RU
44
Не используйте устройство, не включайте и не отключайте его от сети мокрыми руками и/или ногами.
Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от розетки, и не используйте кабель для перемещения устройства. Немедленно отключите изделие от сети в случае поломки
или повреждения и контакта
Не перерабатывайте жесткие продукты, такие как кости, орехи (например, сухие и твердые соевые бобы), или другие продукты с жесткими волокнами.
Пожалуйста, пользуйтесь толкателем во время работы и не толкайте продукты руками.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки. Во избежание несчастных
случаев не открывайте устройство самостоятельно. Выполнять ремонтные работы или техническое обслуживание прибора может только уполномоченный персонал
официальной службы технической поддержки бренда.
Компания «
B&B TRENDS S.L.
»
не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения
данных инструкций.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Мясорубка
Продолжительность непрерывной работы не должна превышать 10 минут; приостановите работу, если она длится более 10 минут и перезапустите прибор после
охлаждения.
Подготовка мясорубки к работе и включение электроприбора (С)
Установите привод (1) рядом с розеткой электросети на твердой поверхности так, чтобы не закрывать вентиляционные отверстия в корпусе.
Перед первым использованием мясорубки вымойте элементы оборудования. Соберите соответствующее оборудование и соедините его
с приводом.
Подключите устройство.
Включите мясорубку главным выключателем (1.a).
Работа с мясорубкой (D)
Вставьте в корпус мясорубки (2) следующие детали:
Вставьте шнек (3) муфтой внутрь. Установите нож (4) на стержень шнека (3).
Поместите решётку (например, 5) на нож так, чтобы выступ на корпусе мясорубки вошел в паз по окружности решётки.
Плотно подгоните все элементы мясорубки.
Установите собранный блок мясорубки на привод (1) и поворачивайте его до тех пор, пока не услышите щелчок фиксатора. Значит, корпус установлен правильно.
Установите лоток (9) на корпус мясорубки (2).
Примечание: для проталкивания продуктов используйте только толкатель (10).
Работа с насадкой для наполнения колбас (F) Вставьте в корпус мясорубки (2) следующие
детали:
Вставьте шнек (3) муфтой внутрь. Установите нож (12) на стержень шнека (3). Вставьте трубку для наполнения колбас (11).
Плотно подгоните все элементы при помощи резьбового кольца (6). Установите собранный блок мясорубки на привод (1) и поворачивайте его до тех пор, пока не услышите
щелчок фиксатора.
Summary of Contents for ZMM9801B
Page 2: ...2 12 A 10 11 9 1b 2 8 5 4 3 1a 1 6 7 B 13 14 15 60 max C...
Page 3: ...3 D 2 8 5 4 3 6 7 click...
Page 4: ...4 E click...
Page 5: ...5 F 8 11 12 3 2 click...
Page 6: ...6 G 23 22 20 21 16 17 18 19 H 1 2 3...
Page 43: ...RU 43...
Page 44: ...RU 44 B B TRENDS S L 10 10 1 1 a D 2 3 4 3 5 1 9 2 10 F 2 3 12 3 11 6 1...
Page 45: ...RU 45 9 2 10 2 G H 20 20 15 14 14 15 E 10 2 1b...
Page 46: ...RU 46 1b 60 C 10 10 5 0 10 0 5 1 2012 19 EU WEEE...
Page 48: ...BG 48...
Page 49: ...49 B B TRENDS S L 10 10 1 1 D 2 3 3 4 5 1 9 10 F 2 3 2 3 12 11 8 1 9 2 10 2 BG...
Page 50: ...BG 50 P 20 20 a 15 14 14 15 10 2 1b 1b 60 C...
Page 51: ...51 BG 10 10 5 0 10 0 5 1 2012 19...
Page 53: ...UA 53...
Page 54: ...UA 54 B B TRENDS S L 10 10 1 1 a D 2 3 4 3 5 1 9 2 10 F 2 3 12 3 11 8 1 9 2 10 2 G...
Page 55: ...UA 55 H 20 20 15 14 14 15 E 10 2 1b 1b 60 C...
Page 63: ...63 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...