28
PL
HU
Az
Eurogama Sp. z o.o.
nem vállal felelősséget az olyan, embereknek, illetve állatoknak okozott
sérülésekért és vagyoni károkért, amelyek a fent említett figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt
következhetnek be.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Feltétlenül távolítson el minden csomagolóanyagot.
A termék első használata előtt tisztítsa meg az ételekkel érintkező alkatrészeket a kézikönyv tisztításra
vonatkozó részében található utasítások szerint.
Készítse elő a készüléket a használni kívánt funkciónak megfelelően:
Használat
Csatlakoztatás előtt teljesen tekerje le a kábelt.
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot.
Válassza ki a használni kívánt funkciót.
Válassza ki a kívánt sebességet.
Kezdje el összekeverni a feldolgozni kívánt ételt.
A készülék használatának a befejezését követően:
A bekapcsológomb elengedésével állítsa le a készüléket.
Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
Tegye vissza a kábelt a kábeldobozba.
Tisztítsa meg a készüléket.
Tartozékok: A turmixtartozék csatlakoztatása (1. ábra)
Ez a tartozék szószok, levesek, majonéz, tejturmixok, bébiételek stb. készítésére szolgál.
Csatlakoztassa a rudat a motortesthez, majd fordítsa el a nyíllal jelzett irányba (1. ábra).
Tegye az ételt a keverőedénybe, majd kapcsolja be a berendezést. Javasoljuk, hogy vágja fel az ételt
legfeljebb 15 mm-es kockákra.
A kiegészítő tisztításhoz fordítsa el a rudat a nyíllal jelzett iránnyal ellentétesen irányba, majd válassza le
a motortestről (1. ábra).
Ne használja a készüléket egyszerre 1 percnél hosszabb ideig. Ciklusos működtetés esetén pihentesse
a készüléket legalább 1 percig a ciklusok között.
Habverő tartozék (3. ábra)
Ez a tartozék tejszín, tojásfehérje stb. keverésére szolgál.
Csatlakoztassa a habverőt a motor keverőszerkezetéhez, majd fordítsa el a nyíllal jelzett irányba (3.
ábra).
Helyezze az ételt egy nagyobb keverőedénybe, majd kapcsolja be a készüléket. A legjobb eredmény
érdekében fordítsa el a habverőt jobbra.
Távolítsa el a habverő tartozékot, majd válassza le a szerkezetről (3. ábra).
2. megjegyzés: A habverő szerkezetről történő leválasztásához húzza meg a habverőt.
Aprító tartozék (4. ábra)
Ez a tartozék zöldségek, hús stb. aprítására szolgál.
Helyezze a készítendő ételt a keverőedénybe úgy, hogy a pengék már be vannak helyezve, majd zárja
le szorosan a fedelet.
Javasoljuk, hogy vágja az ételt megfelelő formára és méretre. Például vágja a húst 2 cm x 2 cm x 6 cm-
es csíkokra, szeletelje fel a hagymát 4–6 karikára stb.
Szerelje fel az adaptert a motoregységre; ehhez fordítsa el a nyíllal jelzett irányba.
Csatlakoztassa az egységet a fedélhez, majd kapcsolja be a készülékek (vigyázzon, hogy ne kapcsolja
be addig a készüléket, amíg a teljes egység nincs megfelelően összeszerelve és csatlakoztatva).
Summary of Contents for ZHB4550
Page 2: ...FIG 4 FIG 2 FIG 3 FIG 1 2 1 7 8 6 5 3 9 10 4 11 12 13...
Page 36: ...36 PL RU ZELMER 1 2 3 4 5 I II 6 7 8 9 10 11 12 13 ZHB4552...
Page 37: ...37 PL RU...
Page 38: ...38 PL RU Eurogama Sp z o o 1 1 15 1 1 1 3 3...
Page 39: ...39 PL RU 3 2 4 2 x 2 x 6 4 6...
Page 40: ...40 PL RU 240 360 10 150 15 4 5 90 120 2012 19 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 41: ...41 PL BG ZELMER 1 2 3 4 5 I II 6 7 8 9 10 11 12 13 ZHB4552...
Page 42: ...42 PL BG Eurogama Sp z o o...
Page 43: ...43 PL BG 1 1 15 1 3 3 3 2 4 2 2 6 4 6...
Page 44: ...44 PL BG 240g 360g 10 150g 15 4 5 90 120...
Page 45: ...45 PL BG 2012 19...
Page 46: ...46 PL UA ZELMER 1 2 3 4 5 I II 6 7 8 9 10 11 12 13 ZHB4552...
Page 47: ...47 PL UA...
Page 48: ...48 PL UA Eurogama Sp z o o 1 1 15 1 1 3 3 3 2 4...
Page 49: ...49 PL UA 2 x 2 x 6 4 6...
Page 50: ...50 PL UA 240 360 10 150 15 4 5 90 120 2012 19 EU WEEE...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...