülék hátulján és oldalain található távtartó léceket, mivel 

ezek biztosítják a leveg  cirkulálásához szükséges távolságot a faltól.

 

 ÚTMUTATÁS

Tájékoztatás a termékről és a használatára 
vonatkozó információk

 

A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken történ  

felhasználásra készült, mint például:

 

személyzeti  konyhák  boltokban,  irodákban  és  egyéb 

munkahelyeken,

 

hotelek, motelek és más szálláshelyek vendégei által 

történ  igénybevételre,

 

falusi vendéglátási szálláshelyeken,

 

„bed and breakfast” típusú panziókban.

 

A mikrosüt  kizárólag otthoni használatra készült, nem pedig gasztronómiai felhasználásra. 

 

A mikrohullámú süt  szabadon álló használatra készült.

 

A vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, mele

-

gítés el tt szurkálja meg.

 

Ne f zze szét az élelmiszereket.

 

Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú süt höz készültek.

 

Ne  használja  a  mikrohullámú  süt t  semminek,  pl.  kenyérnek,  süteménynek  stb. 

a tárolására. 

Telepítés

1

 Gy z djön meg róla, hogy minden csomagolást eltávolított a mikrohullámú süt  belsejéb l.

2

 Vegye le a véd fóliát a vezérl  panelr l és a mikrohullámú süt  burkolatáról. 

 

  Ellen rizze,  hogy  nincs  -e  nyoma  valamilyen  sérülésnek,  például  az  ajtó 

nem görbült vagy vetemedett meg, a tömítések, az érintkez  felületek épek, 

a  pántok  és  az  ajtó  zárja  nem  töröttek  vagy  nincsenek  kilazulva,  nincs 

a süt  belsejében vagy az ajtón horpadás.

 

  Bármilyen sérülés esetén ne használja a készüléket, hanem lépjen kapcso

-

latba a szerviz szakembereivel.

3

 A mikrohullámú süt t állítsa egy szintben lev , stabil felületre, amely elbírja a süt  saját 

és a süt ben készíthet  legnehezebb étel súlyát.

4

 A  mikrohullámú  süt t  ne  tegye  ki  nedvesség  hatásának,  és  ne  helyezze  gyúlékony 

anyagok közelébe, valamint h t termel  berendezések alá vagy fölé.

5

 Az berendezés hátuljával a fal felé kell állítani. Ahhoz, hogy a süt  jól m ködjön, biz

-

tosítson megfelel  légáramlást. A süt fölött hagyjon legalább 30 cm, a két oldalánál pedig 

minimum  20  cm  távolságot.  Ne  takarja  le,  vagy  tömje  el  a  készülék  szell z   nyílásait. 

Ne vegye le a lábakat.

6

 A süt t ne használja az üveglap nélkül és a megfelel  helyzetben elhelyezett forgótá

-

nyér-tartó nélkül.

7

 Ellen rizze, hogy a hálózat kábel nem sérült -e, nincs -e a süt  alatt, vagy valamilyen 

forró, illetve éles felületen, valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén.

8

 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy, hogy váratlan 

esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról.

9

 Ne használja, és ne tartsa a mikrohullámú süt t szabad ég alatt.

Földelésre vonatkozó útmutatások

A  készülék  dugaszát  földeléssel  ellátott  hálózati  dugaszolóaljzatba  kell  csatlakoztatni. 

Föl delés nélküli dugaszolóaljzatba történ  csatlakoztatása áramütés veszélyével járhat.

Zárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét.

Ajánlott a mikrohullámú süt t külön áramkörre kötni.

Hosszabbító használata esetén:

1

 A hosszabbítónak három eresnek kell lennie, olyan dugaszolóaljzattal és dugasszal, 

ami lehet vé teszi a csatlakozást a földelésre.

2

 A hosszabbítót helyezze távol forró és éles felületekt l, úgy, hogy ne lehessen véletle

-

nül meghúzni, vagy megbotlani benne. 

 

  Nem megfelel  csatlakozás esetén fennáll az áramütés veszélye. 

  

  A  földelésre  vonatkozó  bármilyen  kérdés  esetén  vagy  az  elektromos 

hálózatra történ  csatlakozással kapcsolatos tanácsokért forduljon szak

-

képzett villanyszerel höz vagy a szervizhez. 

  

  Sem a gyártó, sem az eladó nem vállal semmilyen felel sséget a nem meg

-

felel   elektromos  csatlakozás  miatt  a  mikrohullámú  süt ben  keletkez  

hibákért, illetve az emiatt bekövetkez  testi sérülésekért.

Rádió zavarok

A mikrohullámú süt  üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és hasonló 

berendezések m ködését.

A zavarokat korlátozni lehet, vagy ki lehet küszöbölni a következ  módon:

 

tisztítsa meg süt  ajtaját és az érintkez  felületeit,

 

változtassa meg a rádió vagy televízió antenna helyzetét,

 

állítsa a vev készülékhez képest más helyre a mikrohullámú süt t,

 

helyezze távolabbra a mikrohullámú süt t l a vev készüléket,

 

csatlakoztassa a mikrohullámú készüléket egy másik elektromos dugaszolóaljzatba, 

hogy a mikrohullámú süt  és a vev készülék az elektromos hálózat más áramkörén legyen.

Tisztítás – karbantartás és kezelés

1

 A  mikrohullámú  süt   tisztításának  megkezdése  el tt  kapcsolja  ki  a  süt t  és  húzza 

ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszolóaljzatból.

2

 A mikrohullámú süt  belsejét tiszta állapotban kell tartani. A süt  bels  falainak szeny

-

nyez dése esetén egy nedves ruhával távolítsa el az ételdarabokat vagy kiömlött folya

-

dékot.  Er s  szennyez dés  esetén  használjon  enyhe  tisztítószert.  Ne  használjon  spray 

formájában lév  tisztítószert, sem er s tisztítószereket, mivel azok foltossá, mattá tehetik 

a mikrohullámú süt  és az ajtó felületét.

3

 A mikrohullámú süt  küls  felületét nedves ruhával tisztítsa.

A süt  belsejében található részegységek károsodásának megel zése érdekében ügyeljen 

rá, hogy a víz ne csöpögjön be a szell z  nyílásokon a készülék belsejébe.

4

 Az ajtó, az ablak mindkét oldalát, az ajtó tömítéseit és a szomszédos alkatrészeket gyakran 

törölje át egy nedves ruhával, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat vagy a kiömlött folyadékot. 

  

  Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket. 

Summary of Contents for ZMW3003X

Page 1: ...NKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 M PO O O A...

Page 2: ...fal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Z urz dzenia korzystaj wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w spos b opisany w niniejszej instrukcji Nie sto...

Page 3: ...i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak wsklepach urz dachiinnychpodobnychmiejscachpracy w gospodarstwach...

Page 4: ...niazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudz...

Page 5: ...gotowania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Rozmra anie Defrost Funkcja ta umo liwia rozmra anie ywno ci uprzednio zamro onej Aby wybra...

Page 6: ...gara aby ustawi dany czas pracy Maksymalny czas gotowania kombinacyjnego dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Zako czenie pracy kuchenki Po...

Page 7: ...en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan m v tomto n vodu Nepou vejte ani neoh vejte ve spot ebi i rav chemick l tky Trouba nen ur ena pr...

Page 8: ...mus b t udr ov na v istot V p pad zne i t n vnit n ch st n trouby odstra te zbytky potravin p padn tekutin vlhk m had kem V p pad siln ch ne istot pou ijte jemn sapon t Nepou vejte ist c prost edky v...

Page 9: ...lem na n dob je je vhodn pro pou it v mikrovlnn troub je materi l pr hledn kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl...

Page 10: ...m te ro t z mikrovlnn trouby Tato funkce m e pracovat na 5 rovn ch p izp sobovan ch podle p ipravovan ho pokrmu Pro nastaven po adovan rovn va en viz tabulka n e oto te ovl dac m kole kem POWER I ve s...

Page 11: ...pokrm z mikrovlnn trouby p ed vypr en m nastaven doby programu VRA TE OVL DAC KOLE KO ZP T DO NULOV POLOHY Zap n n mikrovlnn trouby bez pokrm m e zp sobit po kozen za zen Ekologicky vhodn likvidace Ob...

Page 12: ...mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr iava m ete zapr ini poranenie os b Pr stroj pou vajte v lu ne v s lade s jeho ur en m sp sobom o...

Page 13: ...ry zabezpe uje potrebn odstup od steny a nevyhnutn cir kul ciu vzduchu POKYNY Inform cie o v robku a pokyny pre obsluhu zariadenia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zar...

Page 14: ...e pokrievkou Prikrytie zabr ni niku varen ch potrav n z n doby a zabezpe rovnomern uvarenie 4 Po as varenia je potrebn varen potraviny ot a aby sa proces varenia pokrmov ako je kur a i hamburgery ur c...

Page 15: ...zovanie 55 Dusenie ryby 77 Ry a ryba kur a m so 100 Zohrievanie mlieko zelenina n poje Potom oto te regul tor TIME II v smere hodinov ch ru i iek a nastavte po adovan as pr ce Maxim lny as pre jeden c...

Page 16: ...nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kode nia zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadz...

Page 17: ...VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s nek megfelel en s az al bbi haszn lati utas t sban foglaltak szerint hasz n lhat Ne meleg tsen mar hat s...

Page 18: ...az ajt n horpad s B rmilyen s r l s eset n ne haszn lja a k sz l ket hanem l pjen kapcso latba a szerviz szakembereivel 3 A mikrohull m s t t ll tsa egy szintben lev stabil fel letre amely elb rja a...

Page 19: ...et alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Az ed nyre vonatkoz tmutat sok A mikrohull m s t ben kiz r lag hozz alkalmas ed nyeket s ev eszk z ket haszn l jon Mikrohull m s t ben val haszn l...

Page 20: ...s F z si teljes tm ny szint Alkalmaz s 17 Fagylalt puh t sa 33 Leves vaj puh t sa felolvaszt s 55 tel p rol sa halak 77 Rizs hal csirke h s 100 telmeleg t s tej z lds gek italok Ezut n a k v nt zemid...

Page 21: ...TIME II gombot az ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zemm d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A s t zemeltet s nek a bef...

Page 22: ...i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectare...

Page 23: ...t acesta s nu ie accidental tras sau ag at n cazul unei racord ri incorecte exist risc de electrocutare n cazul n care exist ntreb ri cu privire la modul de mp m ntare sau n ceea ce prive te instruc...

Page 24: ...4 Capacitatea cuptorului 20 litri Platoul rotativ Diametru 255 mm Masa net Cca 11 1 kg Datele enumerate mai sus pot suferi modiic ri de aceea utilizatorul va trebui s le veriice pe eticheta cu speciic...

Page 25: ...ria rotativ de sticl 8 Buton Pornire Oprire 9 Ansamblul inelului rotativ Punerea n func iune a cuptorului cu microunde Conecta i aparatul la sursa de alimentare cu energie electric adecvat nainte de a...

Page 26: ...m nc rurilor copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei per soane adulte deoarece dispozitivul se nc lze te p n la temperaturi ridicate Func ia aceasta este o combina ie o leg tur ntre pr...

Page 27: ...27 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 Defrost 31 31 31 31 31 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 28: ...28 MW3003 001_v01 230 V bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 29: ...29 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W M 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 30: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 T 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II Ma 35 9 Grill II TIME Ma 35 2 TIME II 2 a TIME II 3 2 1 9 4 5 6 7 8...

Page 31: ...3003 001_v01 Defrost POWER I 2 TIME II Ma 35 POWER I Grill 9 TIME II Ma 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II Ma 35 0...

Page 32: ...32 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 Defrost 36 36 36 36 36 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 33: ...33 MW3003 001_v01 8 bed and breakfast 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 34: ...34 MW3003 001_v01 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12...

Page 35: ...4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 3 2 1 9 4 5 6 7 8 I II...

Page 36: ...36 MW3003 001_v01 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 POWER I Grill 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 TIME II Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 35...

Page 37: ...37 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 Defrost 40 41 41 41 41 41 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 38: ...38 MW3003 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Page 39: ...39 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4...

Page 40: ...6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 3 2 1 9 4 5 6...

Page 41: ...41 MW3003 001_v01 POWER I 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 i Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II 35 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 42: ...manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or cloth...

Page 43: ...inside the oven make sure that water does not penetrate the inside of the oven through the ventilation openings 4 Regularly wipe both sides of the oven door and window door seals and neighbouring part...

Page 44: ...cing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwav...

Page 45: ...h chicken meat 100 Reheat milk vegetables beverages Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time The maximum microwave cooking time of one operating cycle is 35 minutes The oven starts...

Page 46: ...setting the time After operating Each time when a given function ends you will hear a beep indicating that the oven inished operating To stop the oven during operation open the door by pulling the ha...

Page 47: ...MW3003 001_v01...

Page 48: ...cia rozmrazovania pod a hmotnosti 4 Varenie kombinovan varenie spojen s pou it m mikrovlnky a grilu HU 1 5 fokozatban ll that mikrohull m teljes tm ny a meleg tend tel fajt j hoz s mennyis g hez ll th...

Reviews: