background image

БЛАГОДАРИМ  ВИ,  ЧЕ  ИЗБРАХТЕ  ZELMER.  ЖЕЛАЕМ  ВИ 

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБАТА НА УРЕДА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДИ  ДА  ИЗПОЛЗВАТЕ  ПРОДУКТА,  ПРОЧЕТЕТЕ  ВНИМАТЕЛНО 

ИНСТРУКЦИИТЕ  ЗА  УПОТРЕБА.  СЪХРАНЯВАЙТЕ  ГИ  НА  БЕЗОПАСНО 

МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.

ОПИСАНИЕ

1. Т-образен нож

2. Бутон за превключване ON / OFF.

3. 3-10 mm приставка за подстригване

4. Калъфче

5. Четка за почистване

6. Прецизен тример

7. Мрежеста самобръсначка

8. Тример за нос и уши

9. LED индикатор

10. Приставка за гребен (12/15/18 / 21 mm)

11. Масло за смазване на острието

12. USB кабел за зареждане

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този уред може да се използва от деца 

на  3  и  повече  години,  ако  те  са  под 

наблюдение.  Устройството  може  да  се 

използва от деца на 8 и повече години, 

както  и  от  хора  с  намалени  физически, 

сензорни и умствени способности и хора, 

които  нямат  достатъчен  опит  и  знания, 

при условие, че са под наблюдение или 

са  били  инструктирани  за  безопасна 

употреба  на  устройството  и  разбират 

опасностите,  свързани  с  подобна 

употреба. Децата не трябва да играят с 

устройството. 

Почистването 

и 

поддръжката  на  уреда  не  трябва  да  се 

извършват от деца без надзор.

Устройството  може  да  бъде  свързано 

само към USB порта (5VDC, изход макс. 

1A).

Заредете устройството в съответствие с 

инструкциите  за  ЗАРЕЖДАНЕ  НА 

УСТРОЙСТВОТО.

Извадете  батерията  от  устройството  в 

съответствие 

с 

инструкциите 

за 

ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА.

Устройството  е  предназначено  за 

използване  на  височина  до  2000  метра 

над морското равнище.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този  уред  е  предназначен  за  домашна  употреба  и  в  никакъв  случай  не 
трябва да се използва за търговска или промишлена такава.
Не използвайте устройството върху мокра коса.
Не  използвайте,  не  свързвайте  и  не  изключвайте  устройството  от 
електрическата мрежа с мокри ръце или крака.
Не използвайте аксесоари, различни от доставените.
Устройството никога не трябва да се използва в близост до вани, душове, 
мивки или други водни повърхности.
Когато се използва, захранващият кабел не трябва да се усуква или увива 
около устройството.
Не дърпайте захранващия кабел, за да го разкачите и не го използвайте за 
носене на устройството.
Не овивайте кабела около устройството.
Почистете  устройството  в  съответствие  с  инструкциите  в  раздела  за 
почистване.
Не използвайте продукта върху животни.
Незабавно  изключете  продукта  от  електрическата  мрежа  в  случай  на 
повреда и се свържете с официалния отдел за техническа поддръжка.

За  да  избегнете  риска  от  опасност,  не  отваряйте  устройството.  Само 
квалифициран персонал от официалния отдел за техническа поддръжка на 
марката трябва да извършва ремонт или процедури върху устройството.
Неправилната  употреба  или  неправилното  боравене  с  продукта  ще 
анулира  гаранцията.  Само  официалният  център  за  сервизна  поддръжка 
може да поправи продукта.

B&B TRENDS SL.

 не носи отговорност за каквито и да е щети, които могат 

да настъпят върху хора, животни или предмети поради неспазване на тези 
предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Винаги  се  уверявайте,  че  устройството  е  изключено,  преди  да  смените 
аксесоарите.
Поставете  избраната  от  вас  тримерна  глава  на  самобръсначката  и 
прикрепете режещия гребен по ваш избор.
Включете  машинката,  като  плъзнете  бутона  за  превключване  за 
включване / изключване нагоре (фиг. 2). Изключете отново устройството, 
като плъзнете бутона надолу.
Светодиодният  индикатор  (фиг.  9)  свети  в  зелено,  когато  машинката  е 
включена.
Можете  да  избирате  между  различни  фиксирани  приспособления  за 
гребен 12/15/18 / 21 mm (фиг. 10) или регулируеми приставки за тример 
3-10 mm (фиг. 3).

КАК ДА СЛОЖИТЕ И СВАЛИТЕ 

АКСЕСОАРИТЕ

Сменяемата  система  от  остриета  ви  позволява  бързо  да  преминете  от 
острие за цялостно подстригване към острие с прецизно оформяне около 
мустаците  си,  козя  брадичка  или  навсякъде  другаде,  където  искате  да 
определите  линия  на  косата  си.  За  да  премахнете  приставката,  просто 
издърпайте горния ръб на острието далеч от корпуса. За да прикрепите 
избрания  елемент,  подравнете  задното  припокриване  на  главата  на 
елемента  с  вдлъбнатината  на  вътрешния  ръб  на  тримера  и  натиснете 
върху горната част на острието.

ОСТРИЕ T-BLADE  (фиг. 1)

За равномерно подстригване оставете тримерът да подстригва косата със 
собственото си темпо. Не го притискайте върху косата си, опитвайки се да 
ускорите подстригването.
Изберете необходимата дължина на 3-10 mm регулируема приставка или 
изберете  необходимата  глава  с  гребен  12/15/18  /  18  mm.  Започнете  с 
разресване на косата в естествената й посока.

Дякуємо, що обрали компанію «ZELMER». СПОДІВАЄМОСЯ, ЩО НАШ 

ПРОДУКТ ПРИНЕСЕ ВАМ ЗАДОВОЛЕННЯ В КОРИСТУВАННІ.

УВАГА!

УВАЖНО  ПРОЧИТАЙТЕ  ІНСТРУКЦІЮ  З  ЕКСПЛУАТАЦІЇ  ПЕРЕД 

ВИКОРИСТАННЯМ  ПРИЛАДУ.  ЗБЕРІГАЙТЕ  ЇЇ  В  БЕЗПЕЧНОМУ  МІСЦІ  З 

МЕТОЮ ПОДАЛЬШОГО ОЗНАЙОМЛЕННЯ.

ОПИС

1. Т-подібне лезо

2. Кнопка вмикання / вимикання

3. Насадка для тримера 3-10 мм

4. Чохол для зберігання

5. Щітка для чищення

6. Тример для моделювання

7. Міні-бритва з сіткою

8. Тример для носа та вух

9. Світлодіодний індикатор

10. Насадка-гребінець (12/15/18/21 мм)

11. Пляшечка з мастилом

12. USB-кабель для зарядження

Вказівки з техніки безпеки 

Цим  приладом  можуть  користуватися 

діти  у  віці  від  3  років  і  старше  під 

наглядом  дорослих.  Цим  приладом 

можуть  користуватися  діти  у  віці  від  8 

років  і  старше,  а  також  особи  з 

обмеженими фізичними, сенсорними або 

розумовими  здібностями,  або  без 

належного  досвіду  використання  та 

знань,  якщо  вони  роблять  це  під 

наглядом  або  пройшли  інструктаж  з 

безпечного  використання  приладу  і 

розуміють  пов'язані  з  ним  небезпеки. 

Дітям  заборонено  гратися  з  приладом. 

Чищення  та  догляд  за  приладом  не 

повинні  здійснюватися  дітьми  без 

нагляду дорослих.

Цей  прилад  може  бути  підключений 

тільки  через  USB-інтерфейс  (5В  пост. 

струму, вихід макс. 1А).

Дотримуйтесь 

інструкцій 

стосовно 

ЗАРЯДЖЕННЯ ПРИЛАДУ, щоб зарядити 

його.

Дотримуйтесь  інструкцій  з  видалення 

акумуляторів 

для 

видалення 

акумуляторів з приладу.

Цей 

прилад 

призначений 

для 

використання на максимальній висоті до 

2000 м над рівнем моря.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Цей  прилад  призначений  для  домашнього  використання  і  за  жодних 
обставин  не  повинен  використовуватися  в  комерційних  або  промислових 
цілях.
Не використовуйте прилад на вологому волоссі.
Не  під’єднуйте  і  не  від’єднуйте  прилад  від  мережі  мокрими  руками  або 
мокрими ногами. Не використовуйте жодних інших аксесуарів, окрім тих, які 
йдуть у комплекті з приладом.
Не використовуйте цей прилад поблизу ванн, душових кабін, раковин або 
інших резервуарів з водою. Мережевий кабель не повинен бути сплутаним 
або обмотаним навколо приладу під час використання. Не тягніть за кабель, 
щоб  від'єднати  його  від  мережі  або  для  переміщення  приладу  для 
використання в іншому місці.
Не накручуйте кабель навколо приладу.
Очищуйте прилад відповідно до цієї інструкції. Не використовуйте прилад 
на тваринах.
Негайно вимкніть прилад із мережі живлення в разі будь-якої поломки та 
зверніться до авторизованої служби з технічного обслуговування.
З метою уникнення небезпеки не розбирайте прилад. Тільки кваліфікований 
технічний  персонал  офіційної  служби  технічного  обслуговування  торгової 
марки  може  виконувати  ремонт  або  інше  обслуговування,  пов'язане  з 
приладом.
Будь-яке  неправильне  використання  або  неправильне  поводження  з 
приладом робить гарантію недійсною. Ремонт цього приладу дозволяється 
проводити  тільки  в  авторизованому  сервісному  центрі  з  технічного 
обслуговування.

Компанія «

B&B TRENDS SL

.» не несе жодної відповідальності за шкоду, яка 

може бути завдана людині, тварині або предметам у разі недотримання цих 
запобіжних заходів.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

Перед  зміною  будь-яких  насадок  обов'язково  переконайтеся  в  тому,  що 
прилад вимкнений.
Помістіть  бажану  насадку  для  стрижки  на  верхню  частину  машинки  для 
стрижки та прикріпіть бажану насадку-гребінець для стрижки.
Увімкніть машинку для стрижки перемістивши кнопку вмикання / вимикання 
вгору (рис. 2), і знову опустіть її вниз, щоб вимкнути.
Світлодіодний  індикатор  (рис.  9)  загориться  зеленим  світлом  при 
увімкненні машинки для стрижки.
Ви можете обирати різні насадки-гребінці для стрижки 12/15/18/21 мм, що 
добре  фіксуються  (рис.  10),  або    насадку  для  тримера  з  регулятором 
довжини 3-10 мм (рис. 3).

ЯК ВСТАНОВИТИ ТА ЗНЯТИ ЗМІННІ 

НАСАДКИ

Система знімних лез дозволяє швидко перемикатися з леза для стрижки 
волосся на лезо для догляду за вусами, бородою або стрижки в будь-якому 
іншому  місці  для  моделювання  чіткої  лінії  волосся.  Щоб  зняти  насадку, 
просто  відсуньте  верхній  край  леза  від  блоку  корпусу.  Щоб  закріпити  її, 
вирівняйте задній язичок головки насадки з виїмкою на внутрішньому краї 
блоку тримера і натисніть на верхню частину леза.

T-подібне лезо (рис. 1)

Для  рівномірної  стрижки  тример  має  прорізати  волосся  на  стандартній 
швидкості. Не проштовхуйте його вперед швидше.
Оберіть бажану довжину на регульованій насадці 3-10 мм або зафіксуйте 
потрібні насадки-гребінці довжиною 12/15/18/18 мм. Почніть із розчісування 
волосся, щоб воно набуло природного положення.
Зафіксуйте найбільшу насадку-гребінець на тример і почніть зі стрижки з 
боків  знизу  вверх.  Злегка  притисніть  тример  до  волосся  так,  щоб  зубці 
насадки-гребінця були спрямовані вгору, але під кутом до голови. Повільно 
піднімайте  тример  вгору  в  напрямку  зовні  волосся,  підстригайте  за  раз 
тільки невелику частину. Пройдіться ще раз з боків і ззаду.

Поставете  най-големия  гребен  върху  машинката  и  започнете  да 
подстригвате  косата  си  отдолу  нагоре.  Притиснете  леко  машинката  към 
косата си, като зъбите на гребена са насочени нагоре, но са равни спрямо 
главата Ви. Бавно повдигнете машинката нагоре и навън през косата си, 
като  подстригвате  само  малко  количество  наведнъж.  Повторете  това 
отстрани и отзад на главата.
За  да  подстрижете  брадата  /  мустаците  си,  дръжте  самобръсначката  с 
режещото острие, насочено към вас.
Започнете от ръба на брадата / мустаците, като режещото острие допира 
деликатно кожата. Извършвайте бавни движения, за да създадете линия 
на брадата / мустаците.

ПРЕЦИЗЕН ТРИМЕР (Фиг. 6)

Използвайте  прецизния  тример,  за  да  създадете  фини  линии  и  контури 
около лицето си, близо до кожата.
Дръжте  главата  на  тримера  перпендикулярно  на  кожата  и  я  движете 
нагоре или надолу, докато прилагате лек натиск.

МРЕЖЕСТА САМОБРЪСНАЧКА (Фиг. 7)

Дръжте  самобръсначката  и  направете  така,  че  мрежестата  мини 
самобръсначката  леко да докосва лицето ви.
Използвайте кратки, уверени движения, за да се обръснете около брадата 
/ мустаците. Използвайте свободната си ръка, за да опънете кожата. Това 
води до повдигане на косъмчетата, което улеснява бръсненето.

ТРИМЕР ЗА НОС И УШИ (Фиг. 8)

Внимателно поставете тримера подстригване на космите на носа и ушите 
в ноздрата или ухото си.
Внимателно разклатете тримера навътре и навън отвора на ноздрата или 
ухото си, докато завъртате тримера.
ВАЖНО: Не поставяйте тримера за нос по-дълбоко от 6 мм.

ЗАРЕЖДАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО

Преди  да  използвате  самобръсначката  за  първи  път,  заредете  я  за  2-3 
часа.  След  това  я  зареждайте  редовно  за  по  2  часа.  Уверете  се,  че 
продуктът е изключен.
Тримерът  за  коса  е  малък  и  може  да  се  зарежда  навсякъде  чрез  USB 
кабела  (фиг.  12).  Първо  поставете  щепсела  в  края  на  USB  кабела  в 
устройството  и  след  това  свържете  USB  кабела  към  USB  порта.  Това 
устройство може да се зарежда с 5V DC зарядно устройство макс.1A от 
компютъра и други източници на захранване. Индикаторът за зареждане 
ще светне в червено, докато батерията се зарежда от USB порта, и ще 
светне в зелено, когато батерията е напълно заредена.
ВАЖНО:  Продуктът  може  да  се  използва  с  или  без  кабел.  Тримерът  не 
трябва  да  бъде  презареден.  Ако  обаче  продуктът  няма  да  се  използва 
дълго  време  (2-3  месеца),  изключете  го  от  електрическата  мрежа  и  го 
съхранявайте. Заредете батерията напълно, когато искате да я използвате 
отново. За да поддържате живота на батерията, разреждайте я на всеки 2 
месеца и след това я зареждайте за 2-3 часа.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Изключете устройството от захранването, ако няма да се използва дълго 
време, за да удължите експлоатационния му живот. Преди да съхраните 
устройството, изчакайте, докато се охлади. Отделете капачката от корпуса 
и  използвайте  почистващата  четка  (фиг.  5),  за  да  отстраните 
замърсяванията  от  вътрешните  части.  За  да  поддържате  остриетата, 
поставете  капка  масло  (фиг.  11)  върху  единия  им  ръб  и  включете 
устройството  за  няколко  секунди,  за  да  го  разпределите.  Поддръжката 
трябва  да  се  извършва,  когато  забележите  затруднения  в  работата  на 
устройството, докато подстригвате косата.
Преди  да  почистите  устройството,  уверете  се,  че  то  е  изключено  от 
захранването.
Устройството  може  да  се  почиства  само  с  влажна  кърпа.  Никога  не 
използвайте химикали за почистване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

Устройството трябва да бъде изключено 

от  електрическата  мрежа,  когато 

изваждате батерията.

Уверете се, че тримерът е напълно разреден. Първо свалете капачката. 
След това извадете острието.
Развийте двата винта в основата на острието на машинката. Отстранете 
винта  на  долния  заден  корпус  на  самобръсначката.  Повдигнете  или 
издърпайте половинките на самобръсначката, за да разкриете батерията.
Изключете  проводниците  в  двата  края  на  батерията  и  я  извадете  от 
отделението  за  батерията.  Извадете  батерията  от  устройството,  като  я 
издърпате надолу.

Преди  да  изхвърлите  устройството, 

извадете  батерията.  Батерията  трябва 

да се изхвърля безопасно.

 

Щоб підстригти бороду / вуса, тримайте машинку для стрижки різальним 
лезом в напрямку до себе.
Почніть з краю лінії бороди / вусів, злегка притисніть лезо до вашої шкіри і 
повільними рухами створіть бажану лінію бороди / вусів.

ТРИМЕР ДЛЯ МОДЕЛЮВАННЯ (рис. 6)

Використовуйте тример для створення тонких ліній і контурів для вашого 
стильного образу.
Тримайте головку тримера для моделювання перпендикулярно вашій шкірі 
і рухайте різальну головку вгору і вниз із легким натиском.

МІНІ-БРИТВА З СІТКОЮ (рис. 7)

Візьміть  машинку  і  ніжно  доторкніться  міні-бритвою  з  сіткою  до  вашого 
обличчя.
Використовуйте короткі контрольовані руху, щоб поголити бороду / вуса. 
Вільною  рукою  натягніть  шкіру.  Це  допоможе  підняти  ваше  волосся,  що 
полегшить гоління.

ТРИМЕР ДЛЯ НОСА ТА ВУХ (рис. 8)

Обережно вставте насадку для носа і вух у ніздрю або вухо.
Обережно  вставляйте  насадку  в  ніздрю  або  вухо  і  виймайте  з  нього, 
одночасно обертаючи машинку для стрижки.
ВАЖЛИВО: Не вставляйте різальну головку в ніздрю глибше ніж на 6 мм.

ЗАРЯДЖЕННЯ ПРИЛАДУ

Перед першим використанням машинки для стрижки зарядіть її протягом 
2-3 годин і при подальшому використанні регулярно заряджайте протягом 
2  годин.  Переконайтеся,  що  прилад  вимкнений.  Тример  для  волосся 
достатньо зручний у пересуванні і може заряджатися в будь-якому місці за 
допомогою  USB-кабелю  (рис.    12).  Спочатку  вставте  штекер  на  кінці 
USB-кабелю для зарядження в прилад, а потім підключіть USB-кабель для 
зарядження  до  USB-інтерфейсу.  Цей  прилад  підходить  для  зарядного 

пристрою  5В  постійного  струму,  вихід  макс.  1A,  комп'ютера  та  іншого 
інтерфейсу  живлення.  Індикатор  зарядження  стає  червоний  при 
підключенні  до  USB-інтерфейсу  акумулятора  для  зарядження.  Індикатор 
зарядження  стає  зелений,  коли  акумулятор  повністю  заряджений. 
ВАЖЛИВО:  Цей  прилад  можна  використовувати  із  кабелем  і  без  нього. 
Ваша машинка для стрижки не може перезарядитися. Однак, якщо прилад 
не  використовуватиметься  протягом  тривалого  періоду  часу  (2-3  місяці), 
відключіть  його  від  мережі  і  сховайте  для  зберігання.  Повністю  зарядіть 
вашу машинку для стрижки волосся перед її використанням. Щоб зберегти 
строк  служби  акумуляторних  батарей,  повністю  розряджайте  їх  кожні  2 
місяці, а потім знову заряджайте їх протягом 2-3 годин.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

Відімкніть прилад від мережі, якщо ви не збираєтеся використовувати його 
протягом  тривалого  періоду  часу,  для  продовження  строку  його  служби. 
Перед  тим,  як  покласти  прилад  на  зберігання,  дайте  йому  охолонути. 
Від'єднайте головку приладу від корпусу і за допомогою щітки для чищення 
(рис.  5) видаліть пил з внутрішніх деталей. З метою належного догляду 
нанесіть краплю мастила (рис.  11) на один з країв лез і увімкніть прилад на 
декілька секунд для його рівномірного розподілу. Це слід робити, коли ви 
помітили певні труднощі під час стрижки.
Перед чищенням переконайтеся, що прилад відключений від мережі.
Це  прилад  можна  чистити  тільки  вологою  тканиною,  і  в  жодному  разі  не 
можна використовувати хімічні засоби.

УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ

ВИДАЛЕННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ

Під  час  видалення  акумуляторної 

батареї необхідно від’єднати прилад від 

електромережі.

Переконайтеся,  що  машинка  для  стрижки  волосся  повністю  розряджена. 
Спочатку зніміть гребінець. Потім зніміть блок-лезо.
Відкрутіть 2 гвинта поряд з блоком леза приладу. Відкрутіть інший гвинт в 
нижній частині корпусу машинки для стрижки. Трохи підніміть дві половинки 
машинки для стрижки, щоб дістати акумулятор.
Відріжте  металеві  деталі  на  обох  кінцях  батареї  і  зніміть  її  з  друкованої 
плати. Потягніть акумуляторний блок вниз і вийміть його з приладу.

Перед утилізацією акумулятор необхідно 

вийняти 

з 

приладу. 

Акумулятор 

необхідно 

утилізувати 

з 

метою 

забезпечення безпеки.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300.pdf   69   22/6/21   16:25

Summary of Contents for ZGK6300

Page 1: ...Multifunk n zastrih va USER MANUAL Multi groomer BENUTZERHANDBUCH Multifunktionaler Trimmer HASZN LATI UTAS T S T bbfunkci s trimmer INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns multifunc ional PL EN DE C...

Page 2: ...6 7 1 8 3 11 12 10 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 2 22 6 21 16 25...

Page 3: ...ec 5 P dzelek do czyszczenia 6 Precyzyjny trymer 7 Golarka foliowa 8 Trymer do nosa i uszu 9 Lampka wska nika LED 10 Nasadka grzebieniowa 12 15 18 21mm 11 Olej do czyszczenia ostrzy 12 Kabel USB do ad...

Page 4: ...zeniem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie mog by dokonywane przez dzieci bez nadzoru Urz dzenie mo na pod cza tylko do portu USB 5VDC wyj cie maks 1A aduj urz dzenie zgodnie z instrukcjami dotyc...

Page 5: ...czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia Nie u ywa produktu na zwierz tach Natychmiast od czy produkt od sieci w przypadku awarii i skontaktowa si z oficjalnym dzia em w...

Page 6: ...n zak adk g owicy danego elementu w linii z zag bieniem na wewn trznej kraw dzi trymera i naci nij na g rn cz ostrza OSTRZE T BLADE Rys 1 Dla r wnomiernego ci cia pozw l aby trymer wycina w osy swoim...

Page 7: ...cze nie obracaj c maszynk WA NE Nie wk adaj trymera do nosa g biej ni na 6mm ADOWANIE URZ DZENIA Przed u yciem maszynki po raz pierwszy aduj j przez 2 3 godziny P niej aduj j regularnie przez 2 godzin...

Page 8: ...ast pnie ponownie adowa przez 2 3 godziny KONSERWACJA i CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie od zasilania je li ma by nieu ywane przez d u szy okres czasu tak aby wyd u y jego ywotno Przed schowaniem urz dze...

Page 9: ...stawie ostrza urz dzenia Odkr ci rub na dolnej tylnej obudowie maszynki Podnie lub podwa po wki maszynki ods aniaj c bateri Od cz przewody na obu ko cach baterii i wyjmij j z komory baterii Wyci gnij...

Page 10: ...mer guide 4 Storage pouch 5 Cleaning brush 6 Design trimmer 7 Mini foil shaver 8 Nose and ear trimmer 9 LED Indicator light 10 Cutting guide 12 15 18 21mm 11 Oil bottle 12 USB charging cable SAFETY IN...

Page 11: ...device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS This appliance is...

Page 12: ...support service centre may carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INS...

Page 13: ...t around sides and back of head To trim your beard moustache hold the groomer with the cutting blade facing you Start with edge of beard moustache line and with the cutting blades resting lightly agai...

Page 14: ...t going to be used for an extended period time 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hair clipper when you like to use it again To preserve the life of your batteries let t...

Page 15: ...approved for this purpose EN PRODUCT DISPOSAL REMOVING BATTERY The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the clipper is discharged of all power Fi...

Page 16: ...G 1 T blade Klinge 2 Ein Ausschalter ON OFF 3 Trimmeraufsatz 3 10 mm 4 Schutzh lle 5 Reinigungspinsel 6 Pr zisionstrimmer 7 Rasierfolie 8 Nasen und Ohrentrimmeraufsatz 9 LED Anzeigeleuchte 10 Kammaufs...

Page 17: ...einigung und Wartung des Ger tes darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Das Ger t darf nur an einen USB Port angeschlossen werden 5VDC max Ausgangsstrom 1A Laden Sie das Ger t gem de...

Page 18: ...Verwenden Sie das Produkt nicht an Tieren Trennen Sie das Produkt im Falle einer St rung sofort vom Netz und kontaktie ren Sie den offiziellen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden dar...

Page 19: ...es Trimmers aus und dr cken Sie auf die Oberseite der Klinge T BLADE Klinge Abb 1 F r einen gleichm igen Schnitt lassen Sie den Trimmer das Haar in seinem eigenen Tempo schneiden Bewegen Sie ihn nicht...

Page 20: ...RSCHNEIDER Abb 8 F hren Sie den Nasen und Ohrentrimmer sanft in das Nasenloch oder die Ohr ffnung hinein und wieder heraus und dabei den Trimmer drehen WICHTIG F hren Sie den Nasentrimmer nicht tiefer...

Page 21: ...tzt wird um seine Lebensdauer zu verl ngern Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es einlagern Trennen Sie den Aufsatz vom Ger t und verwenden Sie die Reinigungsb rste Abb 5 um Schmutz von den inner...

Page 22: ...unten ziehen Entfernen Sie die Batterie bevor Sie das Ger t entsorgen Entsorgen Sie die Batterie auf sichere Art und Weise DE Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012 19 EU des Europ is chen Parl...

Page 23: ...ova pro nosn a u n chloupky 9 Kontrolka LED indik toru 10 H ebenov n stavec 12 15 18 21mm 11 Olej na i t n epel 12 USB nab jec kabel BEZPE NOSTN POKYNY Tento spot ebi mohou pou vat d ti ve v ku 3 let...

Page 24: ...e ur eno pro dom c pou it a nikdy za dn ch okolnost jej nelze pou t pro komer n nebo pr myslov ely Nepou vejte na mokr vlasy M te li mokr ruce nebo nohy spot ebi nepou vejte nep ipojujte ani neodpojuj...

Page 25: ...t te vybranou zast ihovac hlavici na strojku a upevn te vybran h ebenov n stavec pro zast ihov n Strojek zapn te posunut m tla tka p ep na e zap n n vyp n n sm rem nahoru Obr 2 Za zen vypn te op tovn...

Page 26: ...ru dr te strojek tak aby zast ihovac epel sm ovala k v m Za n te od linie bradky kn ru s epel p ilo enou lehce ke k i Pomal mi pohyby vytvo te bradky kn ru P ESN ZAST IHOVA Obr 6 Pro vytvo en jemn ch...

Page 27: ...ebudete v robek del dobu 2 3 m s ce pou vat odpojte jej od s t a uschovejte Pokud jej budete cht t op t pou vat nabijte baterii pln Chcete li udr et ivotnost baterie je nutn je ka d 2 m s ce nechat vy...

Page 28: ...o speci ln n doby ur en pro sb r bateri CZ LIKVIDACE V ROBKU VYJMUT BATERI P i vyj m n baterie mus b t spot ebi odpojen od elektrick s t Ujist te se e je zast ihova pln vybit Nejd ve odstra te n stave...

Page 29: ...va a 3 10 mm 4 Puzdro 5 istiaca kefa 6 Prec zny zastrih va 7 F liov holiaci stroj ek 8 Zastrih va ch pkov v nose a u iach 9 LED kontrolka 10 Nadstavec hrebe a 12 15 18 21mm 11 Olej na istenie epel 12...

Page 30: ...upn pr d 1A Pr stroj nab jajte pod a pokynov o NAB JAN PR STROJA Akumul tor vyberajte pod a pokynov o VYBERAN AKUMUL TORA Pr stroj je ur en na pou vanie v maxim lnej nadmorskej v ke do 2000 m n m D LE...

Page 31: ...n ho technick ho servisu zna ky Nespr vne pou vanie alebo nevhodn zaobch dzanie s v robkom bude ma za n sledok zru enie z ruky a zodpovednosti Servis a opravy spotrebi a m u vykon va iba autorizovan s...

Page 32: ...e es van m vlasov aby vlasy padali vo svojom prirodzenom smere Najv hrebe nasa te na zastrih va a za nite od pristrih vania vlasov zdola nahor Zastrih va jemne pritl ajte k vlasom hrebe ov mi zubami s...

Page 33: ...ajte po dobu 2 hod n Skontrolujte i je stroj ek vypnut Zastrih va vlasov je praktick a m ete ho nab ja kdeko vek pomocou USB k bla obr 12 Najsk r pripojte z str ku na konci USB k bla k spotrebi u a po...

Page 34: ...BA A ISTENIE Ak pr stroj nebudete pou va dlh iu dobu odpojte ho z elektrickej siete pred i te t m jeho ivotnos Spotrebi nechajte pred odlo en m d kladne vychladn Zlo te nadstavec z tela pr stroja a is...

Page 35: ...te skrutku na zadnom dolnom kryte stroj eka Zdvihnite alebo uvo nite polovice zastrih va a odkryjete akumul tor Odpojte akumul tor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumul tor ahom smerom...

Page 36: ...g 2 Be kikapcsol gomb 3 3 10 mm es v g fej 4 Tart 5 Tiszt t kefe 6 Prec zi s trimmer 7 F liaborotva 8 Orr s f lsz rzet trimmel 9 LED kijelz 10 F s 12 15 18 21mm 11 G polaj 12 USB t lt BIZTONS GI INFO...

Page 37: ...kel j tszani nem szabad A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t gyermekeknek v gezni fel gyelet n lk l nem szabad A k sz l ket csakis USB hez lehet csatlakoztatni 5VDC kimenet max 1A A k sz l ket a K...

Page 38: ...a karbantart sra s tiszt t sra vonatkoz utas t sok szerint tiszt tsa llatokon ne haszn lja zemzavar vagy s r l s eset n azonnal kapcsolja le a h l zatr l a k sz l ket s l pjen kapcsolatba a hivatalos...

Page 39: ...tartoz kok lev tel hez h zza el a v g fels sz l t a t rzst l A kiv lasztott elem felhelyez s hez az adott elem fej nek h ts r sz t a trimmer bels sz l n l v bem lyed ssel egy vonalba tegye s nyomja me...

Page 40: ...fesz tse meg a b rt Ilyenkor a sz rsz lak megemelkednek ami k nny ti a borotv lkoz st ORR S F LSZ RZET TRIMMEL 8 sz rajz Az orr s f lsz rzet v g s ra szolg l fejet vatosan tegye be az orr ba vagy a f...

Page 41: ...sz l ket h zza ki a h l zatb l ezzel vja az lettartam t Miel tt eltenn v rja meg hogy leh lj n Vegye le a fejet a t rzsr l s tiszt t kef vel t vol tsa el a bels r szekr l a szennyez d seket 5 sz rajz...

Page 42: ...kidobn a k sz l ket vegye ki bel le az elemet Az elemet biztons gos m don kell elt vol tani Ez a term k megfelel az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlame...

Page 43: ...e cur are 6 Trimmer ul de precizie 7 Aparat de ras cu folie 8 Trimmer pentru nas i urechi 9 Indicator luminos LED 10 Cap t pieptene 12 15 18 21mm 11 Ulei pentru cur are lame 12 Cablu de nc rcare USB I...

Page 44: ...ur area i ntre inerea dispozitivului nu pot fi f cute de c tre copii f r supravegherea unui adult Dispozitivul poate fi conectat doar la portul USB 5VDC ie ire max 1A Urma i instruc iunile de NC RCARE...

Page 45: ...u utiliza i produsul pe animale Deconecta i imediat produsul de la re ea n caz de defec iune sau deteriorare i contacta i serviciul oficial de asisten tehnic Pentru a evita orice pericol nu desface i...

Page 46: ...lui i ap sa i pe partea superioar a lamei LAMA T BLADE Fig 1 Pentru o t iere uniform l sa i aparatul s tund p rul n ritmul s u Nu l mpinge i prin p r ncerc nd s accelera i t ierea Alege i lungimea nec...

Page 47: ...timp aparatul de ras IMPORTANT Nu pune i aparatul de tuns nas mai ad nc de 6 mm NC RCAREA DISPOZITIVULUI nainte de a folosi aparatul de tuns p rul pentru prima dat nc rca i l timp de 2 3 ore Dup aceea...

Page 48: ...sa i le s se descarce la fiecare 2 luni i apoi re nc rca i le timp de 2 3 ore NTRE INEREA I CUR AREA Deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare dac acesta nu va fi utilizat o perioad lung de...

Page 49: ...e uruba i urubul din carcasa inferioar din spatele dispozitivului de tuns Ridica i sau trage i n sus jum t ile aparatului de tuns descoperind bateria Deconecta i cablurile de la ambele capete ale bate...

Page 50: ...ZELMER 1 2 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB 3 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 50 22 6 21 16 25...

Page 51: ...8 USB 5 1 2000 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 51 22 6 21 16 25...

Page 52: ...B B TRENDS SL RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 52 22 6 21 16 25...

Page 53: ...2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 T 1 3 10 12 15 18 18 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 53 22 6 21 16 25...

Page 54: ...RU 6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 54 22 6 21 16 25...

Page 55: ...RU 5 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 55 22 6 21 16 25...

Page 56: ...2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RU 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 56 22 6 21 16 25...

Page 57: ...ZELMER 1 2 ON OFF 3 3 10 mm 4 5 6 7 8 9 LED 10 12 15 18 21 mm 11 12 USB 3 8 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 57 22 6 21 16 25...

Page 58: ...USB 5VDC 1A 2000 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 58 22 6 21 16 25...

Page 59: ...B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 59 22 6 21 16 25...

Page 60: ...2 9 12 15 18 21 mm 10 3 10 mm 3 T BLADE 1 3 10 mm 12 15 18 18 mm BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 60 22 6 21 16 25...

Page 61: ...6 7 8 6 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 61 22 6 21 16 25...

Page 62: ...2 3 2 USB 12 USB USB USB 5V DC 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 62 22 6 21 16 25...

Page 63: ...2012 19 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 63 22 6 21 16 25...

Page 64: ...ZELMER 1 2 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB 3 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 64 22 6 21 16 25...

Page 65: ...USB 5 1 2000 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 65 22 6 21 16 25...

Page 66: ...B B TRENDS SL UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 66 22 6 21 16 25...

Page 67: ...2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 T 1 3 10 12 15 18 18 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 67 22 6 21 16 25...

Page 68: ...6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 68 22 6 21 16 25...

Page 69: ...5 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 69 22 6 21 16 25...

Page 70: ...2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 70 22 6 21 16 25...

Page 71: ...o odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opako...

Page 72: ...padku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza nie...

Page 73: ...itraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht m...

Page 74: ...se www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky ma...

Page 75: ...ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szolg...

Page 76: ...1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZE...

Page 77: ...UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 77 22 6 21 16 25...

Page 78: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 78 22 6 21 16 25...

Page 79: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 79 22 6 21 16 25...

Page 80: ...ENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN Series ZGK MOD ZGK6300 Input 5V 1A Made in China C Type V 172 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER...

Reviews: