background image

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. 

ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.

OSTRZEŻENIE

PRZED  UŻYCIEM  PRODUKTU  NALEŻY  UWAŻNIE  PRZECZYTAĆ 

INSTRUKCJĘ  UŻYTKOWANIA.  PRZECHOWUJ  JĄ  W  BEZPIECZNYM 

MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

OPIS

1. Ostrze T-blade

2. Regulacja długości ostrza (0-1-2mm)

3. Przycisk przełącznika ON/OFF.

4. Nasadka trymera (3-4-5-6mm)

5. Pokrowiec

6. Pędzelek do czyszczenia

7. Precyzyjny trymer

8. Trymer do modelowania 

9. Golarka foliowa 

10. Trymer do nosa i uszu 

11. Wyświetlacz LED

12. Nasadka grzebieniowa (3/6/9/12/15/18/21mm)

13. Olej do czyszczenia ostrzy

14. Kabel USB do ładowania

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w 

wieku  3  lat  i  starsze,  jeśli  są  one  pod 

nadzorem.  Z  tego  urządzenia  mogą 

korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz 

osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, 

sensorycznej  i  umysłowej  oraz  osoby 

nieposiadające 

wystarczającego 

doświadczenia 

oraz 

wiedzy 

pod 

warunkiem, że będą one nadzorowane lub 

zostaną  poinstruowane  w  zakresie 

bezpiecznej  obsługi  urządzenia  i  będą 

rozumiały  zagrożenia  związane  z  taką 

obsługą.  Dzieci  nie  mogą  bawić  się 

urządzeniem.  Czyszczenie  i  konserwacja 

urządzenia  nie  mogą  być  dokonywane 

przez dzieci bez nadzoru.

Urządzenie można podłączać tylko do portu 

USB (5VDC, wyjście maks. 1A).

Ładuj  urządzenie  zgodnie  z  instrukcjami 

dotyczącymi ŁADOWANIA URZĄDZENIA.

Baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z 

instrukcjami  dotyczącymi  WYJMOWANIA 

BATERII.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku na 

maksymalnej wysokości do 2000m n.p.m..

WAŻNE OSTRZEŻENIA

To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nigdy w żadnym wypadku 
nie powinno być wykorzystywane do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
Nie używać urządzenia na mokrych włosach. 
Nie używać, nie podłączać ani nie odłączać urządzenia od sieci, mając mokre dłonie 

lub stopy. 

Nie używać akcesoriów innych niż dostarczone. 
Urządzenie nie może być nigdy używane w pobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub 
innych zbiorników z wodą. 
W trakcie użytkowania przewód zasilający nie może być splątany ani owinięty wokół 

produktu.

Nie  ciągnąć  za  kabel  przyłączeniowy  w  celu  odłączenia  go  i  nie  używać  go  do 
przenoszenia urządzenia.
Nie owijać kabla wokół urządzenia. 
Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej 

czyszczenia. 

Nie używać produktu na zwierzętach. 
Natychmiast  odłączyć  produkt  od  sieci  w  przypadku  awarii  i  skontaktować  się  z 
oficjalnym działem wsparcia technicznego.

 

Aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa, nie należy otwierać urządzenia. Naprawy 
lub  procedury  dotyczące  urządzenia  może  wykonywać  tylko  wykwalifikowany 
personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki.
Nieprawidłowe  użycie  lub  niewłaściwe  obchodzenie  się  z  produktem  spowoduje 
unieważnienie gwarancji. Tylko oficjalne serwisowe centrum wsparcia technicznego 
może dokonywać napraw produktu.

Eurogama Sp. z o.o.

 nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które 

mogą wystąpić na osobach, zwierzętach lub przedmiotach z powodu nieprzestrze

-

gania tych ostrzeżeń.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

Przed wymianą akcesoriów należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Umieść wybraną głowicę trymera na maszynce i przymocuj wybraną tnącą nakładkę 
grzebieniową.
Naciśnij  przycisk  przełącznika  ON/OFF  (3)  aby  włączyć  trymer.  Ponowne  jego 
naciśnięcie spowoduje wyłączenie urządzenia. 100% na wyświetlaczu oznacza w pełni 
naładowaną baterię. LO, pojawia się gdy poziom naładowania baterii jest mniejszy niż 
20%. W trakcie ładowania urządzenia wyświetla się logo ładowania akumulatora.
Można  wybierać  między  różnymi  stałymi  nasadkami  grzebieniowym 
3/6/9/12/15/18/21mm (Rys. 12) lub 3-4-5-6mm regulowaną nasadką trymera (Rys. 4).

JAK ZAKŁADAĆ I ZDEJMOWAĆ AKCESORIA

Odłączany system ostrzy umożliwia szybką zmianę z ostrza do pełnej pielęgnacji na 
ostrze do precyzyjnego przycinania w okolicy wąsów, bródki lub w dowolnym innym 
miejscu,  gdzie  chcemy  wyznaczyć  linię  włosów.  Aby  usunąć  osprzęt,  wystarczy 
odciągnąć górną krawędź ostrza od korpusu. Aby założyć wybrany element, ustaw 
tylną  zakładkę  głowicy  danego  elementu  w  linii  z  zagłębieniem  na  wewnętrznej 
krawędzi trymera i naciśnij na górną część ostrza.

OSTRZE T-BLADE (Rys. 1)

Dla  równomiernego  cięcia,  pozwól  aby  trymer  wycinał  włosy  swoim  tempem.  Nie 
przesuwaj go na siłę przez włosy próbując przyspieszyć cięcie.
Wybierz  wymaganą  głowicę  z  grzebieniem  3/6/9/12/15/18/21mm.  Zacznij  od 
przeczesywania włosów w taki sposób, aby układały się w ich naturalnym kierunku.
Umieść największy grzebień na trymerze i zacznij od przycinania włosów od dołu do 
góry. Dociskaj trymer lekko do włosów, z zębami grzebienia skierowanymi w
górę, ale płasko przylegającymi do głowy. Powoli podnieść trymer w górę i na zewnątrz 
przez  włosy,  przycinając  na  raz  tylko  ich  niewielką  ilość.  Powtórz  tę  czynność  na 
bokach i z tyłu głowy.
Aby przyciąć brodę / wąsy trzymaj maszynkę z ostrzem tnącym skierowanym w twoją 
stronę.
Zacznij od linii krawędzi brody / wąsów, z ostrzem tnącym spoczywającym lekko na 
skórze. Wykonuj wolne ruchy, aby wykreować linię brody / wąsów

PL

WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH 

THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO 

USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE 

REFERENCE

DESCRIPTION

1. T-blade

2. Blade length setting (0-1-2mm)

3. ON/OFF button

4. Trimmer guide (3-4-5-6-mm)

5. Storage pouch

6. Cleaning brush

7. Precision trimmer

8. Design trimmer 

9. Mini foil shaver 

10.Nose and ear trimmer 

11.LED display

12.Cutting guide (3/6/9/12/15/18/21mm)

13.Oil bottle

14.USB charging cable

SAFETY INSTRUCTIONS

This device can be used by children aged 3 

or over under supervision. This appliance 

can be used by children aged from 8 years 

and above and persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they 

have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved. 

Children shall not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children without supervision.

This device can only be connected with the 

USB interface (5VDC, Output Max 1A).

Follow the DEVICE CHARGE instructions 

in order to charge it.

Follow the device BATTERY REMOVAL 

instructions for removal of the batteries from 

the device.

This device is designed for use at a 

maximum altitude up to 2000m above sea 

level.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is designed for home use and should never be used for commer-
cial or industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet 
wet. Do not use any accessories other than those supplied.

Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that 
contain water. The mains connection cable must not be tangled or wrapped 
around the product during use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to 
carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use 
the product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown 
and contact an authorised Technical support service.

 In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified 

technical personnel from the brand´s Official Technical support service may carry 
out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty 
null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out 
repairs on this product.

B&B TRENDS SL.

 disclaims all liability for damages that may occur to people, 

animals or objects, for the non-observance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE

Always ensure the appliance is switched off before changing any attachments. 
Place the desired trimming head on top of the groomer and attach the desired 
cutting comb guide.
Push "ON/OFF button" (3), the trimmer is turned on and push "ON/OFF button" 
again to turn it off. The display is 100% when the battery is full. The display is LO 
when the battery is less than 20%.
The charging battery logo is displayed when the trimmer is charging.
You can choose between different cutting fixed comb guides 
3/6/9/12/15/18/21mm (12) or 3-4-5-6mm adjustable trimmer guide (4).

PRECYZYJNY TRYMER (Rys.7) 

Jedna regulowana nasadka do precyzyjnej stylizacji. Wybierz wymaganą długość na 
regulowanej nasadce 3-4-5-6mm. Trzymaj golarkę ostrzem skierowanym do siebie. 
Zacznij od krawędzi brody/wąsów i trzymając ostrza tnące lekko przylegające do skóry, 
powolnymi ruchami utwórz linię brody/wąsów.

PRECYZYJNY TRYMER (Rys. 8)

Użyj precyzyjnego trymera, aby tworzyć delikatne linie i kontury wokół swojej twarzy, 
blisko skóry.
Przytrzymaj  głowicę  trymera  prostopadle  do  skóry  i  przesuwaj  w  górę  lub  w  dół 
delikatnie dociskając.

GOLARKA FOLIOWA (Rys. 9)

Przytrzymaj  maszynkę  i  pozwól,  aby  mini  golarka  foliowa  delikatnie  dotykała  twojej 

twarzy.

Używaj  krótkich,  pewnych  ruchów,  aby  golić  się  wokół  brody  /  wąsów.  Za  pomocą 
wolnej ręki naciągaj skórę. Powoduje to, że włosy podnoszą się, co ułatwia golenie.

TRYMER DO NOSA I USZU (Rys. 10)

Delikatnie  wprowadź  nasadkę  do  przycinania  włosów  w  nosie  i  uszu  do  otworu 

nosowego lub ucha.

Delikatnie poruszaj maszynką w kierunku do wewnątrz i na zewnątrz otworu nosowego 
lub ucha jednocześnie obracając maszynką. WAŻNE: Nie wkładaj trymera do nosa 
głębiej niż na 6mm.

ŁADOWANIE URZĄDZENIA

Przed użyciem maszynki po raz pierwszy ładuj ją przez 2-3 godziny. Później ładuj ją 
regularnie przez 2 godziny. Upewnij się, że produkt jest wyłączony.
Trymer do włosów jest poręczy i może być ładowany w dowolnym miejscu za pomocą 
kabla USB (Rys.14). Najpierw włóż wtyczkę na końcu kabla USB do urządzenia, a 
następnie  podłącz  kabel  USB  do  portu  USB.  To  urządzenie  może  był  ładowane 
ładowarką 5V DC maks. 1A, z komputera i innych źródeł zasilania. Wyświetlacz LED 
(rys.11) pokazuje stan naładowania baterii w procentach.
WAŻNE: Produkt może być wykorzystywany z przewodem lub bez przewodu. Trymer 

nie może być nadmiernie naładowany. Jeśli jednak produkt nie będzie używany przez 
dłuższy czas (2-3 miesiące), odłącz go od sieci i schowaj. Naładuj baterię do pełna gdy 
zechcesz użyć go ponownie. Aby zachować żywotność baterii, należy rozładować je co 
2 miesiące, a następnie ponownie ładować przez 2-3 godziny

KONSERWACJA i CZYSZCZENIE 

Odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli ma być nieużywane przez dłuższy okres czasu, 
tak aby wydłużyć jego żywotność. Przed schowaniem urządzenia poczekać aż wystyg

-

nie.  Odłączyć  nasadkę  od  korpusu  i  za  pomocą  pędzelka  do  czyszczenia  (Rys.  6) 
usunąć  zabrudzenia  z  części  wewnętrznych.  W  celu  przeprowadzenia  konserwacji 
ostrzy nanieść kroplę oleju (Rys. 13) na jedną z ich krawędzi i włączyć urządzenie na 
kilka  sekund  w  celu  jej  rozprowadzenia.  Konserwację  należy  przeprowadzić,  gdy 
zaobserwujemy trudność w pracy urządzenia w czasie przycinania włosów.
Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania. Urządze

-

nie  można  czyścić  tylko  z  użyciem  wilgotnej  ściereczki.  Do  czyszczenia  nigdy  nie 
używaj środków chemicznych.

EKOLOGICZNA UTYLIZACJA

WYJMOWANIE BATERII 

W  czasie  wyjmowania  baterii  urządzenie 

musi być odłączone od sieci zasilającej.

Upewnij  się,  że  trymer  jest  całkowicie  rozładowany.  Najpierw  zdejmij  nakładkę. 
Następnie zdejmij ostrze.
Odkręcić 2 śruby w podstawie ostrza urządzenia. Odkręcić śrubę na dolnej tylnej 
obudowie maszynki. Podnieś lub podważ połówki maszynki, odsłaniając baterię. 
Odłącz przewody na obu końcach baterii i wyjmij ją z komory baterii. Wyciągnij z 
urządzenia zestaw baterii ciągnąc w dół.

Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc 

z  niego  baterię.  Baterię  należy  usunąć  w 

bezpieczny sposób.

Mamy nadziejE¡l, ze produkt przyniesie Pañstwu wiele satysfakcji. .

HOW TO PLACE AND REMOVE 

ATTACHMENTS

A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full 
grooming to detail trimming blade around a moustache, goatee, or anywhere to 
define the hair line. To remove the attachments, simply pull top edge of blade 
away from the body unit. To attach, align the back tab of the attachment head to 
the cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade.

T-BLADE (Fig.1)

For uniform cutting, allow the trimmer to cut its way through the hair. Do not force 
it through at a faster rate.
Select the desired guide combs 3/6/9/12/15/18/18mm. Start by combing the hair 
so it falls into its natural direction.
Place the largest guide comb onto your trimmer and start by trimming the sides 
from the bottom upwards. Hold the trimmer lightly against the hair, with teeth of 
the guide comb pointing up but flat against the head. Slowly lift the trimmer up 
and outward through the hair, cutting only a small amount at a time. Repeat 
around sides and back of head.
To trim your beard/moustache hold the groomer with the cutting blade facing you. 
Start with edge of beard/moustache line, and with the cutting blades resting 
lightly against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.

PRECISION TRIMMER (Fig.7)

One adjustable comb for precision trimmer
Select the desired length on the adjustable comb 3-4-5-6mm.
Hold the groomer with the cutting blade facing you.
Start with edge of beard/moustache line, and with the cutting blades resting 
lightly against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.

DESIGN TRIMMER (Fig.8)

Use the design trimmer to create fine lines and contours around your facial style, 
close to the skin.
Hold the design trimming head perpendicular to the skin and move the trimming 
head upwards or downwards with gentle pressure.

MINI FOIL SHAVER (Fig.9)

Hold the groomer and allow mini foil shaver gently touches your face.
Use short, well-controlled movements to shave around your beard/moustache. 
Use your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand 
upright, making it easier to shave.

NOSE AND EAR TRIMMER (Fig.10)

Insert the nose and ear attachment gently into the nostril or ear.
Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time 
rotate the groomer.
IMPORTANT: Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril.

CHARGING THE DEVICE

Before using your groomer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2 
hours regularly. Ensure the product is switched off. The hair trimmer is complete-
ly handy to carry and can be charged anywhere with the USB cable (Fig.14). First 
insert the plug on the end of the USB charging cable lead into the unit and then 
connect the USB charging cable to the USB interface. This appliance is suitable 
for 5V DC Max 1A charger, computer and other power interface. The LED display 
(Fig.11) shows remaining battery power in percent. IMPORTANT: This product is 
for cord and cordless use. Your groomer cannot be overcharged. However, if the 
product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug 
it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you like to use 
it again. To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months 
then recharge for 2-3 hours again.

MAINTENANCE AND CLEANING

Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of 
time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. 
Separate the tool head from the body and use the cleaning brush (Fig.6) to 
remove dust from the internal parts. Apply a drop of oil (Fig.13) on one of the 
edges of the blades for their maintenance, and turn on the device for a few 
seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain amount of 
difficulty during the trimming operation.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must 
never be used for the same

PRODUCT DISPOSAL

REMOVING BATTERY

The appliance must be disconnected from 

the supply mains when removing the 

battery.

Ensure that the clipper is discharged of all power First remove the comb. Then 
remove the blade.
Unscrew the 2 screws in the blade base of the unit. Unscrew the other screw on 
the lower back housing of the clipper. Lift or pry the clipper halves apart, 
exposing the battery.
Cut the metal pieces on both ends of the battery and remove it from the PCB. Pull 
downward the battery set from the unit.

The battery must be removed from the 

appliance before it is scrapped. The battery 

is to be disposed of safety

Summary of Contents for ZGK6800

Page 1: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Многофункционален тример NÁVOD NA UOBSLUHU Multifunkčný zastrihávač ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Багатофункціональний тример USER MANUAL Multi groomer BENUTZERHANDBUCH Multifunktionaler Trimmer HASZNÁLATI UTASÍTÁS Többfunkciós trimmer INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns multifuncțional PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZGK6800 ...

Page 2: ...6 7 1 8 3 11 12 10 4 5 ...

Page 3: ...ugości ostrza 0 1 2mm 3 Przycisk przełącznika ON OFF 4 Nasadka trymera 3 4 5 6mm 5 Pokrowiec 6 Pędzelek do czyszczenia 7 Precyzyjny trymer 8 Trymer do modelowania 9 Golarka foliowa 10 Trymer do nosa i uszu 11 Wyświetlacz LED 12 Nasadka grzebieniowa 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Olej do czyszczenia ostrzy 14 Kabel USB do ładowania INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3...

Page 4: ...nia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru Urządzenie można podłączać tylko do portu USB 5VDC wyjście maks 1A Ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ŁADOWANIA URZĄDZENIA Baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi WYJMOWANIA BATE...

Page 5: ...wijać kabla wokół urządzenia Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia Nie używać produktu na zwierzętach Natychmiast odłączyć produkt od sieci w przypadku awarii i skontaktować się z oficjalnym działem wsparcia technicznego Aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa nie należy otwierać urządzenia Naprawy lub procedury dotyczące urządzenia może wykonywa...

Page 6: ... osprzęt wystarczy odciągnąć górną krawędź ostrza od korpusu Aby założyć wybrany element ustaw tylną zakładkę głowicy danego elementu w linii z zagłębieniem na wewnętrznej krawędzi trymera i naciśnij na górną część ostrza OSTRZE T BLADE Rys 1 Dla równomiernego cięcia pozwól aby trymer wycinał włosy swoim tempem Nie przesuwaj go na siłę przez włosy próbując przyspieszyć cięcie Wybierz wymaganą głow...

Page 7: ...duje to że włosy podnoszą się co ułatwia golenie TRYMER DO NOSA I USZU Rys 10 Delikatnie wprowadź nasadkę do przycinania włosów w nosie i uszu do otworu nosowego lub ucha Delikatnie poruszaj maszynką w kierunku do wewnątrz i na zewnątrz otworu nosowego lub ucha jednocześnie obracając maszynką WAŻNE Nie wkładaj trymera do nosa głębiej niż na 6mm ŁADOWANIE URZĄDZENIA Przed użyciem maszynki po raz pi...

Page 8: ... że jest odłączone od zasilania Urządze nie można czyścić tylko z użyciem wilgotnej ściereczki Do czyszczenia nigdy nie używaj środków chemicznych EKOLOGICZNA UTYLIZACJA To urzqdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywq Europejskq 2012 19 UE oraz polskq Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r O zuzytym sprzE cie elektrycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 paz 11688 symbolem przekreslonego kontenera...

Page 9: ...maszynki Podnieś lub podważ połówki maszynki odsłaniając baterię Odłącz przewody na obu końcach baterii i wyjmij ją z komory baterii Wyciągnij z urządzenia zestaw baterii ciągnąc w dół Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię Baterię należy usunąć w bezpieczny sposób Mamy nadziejE l ze produkt przyniesie Pañstwu wiele satysfakcji Produkt może zawierać baterie Przed usunięciem prod...

Page 10: ...de 2 Blade length setting 0 1 2mm 3 ON OFF button 4 Trimmer guide 3 4 5 6 mm 5 Storage pouch 6 Cleaning brush 7 Precision trimmer 8 Design trimmer 9 Mini foil shaver 10 Nose and ear trimmer 11 LED display 12 Cutting guide 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Oil bottle 14 USB charging cable SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3 or over under supervision This appliance can be used by chi...

Page 11: ... interface 5VDC Output Max 1A Follow the DEVICE CHARGE instructions in order to charge it Follow the device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should never be used for commer cial or industrial use under any circumst...

Page 12: ...on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INSTRUCTIONS FOR USE Always ensure the appliance is switched off be...

Page 13: ... with teeth of the guide comb pointing up but flat against the head Slowly lift the trimmer up and outward through the hair cutting only a small amount at a time Repeat around sides and back of head To trim your beard moustache hold the groomer with the cutting blade facing you Start with edge of beard moustache line and with the cutting blades resting lightly against your skin use slow movements ...

Page 14: ...1A charger computer and other power interface The LED display Fig 11 shows remaining battery power in percent IMPORTANT This product is for cord and cordless use Your groomer cannot be overcharged However if the product is not going to be used for an extended period time 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hair clipper when you like to use it again To preserve the lif...

Page 15: ... product and dispose in special containers approved for this purpose EN PRODUCT DISPOSAL REMOVING BATTERY The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the clipper is discharged of all power First remove the comb Then remove the blade Unscrew the 2 screws in the blade base of the unit Unscrew the other screw on the lower back housing of the clipper ...

Page 16: ...EBRAUCH AUF BESCHREIBUNG 1 T blade Klinge 2 Einstellung der Klingenlänge 0 1 2mm 3 Ein Ausschalter ON OFF 4 Trimmeraufsatz 3 4 5 6mm 5 Schutzhülle 6 Reinigungspinsel 7 Präzisionstrimmer 8 Haarformungsaufsatz 9 Rasierfolie 10 Nasen und Ohrentrimmeraufsatz 11 LED Anzeigeleuchte 12 Kammaufsatz 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Schmieröl 14 USB Ladekabel SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 3 Jah...

Page 17: ...en haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Gerät darf nur an einen USB Port angeschlossen werden 5VDC max Ausgangsstrom 1A Laden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt LADEN DES GERÄTS auf Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt ENTFERNEN DER BAT...

Page 18: ...n Tieren Trennen Sie das Produkt im Falle einer Störung sofort vom Netz und kontak tie ren Sie den offiziellen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kunden diens tes darf Reparaturen oder Verfahren an dem Gerät durchführen Bei unsachgemäßem Gebrauch oder unsachgemäßer Handhabung...

Page 19: ...DE Klinge Abb 1 Für einen gleichmäßigen Schnitt lassen Sie den Trimmer das Haar in seinem eigenen Tempo schneiden Bewegen Sie ihn nicht gewaltsam durch das Haar um den Haarschnitt zu beschleunigen Wählen Sie den gewünschten 3 6 9 12 15 18 21mm Kammaufsatz Vorerst kämmen Sie das Haar durch so dass es in ihre natürliche Richtung fällt Setzen Sie den größten Kammaufsatz auf den Haarschneider und begi...

Page 20: ...urzen sicheren Bewegungen um den Bart Schnurrbart herum Strafen Sie mit der freien Hand die Haut Dadurch werden die Haare angehoben und lassen sich leichter rasieren NASEN UND OHRENHAARSCHNEIDER Abb 10 Führen Sie den Nasen und Ohrentrimmer sanft in das Nasenloch oder die Ohröffnung hinein und wieder heraus und dabei den Trimmer drehen WICHTIG Führen Sie den Nasentrimmer nicht tiefer als 6 mm ein L...

Page 21: ...romversorgung wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird um seine Lebensdauer zu verlängern Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es einlagern Trennen Sie den Aufsatz vom Gerät und verwenden Sie die Reinigungsbürste Abb 6 um Schmutz von den inneren Teilen zu entfernen Zur Wartung der Klingen geben Sie einen Tropfen Öl Abb 13 auf eine der Kanten der Klingen und schalten Sie das Gerät...

Page 22: ...einheit aus dem Gerät indem Sie ihn nach unten ziehen Entfernen Sie die Batterie bevor Sie das Gerät entsorgen Entsorgen Sie die Batterie auf sichere Art und Weise DE Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012 19 EU des Europäis chen Parlaments und des Rates über Elektro und Elektronik Altgerä te WEEE die den rechtlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro und Elektronik ...

Page 23: ...6 Štěteček na čištění 7 Přesný zastřihovač 8 Zastřihovač pro tvarování 9 Planžetový holicí strojek 10 Zastřihovač pro nosní a ušní chloupky 11 LED displej 12 Hřebenový nástavec 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Olej na čištění čepelí 14 USB nabíjecí kabel BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let...

Page 24: ...í v nadmořské výšce do 2000 m n m DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ Toto zařízení je určeno pro domácí použití a nikdy za žádných okolností jej nelze použít pro komerční nebo průmyslové účely Nepoužívejte na mokré vlasy Máte li mokré ruce nebo nohy spotřebič nepoužívejte nepřipojujte ani neodpo jujte od síťové zásuvky Nepoužívejte jiné než dodávané příslušenství Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti vany sprch...

Page 25: ...vybranou zastřihovací hlavici na strojku a upevněte vybraný hřebenový nástavec pro zastřihování Zastřihovač zapněte stisknutím tlačítka přepínače ON OFF 3 Jeho opětovným stisknutím zařízení vypnete Údaj 100 na displeji znamená že baterie je úplně nabitá LO se objeví když je úroveň nabití baterií nižší než 20 Během nabíjení zařízení se zobrazuje logo nabíjení akumulátoru Můžete si vybrat z různých ...

Page 26: ...u s čepelí přiloženou lehce ke kůži Pomalými pohyby vytvořte bradky kníru PŘESNÝ ZASTŘIHOVAČ Obr 7 Jeden nastavitelný nástavec pro přesný styling Zvolte si požadovanou délku na nastavitelném nástavci 3 4 5 6 mm Držte holicí strojek čepelí směrem k sobě Začněte od linie bradka kníry a s čepelí lehce přiloženou k pokožce pomalými pohyby vytvořte linii bradka kníry PŘESNÝ ZASTŘIHOVAČ Obr 8 Pro vytvoř...

Page 27: ...belu Zastřihovač nelze nadměrně nabít Pokud však nebudete výrobek delší dobu 2 3 měsíce používat odpojte jej od sítě a uschovejte Pokud jej budete chtít opět používat nabijte baterii úplně Chcete li udržet životnost baterie je nutné je každé 2 měsíce nechat vybít a pak zase nabíjet 2 3 hodiny ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat odpojte jej od napájení aby se prodloužila j...

Page 28: ...ku vyjměte baterie a vhoďte je do speciální nádoby určené pro sběr baterií CZ LIKVIDACE VÝROBKU VYJMUTÍ BATERIÍ Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Ujistěte se že je zastřihovač úplně vybitý Nejdříve odstraňte nástavec Pak vyjměte čepel Odšroubujte 2 šrouby v podstavci čepele spotřebiče Odšroubujte šroub na spodní zadní straně pláště strojku Zvedněte nebo vypačte pol...

Page 29: ...tavec zastrihávača 3 4 5 6mm 5 Puzdro 6 Čistiaci štetec 7 Precízny zastrihávač 8 Stylingový zastrihávač 9 Fóliový holiaci strojček 10 Zastrihávač chĺpkov v nose a ušiach 11 LED displej 12 Strihacie hrebene 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Olej na čistenie čepelí 14 USB kábel BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby Spotrebič m...

Page 30: ...rúd 1A Prístroj nabíjajte podľa pokynov o NABÍJANÍ PRÍSTROJA Akumulátor vyberajte podľa pokynov o VYBERANÍ AKUMULÁTORA Prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely Spotrebič nepoužívajte na zastrihávanie mokrých vlasov Nepoužívajte nepripáj...

Page 31: ...ebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba autorizovaný servis značky B B TRENDS SL nie je zodpovedná za žiadne škody ktoré by mohli byť spôsobené ľuďom zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom NÁVOD NA OBSLUHU Pred výmenou nadstavca vždy skontrolujte či je ...

Page 32: ...ia vlasov zdola nahor Zastrihávač jemne pritláčajte k vlasom hrebeňovými zubami smerom nahor ale plocho priliehajúc k hlave Zastrihávačom pomaly prejdite nahor po vonkajších vlasoch a pristrihnite iba menšie množstvo vlasov Zopakujte postup po bokoch a zozadu hlavy Pri pristrihávaní brady fúzov držte strojček so strihacou čepeľou smerom k sebe Začnite od línie okrajov brady fúzov strihaciu čepeľ d...

Page 33: ...prístroj nabíjať 2 3 hodiny Neskôr ho pravidelne dobíjajte po dobu 2 hodín Skontrolujte či je strojček vypnutý Zastrihávač vlasov je praktický a môžete ho nabíjať kdekoľvek pomocou USB kábla obr 14 Najskôr pripojte zástrčku na konci USB kábla k spotrebiču a potom pripojte kábel USB do USB portu Prístroj sa môže nabíjať nabíjačkou 5V DC s výstupným prúdom max 1A z počítača a ďalších zdrojov napájan...

Page 34: ...b určených pre tento účel SK ÚDRŽBA A ČISTENIE Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu odpojte ho z elektrickej siete predĺži te tým jeho životnosť Spotrebič nechajte pred odložením dôkladne vychladnúť Zložte nadstavec z tela prístroja a čistiacou kefkou odstráňte nečistoty z vnútor ných dielov obr 6 Pri čistení a údržbe čepelí kvapnite kvapku oleja obr 13 na jednu čepeľ a zapnite prístroj na ni...

Page 35: ...rutkujte 2 skrutky v základe čepele Odskrutkujte skrutku na zadnom dolnom kryte strojčeka Zdvihnite alebo uvoľnite polovice zastrihávača odkryjete akumulátor Odpojte akumulátor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumulá tor Ťahom smerom nadol vytiahnite z prístroja celý akumulátor Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením Akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom ...

Page 36: ... blade vágó 2 Vágó hosszúságának beállítása 0 1 2mm 3 ON OFF be kikapcsoló gomb 4 Trimmer fej 3 4 5 6mm 5 Tartó 6 Tisztítókefe 7 Precíziós trimmer 8 Modellező trimmer 9 Fóliaborotva 10 Orr és fülszőrzet trimmelő 11 LED kijelző 12 Fésű 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Vágópenge tisztító olaj 14 USB töltőkábel BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhat...

Page 37: ...kockázatok ismeretében vehetik igénybe Gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad A készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad A készüléket csakis USB hez lehet csatlakoztatni 5VDC kimenet max 1A A készüléket a KÉSZÜLÉK TÖLTÉSÉRE vonatkozó utasítások szerint töltse Az elemeket AZ ELEM KIVÉTELE részben leírtak szerint vegye ki A készülék maximum 2000...

Page 38: ...a készülék köré ne tekerje A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások szerint tisztítsa Állatokon ne használja Üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket és lépjen kapcsolatba a hivatalos műszaki osztállyal A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket Javításokat vagy egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszerv...

Page 39: ... szolgáló vágót precíziós vágóra cserélheti bajusz szakáll vagy egyéb haj és szőr vágása céljából A tartozékok levételéhez húzza el a vágó felső szélét a törzstől A kiválasztott elem felhelyezéséhez az adott elem fejének hátsó részét a trimmer belső szélén lévő bemélyedéssel egy vonalba tegye és nyomja meg a vágó felső részét T BLADE VÁGÓ 1 sz rajz Az egyenletes vágás érdekében engedje hogy a trim...

Page 40: ...A 8 sz rajz A precíziós trimmert akkor használja ha az arca körül a bőr közelében szeretne finom vonalakat és külső peremet alkotni Tartsa a trimmer fejét a bőrre merőlegesen és enyhén nyomva mozgassa felfelé vagy lefelé FÓLIABOROTVA 9 sz rajz Tartsa a készüléket és engedje meg hogy a mini fóliaborotva enyhén érintse az arcát Rövid határozott mozdulatokat végezzen és így borotválkozzon a szakáll b...

Page 41: ... Akkor töltse fel teljesen az elemet amikor újra szeretné használni Az elem élettartamának megóvása érdekében 2 havonta merítse le majd 2 3 órán keresztül töltse TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Amennyiben hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket húzza ki a hálózatból ezzel óvja az élettartamát Mielőtt eltenné várja meg hogy lehűljön Vegye le a fejet a törzsről és tisztítókefével távolítsa el a...

Page 42: ...elé húzva vegye ki az elemeket Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet Az elemet biztonságos módon kell eltávolítani Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU európai parlamenti és tanácsi irányelveknek WEEE amely meghatározza az Európai Unióban az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatla nítására és újraha...

Page 43: ...ăiere 0 1 2mm 3 Buton pornire oprire ON OFF 4 Pieptene trimmer 3 4 5 6mm 5 Husă 6 Perie de curățare 7 Trimmer cu precizie 8 Trimmer de modelare 9 Aparat de ras 10 Trimmer pentru nas și urechi 11 Afișaj LED 12 Pieptene 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Ulei pentru curățarea lamelor 14 Cablu de încărcare USB INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANŢA Acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi...

Page 44: ...colele legate de acesta Copiii nu se pot juca cu dispozitivul Curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult Dispozitivul poate fi conectat doar la portul USB 5VDC ieșire max 1A Urmați instrucțiunile de ÎNCĂRCARE A DISPOZITIVULUI pentru a încărca dispozitivul Urmați instrucțiunile de ÎNDEPĂRTARE A BATERIEI pentru a scoate bateriile din dispoz...

Page 45: ...nilor din secțiunea privind curățarea Nu utilizați produsul pe animale Deconectați imediat produsul de la rețea în caz de defecțiune sau deteriorare și contactați serviciul oficial de asistență tehnică Pentru a evita orice pericol nu desfaceți dispozitivul Reparațiile sau alte operațiuni pe dispozitiv pot fi efectuate numai de către personalul tehnic calificat de la departamentul oficial de asiste...

Page 46: ...electat aliniați suprapunerea din spate a capului elementului cu adâncitura de pe marginea interioară a trimmerului și apăsați pe partea superioară a lamei LAMA T BLADE Fig 1 Pentru o tăiere uniformă lăsați aparatul să tundă părul în ritmul său Nu l împingeţi prin păr încercând să accelerați tăierea Alegeți capul dorit cu un pieptene 3 6 9 12 15 18 21mm Începeți prin pieptănarea părului astfel înc...

Page 47: ...aței Folosiți mâna liberă pentru a întinde pielea Acest lucru face ca părul să se ridice facilitând bărbierirea TRIMMER PENTRU NAS ŞI URECHI Fig 10 Introduceți ușor capătul pentru tunderea părului din nas și urechi în orificiul nărilor sau urechii Mişcaţi ușor aparatul de ras în interiorul și în afară nării sau urechii rotind în acelaşi timp aparatul de ras IMPORTANT Nu puneți aparatul de tuns nas...

Page 48: ...țea și depozitaţi l Încărcați complet bateria atunci când doriți să îl folosiți din nou Pentru a menține longevitatea bateriilor lăsați le să se descarce la fiecare 2 luni şi apoi reîncărcați le timp de 2 3 ore ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare dacă acesta nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp pentru a i prelungi durata de viață Lăsați dispozitivul s...

Page 49: ...ruburi de la baza lamei dispozitivului Deşurubaţi şurubul din carcasa inferioară din spatele dispozitivului de tuns Ridicaţi sau trageţi în sus jumătăţile aparatului de tuns descoperind bateria Deconectați cablurile de la ambele capete ale bateriei și scoateți bateria din compartimentul pentru baterii Scoateţi din dispozitiv setul de baterii tragându l în jos Înainte de a arunca dispozitivul scoat...

Page 50: ...улятор длины лезвия 0 1 2 мм 3 Кнопка включения выключения 4 Насадка триммера 3 4 5 6 мм 5 Чехол 6 Щетка для чистки 7 Высокоточный триммер 8 Триммер для моделирования 9 Сеточная бритва 10 Триммер для носа и ушей 11 Светодиодный дисплей 12 Насадка гребень 3 6 9 12 15 18 21 мм 13 Масло для очистки лезвий 14 USB кабель для подзарядки УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данным прибором могут пользоваться...

Page 51: ...ним опасности Детям запрещено играть с прибором Чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых Данный прибор может быть подключен только через USB интерфейс 5В пост тока выход макс 1А Следуйте инструкциям по ЗАРЯДКЕ ПРИБОРА чтобы зарядить его Следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора Этот прибор предназначен для и...

Page 52: ... Не обматывайте кабель вокруг прибора Выполняйте очистку в соответствии с разделом этой инструкции Не используйте прибор на животных Немедленно отключите прибор от сети питания в случае любой поломки и обратитесь в авторизованную службу технического обслуживания Во избежание возникновения опасности не открывайте прибор Только квалифицированный технический персонал официальной службы технического о...

Page 53: ...ро переключаться с лезвия для стрижки волос на лезвие для ухода за усами бородой или стрижки в любом другом месте для моделирования четкой линии волос Чтобы снять насадку просто отодвиньте верхний край лезвия от блока корпуса Чтобы прикрепить совместите задний язычок головки насадки с выемкой на внутреннем крае блока триммера и нажмите на верхнюю часть лезвия ЛЕЗВИЕ T BLADE Рис 1 Для равномерной с...

Page 54: ...круг лица близко к коже Придерживайте насадку триммера перпендикулярно к коже и двигайте вверх или вниз осторожно нажимая СЕТОЧНАЯ БРИТВА Рис 9 Возьмите машинку и нежно прикоснитесь сеточной мини бритвой к вашему лицу Используйте короткие тщательно контролируемые движения чтобы сбрить бороду усы Свободной рукой натяните кожу Это поможет приподнять ваши волосы что облегчит бритье ТРИММЕР ДЛЯ НОСА И...

Page 55: ...волос перед ее использованием Чтобы сохранить срок службы аккумуляторных батарей полностью разряжайте их каждые 2 месяца а затем снова подзаряжайте их в течение 2 3 часов УХОД И ЧИСТКА Отсоединяйте прибор от сети если вы не собираетесь использовать его в течение длительного периода времени для продления срока его службы Перед тем как положить прибор на хранение дайте ему остыть Отсоедините головку...

Page 56: ...ируйте их в специальных контейнерах одобренных для этой цели RU УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ УДАЛЕНИЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети Убедитесь что машинка для стрижки волос полностью разряжена Сначала снимите гребень Затем снимите блок лезвие Открутите 2 винта в основании блока лезвия прибора Открутите другой винт в нижней части корпус...

Page 57: ... на превключвателя ON OFF 4 Наставка за тример 3 4 5 6mm 5 Калъф 6 Четка за почистване 7 Прецизен тример 8 Тример за моделиране 9 Самобръсначка от фолио 10 Тример за нос и уши 11 LED дисплей 12 Наставка гребен 3 6 9 12 15 18 21mm 13 Масло за почистване на острия 14 USB кабел за зареждане ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение У...

Page 58: ...а играят с устройството Почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор Устройството може да бъде свързано само към USB порта 5VDC изход макс 1A Заредете устройството в съответствие с инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО Извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Устройството е предназначено за използване на вис...

Page 59: ...осене на устройството Не овивайте кабела около устройството Почистете устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване Не използвайте продукта върху животни Незабавно изключете продукта от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с официалния отдел за техническа поддръжка За да избегнете риска от опасност не отваряйте устройството Само квалифициран персонал от офици...

Page 60: ...ИТЕ АКСЕСОАРИТЕ Сменяемата система от остриета ви позволява бързо да преминете от острие за цялостно подстригване към острие с прецизно оформяне около мустаците си козя брадичка или навсякъде другаде където искате да определите линия на косата си За да премахнете приставката просто издърпайте горния ръб на острието далеч от корпуса За да прикрепите избрания елемент подравнете задното припокриване ...

Page 61: ... режещите острия да прилягат леко към кожата създадете с бавни движения линията на брада мустаци ПРЕЦИЗЕН ТРИМЕР Фиг 8 Използвайте прецизния тример за да създадете фини линии и контури около лицето си близо до кожата Дръжте главата на тримера перпендикулярно на кожата и я движете нагоре или надолу докато прилагате лек натиск МРЕЖЕСТА САМОБРЪСНАЧКА Фиг 9 Дръжте самобръсначката и направете така че м...

Page 62: ... го съхранявайте Заредете батерията напълно когато искате да я използвате отново За да поддържате живота на батерията разреждайте я на всеки 2 месеца и след това я зареждайте за 2 3 часа ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Изключете устройството от захранването ако няма да се използва дълго време за да удължите експлоатационния му живот Преди да съхраните устройството изчакайте докато се охлади Отделете капачк...

Page 63: ...Извадете батерията от устройството като я издърпате надолу Преди да изхвърлите устройството извадете батерията Батерията трябва да се изхвърля безопасно Този продукт е в съответствие с Директива 2012 19 ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО която определя правната рамка в Европейския съюз за обезвреждането и повторното използване на...

Page 64: ... 3 Кнопка вмикання вимикання 4 Насадка тримера 3 4 5 6 мм 5 Чохол 6 Щітка для чистки 7 Високоточний тример 8 Тример для моделювання 9 Сіткова бритва 10 Тример для носа та вух 11 Світлодіодний дисплей 12 Насадка гребінець 3 6 9 12 15 18 21 мм 13 Мастило для чищення лез 14 USB кабель для заряджання Вказівки з техніки безпеки Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під нагл...

Page 65: ...оронено гратися з приладом Чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих Цей прилад може бути підключений тільки через USB інтерфейс 5В пост струму вихід макс 1А Дотримуйтесь інструкцій стосовно ЗАРЯДЖЕННЯ ПРИЛАДУ щоб зарядити його Дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу Цей прилад призначений для використання на ма...

Page 66: ... іншому місці Не накручуйте кабель навколо приладу Очищуйте прилад відповідно до цієї інструкції Не використовуйте прилад на тваринах Негайно вимкніть прилад із мережі живлення в разі будь якої поломки та зверніться до авторизованої служби з технічного обслуговування З метою уникнення небезпеки не розбирайте прилад Тільки кваліфікований технічний персонал офіційної служби технічного обслуговування...

Page 67: ...німних лез дозволяє швидко перемикатися з леза для стрижки волосся на лезо для догляду за вусами бородою або стрижки в будь якому іншому місці для моделювання чіткої лінії волосся Щоб зняти насадку просто відсуньте верхній край леза від блоку корпусу Щоб закріпити її вирівняйте задній язичок головки насадки з виїмкою на внутрішньому краї блоку тримера і натисніть на верхню частину леза ЛЕЗА T BLAD...

Page 68: ...бороди вусів ВИСОКОТОЧНИЙ ТРИМЕР Рис 8 Використовуйте високоточний тример і проводьте м які лінії та контури навколо обличчя близько до шкіри Притримуйте насадку тримера перпендикулярно до шкіри та рухайте вгору або вниз обережно натискаючи СІТКОВА БРИТВА Рис 9 Візьміть машинку і ніжно доторкніться міні бритвою з сіткою до вашого обличчя Використовуйте короткі контрольовані руху щоб поголити бород...

Page 69: ...користовуватиметься протягом тривалого періоду часу 2 3 місяці відключіть його від мережі і сховайте для зберігання Повністю зарядіть вашу машинку для стрижки волосся перед її використанням Щоб зберегти строк служби акумуляторних батарей повністю розряджайте їх кожні 2 місяці а потім знову заряджайте їх протягом 2 3 годин ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ Відімкніть прилад від мережі якщо ви не збираєтеся викорис...

Page 70: ...їх в спеціальних контейнерах призначених для цієї мети УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ ВИДАЛЕННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі Переконайтеся що машинка для стрижки волосся повністю розряджена Спочатку зніміть гребінець Потім зніміть блок лезо Відкрутіть 2 гвинта поряд з блоком леза приладу Відкрутіть інший гвинт в нижній частині корпу...

Page 71: ...iwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urządzenia 8 Paczki przesłane bez wcześniejszego zgłoszenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane i zostaną odesłane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu rzez Autoryzowany Serwis produkt podlega naprawie lub wymianie na nową sztukę 11 W przypadku konieczności wymi...

Page 72: ...zenia dostępności oraz kosztów 17 W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r o praw...

Page 73: ...ck für den es bestimmt ist für einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht möglich ist es sei denn eine dieser Optionen erweist sich als nicht erfüllbar oder ist unverhältnismäßig In diesem Fall können Sie eine Preissenkung oder Stornier...

Page 74: ...děte další informace o poprodejních službách na adrese www zelmer com SK ZÁRUKA Spoločnosť B B TRENDS S L ručí že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia na ktoré je určený V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú používatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu ak oprava nie je k dispozícii okrem prípadu že sa jedna z týchto možností ...

Page 75: ...levelet és a számlát nyugtát vagy szállítási dokumentumot Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez ahol a terméket vásárolta vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www zelmer com oldalon RO RAPORT DE GARANŢIE B B TRENDS S L garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pe...

Page 76: ...ературе от 0 С до 40 С BG ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ B B TRENDS S L гарантира че този продукт съответства на употребата за която е предназначен за срок от две години В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно ако не може да се ремонтира освен ако един от тези варианти се окаже невъзможен за изпълнение или e непропорционале...

Page 77: ...ксплуатаційному зносу Ця гарантія не впливає на права споживача згідно з умовами Директиви 1999 44 EC для країн членів Європейського Союзу ЗАСТОСУВАННЯ ГАРАНТІЇ Клієнти зобов язані зв язатися з сервісним центром уповноваженим компанією B B TRENDS S L на проведення ремонту виробів Будь які маніпуляції з виробом фахівцями не уповноваженими компанією B B TRENDS S L недбале або нецільове використання ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...NDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona SPAIN Многофункциональный триммер Багатофункціональний тример Series ZGK MOD ZGK6800 Input 5V 1A Made in China Cделано в Китае Зроблено в Китаї Type V 175 ...

Reviews: