background image

13

MW3003-001_v01

o bez

pečnom  používaní  spotrebiča  a  s  tým  spojených 

rizikách. Deti by sa so spotrebičom nemali hra . Čiste

-

nie  a  údržbu  spotrebiča  by  nemali  vykonáva   deti  bez 

dozoru. 

 

Spotrebič skladujte spolu elektrickým prívodným káblom 

mimo dosahu detí mladších než osem rokov.

 

Pozor, horúci povrch 

.

 

Dvierka  a  ostatné  vonkajšie  časti  mikrovlnnej  rúry  sa 

môžu počas činnosti spotrebiča nahrieva . 

 

Časti  mikrovlnnej  rúry,  s  ktorými  môžete  prís   do  pria

-

meho kontaktu, môžu by  počas činnosti rúry horúce. 

 

Neodstra ujte kryciu s udovú dosku, ktorá je umiestnená 

v  komore  mikrovlnnej  rúry.  Plní  ochrannú  funkciu  pre 

pôsobením žiarenia.

 

Upozornenie! Po nadvihnutí pokrievky alebo po otvorení 

fóliových obalov, sa z nádoby uvo ní para. 

 

Pri vyberaní zohriateho jedla používajte kuchynské rukavice.

 

v agroturistických zariadeniach,

 

v penziónoch „bed and breakfast“.

 

Mikrovlnná rúry je určená výlučne na použitie v domácnostiach, nie je určená na 

komerčné účely v gastronomickom odvetví. 

 

Mikrovlnná rúra je navrhnutá na použitie ako samostatne stojaci spotrebič.

 

Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte.

 

Zabrá te rozvareniu pripravovaného jedla.

 

Používajte výlučne tie nádoby, ktoré sú vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach.

 

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na uskladnenie akýchko vek predmetov napr. chleba, 

zákuskov a pod. 

 POZOR!

Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo 
poškodenia majetku

 

Mikrovlnná  rúra  je  určená  na  používanie  ako  samostatne  stojaci  spotrebič,  nie  je 

určená na montáž do kuchynskej linky.

 

Mikrovlnnú rúru zapojte do zásuvky zdroja so striedavým prúdom 230 V s bezpeč

-

nostným kolíkom.

 

Spotrebič by mal by  umiestnený pri stene. 

 

POZOR: Neinštalujte mikrovlnnú rúry nad varnou doskou alebo nad inými zariade

-

niami, ktoré emitujú teplo. Môže dôjs  k poškodeniu spotrebiča a strate záruky.

 

Spotrebič neinštalujte do kuchynských skriniek.

 

Neuvádzajte mikrovlnnú rúru do činnosti v prípade, že je prázdna.

 

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru vo vnútri mikrovlnnej rúry:

 

mikrovlnnú  rúru  kontrolujte  častejšie  pri  zohrievaní  pokrmov  v  umelohmotných 

nádobách alebo v nádobách z papiera, mohlo by dôjs  k vznieteniu týchto nádob,

 

pred vložením papierových alebo plastových obalov do mikrovlnnej rúry, odstrá te 

z nich všetky kovové svorky,

 

v  prípade,  ak  spozorujete  vychádzajúci  dym  zo  spotrebiča,  mikrovlnnú  rúru 

vypnite a vytiahnite jej zástrčku z elektrickej zásuvky – dvierka mikrovlnnej rúry 

nechajte zatvorené, aby plamene vo vnútri mikrovlnnej rúry zhasli,

 

vo vnútri mikrovlnnej rúry nenechávajte papierové výrobky, nádoby a iné kuchyn

-

ské predmety alebo potraviny, v prípade, že ju nepoužívate.

 

Prívodový kábel by mal vies  mimo rozohriateho povrchu a nesmie by  zavesený na 

žiadnych častiach mikrovlnnej rúry.

 

Odporúčame mikrovlnnú rúru pravidelne čisti  a odstra ova  z jej vnútra usadené 

zvyšky jedál.

 

Zanedbávanie čistenia môže vies  k zhoršeniu kvality povrchu stien mikrovlnnej rúry, 

zhoršeniu jej životnosti a v konečnom dôsledku aj k vzniku nebezpečných situácií.

 

Na čistenie mikrovlnnej rúry nepoužívajte parné čistiace zariadenia.

 

Zariadenie  sa  nesmie  používa   spolu  s  externými  časovými  spínačmi  alebo  iným 

dia kovým systém ovládania.

 

V žiadnom prípade neodstra ujte fóliu, ktorá je umiestnená na vnútornej strane dvie

-

rok. Môže dôjs  k poškodeniu spotrebiča.

 

Pred  premiest ovaním  mikrovlnnej  rúry,  zabezpečte  otočný  tanier,  aby  nedošlo 

k jeho poškodeniu. 

 

Nikdy neodstra ujte distančný pásik, ktorý je umiestnený v zadnej časti alebo po 

bokoch mikrovlnnej rúry, zabezpečuje potrebný odstup od steny a nevyhnutnú cir

-

kuláciu vzduchu.

 

 POKYNY

Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 
zariadenia

 

Zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na účely 

v podobných zariadeniach, ako sú napríklad:

 

kuchynky  pre  zmestnancov  v  predajniach,  kancelá

-

riach a v iných pracovných priestoroch,

 

pre  hostí  v  hoteloch,  moteloch  a  iných  ubytovacích 

zariadeniach,

Inštalácia

1

 Skontrolujte, či ste vybrali celé balenie z vnútornej časti mikrovlnnej rúry.

2

 Odoberte ochrannú fóliu z ovládacieho panelu a vonkajšieho pláš a mikrovlnnej rúry.

 

  Skontrolujte, či na spotrebiči nie sú známky poškodenia také, ako pokri

-

vené alebo vylámané dvierka, poškodené tesnenie dvierok a dotykovej plo

-

chy, puknuté alebo uvo nené závesy, priehlbiny na mikrovlnnej rúre alebo 

v dvierkach. 

 

  V  prípade,  že  na  spotrebiči  sú  akéko vek  poškodenia,  nepoužívajte  ho 

a obrá te sa na kvaliikovaného servisného pracovníka.

3

 Mikrovlnnú rúru položte na rovnú a stabilnú plochu, ktorá je schopná unies  jej váhu 

a váhu naj ažších produktov určených na varenie v mikrovlnnej rúre.

4

 Mikrovlnnú rúru nevystavujte pôsobeniu vlhkosti a v jej dosahu neumiest ujte  ahko 

hor avé predmety, ako aj nad alebo v blízkosti zariadení emitujúcich teplo.

5

 Zadnú  čas   spotrebiča  umiestnite  smerom  k  stene. Ak  chcete  aby  mikrovlnná  rúra 

pracovala správne, zaisti  dostatočné prúdenie vzduchu. Nad mikrovlnnou rúrou zabez

-

pečte odstup min. 30 cm, a min. 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry. Nezakrývajte 

a neupchávajte ventilačné otvory spotrebiča. Neodoberajte nožičky.

6

 Nepoužívajte  mikrovlnnú  rúru,  ak  v  nej  nie  je  umiestnený  sklenený  tanier  a  otočný 

prstenec, ktorý má by  umiestnený v správnej polohe.

7

 Skontrolujte, či prívodový kábel nie je poškodený, či sa nenachádza pod mikrovlnnou 

rúrou alebo neprechádza nad inými horúcimi alebo ostrými predmetmi a či vo ne nevisí za 

okrajom stola alebo pracovnej dosky.

8

 Zabezpečte jednoduchý prístup k zásuvke zdroja napätia tak, aby v nevyhnutnom prí

-

pade bolo možné odpojenie zariadenia od zdroja napätia.

9

 Mikrovlnnú rúru nepoužívajte a neskladujte na vo nom priestranstve.

Pokyny o uzemnení spotrebiča

Zástrčku spotrebiča zasu te do zásuvky zdroja napätia, ktorý je vybavený bezpečnostným 

kolíkom. Pripojenie do zásuvky bez bezpečnostného kolíka môže vies  k zásahu elektric

-

kým prúdom.

V prípade, že dôjde k skratu, uzemnenie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Mikrovlnnú rúru odporúčame používa  so samostatným elektrickým obvodom.

V prípade použitia predlžovacieho kábla:

1

 Predlžovací kábel by mal by  trojžílový so zástrčkou a zásuvka by mala ma  vybavená 

uzem ovacím vodičom.

2

 Predlžovací kábel umiestnite mimo horúcich a ostrých predmetov a tak, aby nemohol 

by  náhodne potiahnutý alebo zachytený. 

 

  Chybné zapojenie kábla predstavuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

  

  V prípade akýchko vek otázok oh adom uzemnenia alebo pokynov o pripo

-

jení k zdroju napätia, kontaktujte kvaliikovaného elektrikára alebo servis

-

ného pracovníka. 

  

  Výrobca ako aj predávajúci nepreberajú zodpovednos  za poškodenú mik

-

rovlnnú rúru alebo zranenia, ku ktorým dôjde z dôvodu nedodržania poky

-

nov o zapojení spotrebiča k zdroju napätia

Nežiaduci vplyv rádiových vĺn

Činnos   mikrovlnnej  rúry  môže  ma   negatívny  vplyv  na  rádiové  prijímače,  televízory 

a podobné zariadenia.

Tento negatívny vplyv môžete odstráni  alebo obmedzi  nasledujúcim spôsobom:

 

vyčis te dvierka a dotykovú plochu dvierok mikrovlnnej rúry,

 

zme te nastavenia rádia alebo televíznej antény,

 

premiestnite mikrovlnnú rúru mimo dosahu prijímača,

 

posu te mikrovlnnú rúru  alej od prijímača,

 

mikrovlnnú rúru zapojte do inej zásuvky zdroja napätia tak, aby mikrovlnná rúra a prijí

-

mač boli napájané z rôznych zdrojov napätia.

Summary of Contents for ZMW3003X

Page 1: ...NKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 M PO O O A...

Page 2: ...fal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Z urz dzenia korzystaj wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w spos b opisany w niniejszej instrukcji Nie sto...

Page 3: ...i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak wsklepach urz dachiinnychpodobnychmiejscachpracy w gospodarstwach...

Page 4: ...niazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudz...

Page 5: ...gotowania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Rozmra anie Defrost Funkcja ta umo liwia rozmra anie ywno ci uprzednio zamro onej Aby wybra...

Page 6: ...gara aby ustawi dany czas pracy Maksymalny czas gotowania kombinacyjnego dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Zako czenie pracy kuchenki Po...

Page 7: ...en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan m v tomto n vodu Nepou vejte ani neoh vejte ve spot ebi i rav chemick l tky Trouba nen ur ena pr...

Page 8: ...mus b t udr ov na v istot V p pad zne i t n vnit n ch st n trouby odstra te zbytky potravin p padn tekutin vlhk m had kem V p pad siln ch ne istot pou ijte jemn sapon t Nepou vejte ist c prost edky v...

Page 9: ...lem na n dob je je vhodn pro pou it v mikrovlnn troub je materi l pr hledn kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl...

Page 10: ...m te ro t z mikrovlnn trouby Tato funkce m e pracovat na 5 rovn ch p izp sobovan ch podle p ipravovan ho pokrmu Pro nastaven po adovan rovn va en viz tabulka n e oto te ovl dac m kole kem POWER I ve s...

Page 11: ...pokrm z mikrovlnn trouby p ed vypr en m nastaven doby programu VRA TE OVL DAC KOLE KO ZP T DO NULOV POLOHY Zap n n mikrovlnn trouby bez pokrm m e zp sobit po kozen za zen Ekologicky vhodn likvidace Ob...

Page 12: ...mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr iava m ete zapr ini poranenie os b Pr stroj pou vajte v lu ne v s lade s jeho ur en m sp sobom o...

Page 13: ...ry zabezpe uje potrebn odstup od steny a nevyhnutn cir kul ciu vzduchu POKYNY Inform cie o v robku a pokyny pre obsluhu zariadenia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zar...

Page 14: ...e pokrievkou Prikrytie zabr ni niku varen ch potrav n z n doby a zabezpe rovnomern uvarenie 4 Po as varenia je potrebn varen potraviny ot a aby sa proces varenia pokrmov ako je kur a i hamburgery ur c...

Page 15: ...zovanie 55 Dusenie ryby 77 Ry a ryba kur a m so 100 Zohrievanie mlieko zelenina n poje Potom oto te regul tor TIME II v smere hodinov ch ru i iek a nastavte po adovan as pr ce Maxim lny as pre jeden c...

Page 16: ...nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kode nia zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadz...

Page 17: ...VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s nek megfelel en s az al bbi haszn lati utas t sban foglaltak szerint hasz n lhat Ne meleg tsen mar hat s...

Page 18: ...az ajt n horpad s B rmilyen s r l s eset n ne haszn lja a k sz l ket hanem l pjen kapcso latba a szerviz szakembereivel 3 A mikrohull m s t t ll tsa egy szintben lev stabil fel letre amely elb rja a...

Page 19: ...et alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Az ed nyre vonatkoz tmutat sok A mikrohull m s t ben kiz r lag hozz alkalmas ed nyeket s ev eszk z ket haszn l jon Mikrohull m s t ben val haszn l...

Page 20: ...s F z si teljes tm ny szint Alkalmaz s 17 Fagylalt puh t sa 33 Leves vaj puh t sa felolvaszt s 55 tel p rol sa halak 77 Rizs hal csirke h s 100 telmeleg t s tej z lds gek italok Ezut n a k v nt zemid...

Page 21: ...TIME II gombot az ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zemm d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A s t zemeltet s nek a bef...

Page 22: ...i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectare...

Page 23: ...t acesta s nu ie accidental tras sau ag at n cazul unei racord ri incorecte exist risc de electrocutare n cazul n care exist ntreb ri cu privire la modul de mp m ntare sau n ceea ce prive te instruc...

Page 24: ...4 Capacitatea cuptorului 20 litri Platoul rotativ Diametru 255 mm Masa net Cca 11 1 kg Datele enumerate mai sus pot suferi modiic ri de aceea utilizatorul va trebui s le veriice pe eticheta cu speciic...

Page 25: ...ria rotativ de sticl 8 Buton Pornire Oprire 9 Ansamblul inelului rotativ Punerea n func iune a cuptorului cu microunde Conecta i aparatul la sursa de alimentare cu energie electric adecvat nainte de a...

Page 26: ...m nc rurilor copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei per soane adulte deoarece dispozitivul se nc lze te p n la temperaturi ridicate Func ia aceasta este o combina ie o leg tur ntre pr...

Page 27: ...27 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 Defrost 31 31 31 31 31 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 28: ...28 MW3003 001_v01 230 V bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 29: ...29 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W M 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 30: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 T 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II Ma 35 9 Grill II TIME Ma 35 2 TIME II 2 a TIME II 3 2 1 9 4 5 6 7 8...

Page 31: ...3003 001_v01 Defrost POWER I 2 TIME II Ma 35 POWER I Grill 9 TIME II Ma 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II Ma 35 0...

Page 32: ...32 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 Defrost 36 36 36 36 36 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 33: ...33 MW3003 001_v01 8 bed and breakfast 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 34: ...34 MW3003 001_v01 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12...

Page 35: ...4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 3 2 1 9 4 5 6 7 8 I II...

Page 36: ...36 MW3003 001_v01 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 POWER I Grill 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 TIME II Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 35...

Page 37: ...37 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 Defrost 40 41 41 41 41 41 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 38: ...38 MW3003 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Page 39: ...39 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4...

Page 40: ...6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 3 2 1 9 4 5 6...

Page 41: ...41 MW3003 001_v01 POWER I 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 i Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II 35 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 42: ...manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or cloth...

Page 43: ...inside the oven make sure that water does not penetrate the inside of the oven through the ventilation openings 4 Regularly wipe both sides of the oven door and window door seals and neighbouring part...

Page 44: ...cing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwav...

Page 45: ...h chicken meat 100 Reheat milk vegetables beverages Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time The maximum microwave cooking time of one operating cycle is 35 minutes The oven starts...

Page 46: ...setting the time After operating Each time when a given function ends you will hear a beep indicating that the oven inished operating To stop the oven during operation open the door by pulling the ha...

Page 47: ...MW3003 001_v01...

Page 48: ...cia rozmrazovania pod a hmotnosti 4 Varenie kombinovan varenie spojen s pou it m mikrovlnky a grilu HU 1 5 fokozatban ll that mikrohull m teljes tm ny a meleg tend tel fajt j hoz s mennyis g hez ll th...

Reviews: