background image

WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER 

ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER 

ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.

WARNUNG

LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR 

SIE  DAS  PRODUKT  VERWENDEN.  BEWAHREN  SIE  ES  AN  EINEM 

SICHEREN ORT FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF

BESCHREIBUNG

1. T-blade-Klinge

2. Ein-/Ausschalter [ON/OFF].

3. Trimmeraufsatz 3-10 mm

4. Schutzhülle

5. Reinigungspinsel

6. Präzisionstrimmer 

7. Rasierfolie

8. Nasen-und Ohrentrimmeraufsatz 

9. LED-Anzeigeleuchte 

10. Kammaufsatz (12/15/18/21mm)

11. Schmieröl

12. USB-Ladekabel

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät darf von Kindern ab 3 Jahren 

benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 

werden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit 

reduzierten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 

sicheren Gebrauchs des Gerätes 

unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstanden haben. 

Kinder  dürfen  nicht  mit  dem  Gerät  spielen. 

Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf 

nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt 

werden.

Das Gerät darf nur an einen USB-Port 

angeschlossen werden (5VDC, max. 

Ausgangsstrom 1A).

Laden Sie das Gerät gemäß den 

Anweisungen im Abschnitt LADEN DES 

GERÄTS auf.

Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät 

gemäß den Anweisungen im Abschnitt 

ENTFERNEN DER BATTERIEN.

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bis 

zu einer Höhe von 2000 m ü.d.M. bestimmt.

WICHTIGE WARNUNGEN

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und sollte unter keinen 
Umständen für kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassem Haar. 
Verwenden, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder 
Füßen. 
Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Zubehör. 

Das Gerät darf niemals in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken 

oder anderen Gefäßen verwendet werden. 
Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht verwickelt oder um das 
Produkt gewickelt werden.
Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel, um es von der Steckdose zu trennen oder 
es als Tragegriff zu verwenden.

Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. 

Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung". 
Verwenden Sie das Produkt nicht an Tieren. 
Trennen Sie das Produkt im Falle einer Störung sofort vom Netz und kontaktie-

ren Sie den offiziellen Kundendienst.

Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. 

Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kundendiens

-

tes darf Reparaturen oder Verfahren an dem Gerät durchführen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder unsachgemäßer Handhabung erlischt die 

Garantie. Nur ein offizielles technisches Kundendienstzentrum kann das Produkt 

reparieren.

B&B TRENDS SL.

 lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder 

Gegenständen ab, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entste

-

hen können.

GEBRAUCHSANLEITUNG 

Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Zubehör-
teile wechseln.
Setzen Sie den ausgewählten Trimmkopf auf den Haarschneider und bringen Sie 

den ausgewählten Kammaufsatz an.

Schalten Sie den Haarschneider ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach oben 
schieben (Abb. 2). Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste wieder nach 
unten schieben.
Die LED-Anzeige (Abb. 9) leuchtet grün, wenn der Haarschneider eingeschaltet ist.

Sie können zwischen festen 12/15/18/21mm Kammaufsätzen (Abb. 10) oder einem 

verstellbaren 3-10mm Trimmeraufsatz (Abb. 3) wählen.

ZUBEHÖRTEILE AUFSETZEN UND 

ABNEHMEN

Das abnehmbare Klingensystem ermöglicht Ihnen den schnellen Wechsel von 

einer Vollpflegeklinge zu einer Präzisionstrimmklinge für das Trimmen um den 

Schnurrbart,  das  Kinn  oder  überall  dort,  wo  Sie  den  Haaransatz  bestimmen 

möchten. Um die Zubehörteile abzunehmen, ziehen Sie einfach an der 

Oberkante der Klinge. Um das gewünschte Zubehörteil zu befestigen, richten 

Sie die hintere Lasche des Zubehörkopfes mit der Aussparung an der Innenkan-

te des Trimmers aus und drücken Sie auf die Oberseite der Klinge.

T-BLADE-Klinge (Abb. 1)

Für einen gleichmäßigen Schnitt lassen Sie den Trimmer das Haar in seinem 
eigenen Tempo schneiden. Bewegen Sie ihn nicht gewaltsam durch das Haar, 
um den Haarschnitt zu beschleunigen.

Wählen  Sie  die  gewünschte  Länge  am  verstellbaren  Aufsatz  3-10  mm  oder 
wählen Sie den gewünschten Kammaufsatz 12/15/18/18 mm. Vorerst kämmen 

Sie das Haar durch, so dass es in ihre natürliche Richtung fällt.

Setzen Sie den größten Kammaufsatz auf den Haarschneider und beginnen Sie 

mit dem Haarschneiden von unten nach oben. Drücken Sie den Haarschneider 

leicht gegen das Haar, wobei die Zähne des Kammaufsatzes nach oben zeigen, 
aber  flach  an  dem  Kopf  anliegen.  Schieben  Sie  den  Haarschneider  langsam 

durch das Haar nach oben und nach außen und schneiden Sie jeweils nur eine 

kleine  Haarpartie.  Wiederholen  Sie  diesen  Vorgang  an  den  Seiten  und  am 

Hinterkopf. 
Zum Trimmen des Bartes bzw. Schnurbartes halten Sie den Haarschneider mit 

DĚKUJEME ZA VÝBĚR ZNAČKY ZELMER. 

PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI.

VAROVÁNÍ

PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. 

USCHOVEJTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.

POPIS

1. Čepel T-blade

2. Tlačítko přepínače ON/OFF.

3. Nástavec zastřihovače 3-10 mm

4. Pouzdro

5. Štěteček na čištění

6. Přesný zastřihovač

7. Planžetový holicí strojek

8. Zastřihovač pro nosní a ušní chloupky

9. Kontrolka LED indikátoru

10. Hřebenový nástavec (12/15/18/21mm)

11. Olej na čištění čepelí

12. USB nabíjecí kabel 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento  spotřebič  mohou  používat  děti  ve 

věku  3  let  nebo  starší,  pokud  jsou  pod 

dohledem. Tento spotřebič mohou používat 

děti  ve  věku  8  let  nebo  starší  a  osoby  se 

sníženými  fyzickými,  smyslovými  nebo 

duševními  schopnostmi  a  osoby  bez 

dostatečných  zkušeností  a  znalostí  za 

podmínky,  že  budou  pod  dohledem  nebo 

budou  poučeny  o  bezpečné  obsluze 

zařízení a budou rozumět rizikům spojeným 

s takovou obsluhou. Děti si nesmí hrát se 

spotřebičem. Děti nesmí provádět čištění a 

údržbu spotřebiče bez dozoru.

Spotřebič  lze  zapojit  pouze  do  USB  portu 

(5V DC, výstup max. 1A).

Spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro 

NABÍJENÍ SPOTŘEBIČE.

Baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s 

pokyny pro VYJMUTÍ BATERIE.

Zařízení je určeno pro použití v nadmořské 

výšce do 2000 m n. m.

DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ

Toto zařízení je určeno pro domácí použití a nikdy za žádných okolností jej 
nelze použít pro komerční nebo průmyslové účely.
Nepoužívejte na mokré vlasy. 
Máte-li mokré ruce nebo nohy, spotřebič nepoužívejte, nepřipojujte ani 
neodpojujte od síťové zásuvky. 
Nepoužívejte jiné než dodávané příslušenství. 
Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo jiných 

nádob s vodou. 

Během používání nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem 
výrobku.
Netahejte za napájecí kabel, když jej odpojujete od sítě, a nepoužívejte ho k 
přenášení spotřebiče.
Neomotávejte kabel kolem spotřebiče. 

Spotřebič čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění. 
Nepoužívejte výrobek na zvířatech. 
V případě poruchy výrobek okamžitě odpojte od elektrické sítě a kontaktujte 
oficiální oddělení technické podpory.
 Aby se zabránilo vzniku nebezpečí, neotevírejte spotřebič. Opravy nebo 
postupy týkající se zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný personál z 
oficiálního oddělení technické podpory značky.
Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu 
záruky. Opravy výrobku smí provádět pouze oficiální servisní středisko 
technické podpory.

B&B TRENDS SL.

 nenese odpovědnost za jakékoli škody, ke kterým může 

dojít u osob, zvířat nebo věcí z důvodu nedodržení těchto varování.

NÁVOD K POUŽITÍ

Před výměnou příslušenství se vždy ujistěte, že je spotřebič vypnutý.
Umístěte vybranou zastřihovací hlavici na strojku a upevněte vybraný 
hřebenový nástavec pro zastřihování.
Strojek zapněte posunutím tlačítka přepínače zapínání/vypínání směrem 
nahoru (Obr. 2). Zařízení vypněte opětovným posunutím tlačítka směrem dolů.
Když je strojek zapnutý, svítí LED dioda (Obr. 9) zeleně.
Můžete si vybrat z různých pevných hřebenových nástavců 12/15/18/21mm 
(Obr. 10) nebo 3-10mm nastavitelným nástavcem zastřihovače (Obr. 3).

JAK NASAZOVAT A ODNÍMAT 

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Odnímatelný systém čepelí umožňuje rychlou změnu z čepele pro plnou péči 
na čepel pro přesné zastřihování kolem knírů, bradky nebo na jiném libovolném 
místě, kde chceme vymezit vlasovou linii. Pro odstranění vybavení stačí 
odklopit horní hranu čepele od těla. Pro nasazení vybraného příslušenství 
uložte horní záložku hlavice daného dílu elementu v jedné přímce s vybráním 
na vnitřní hraně zastřihovače a zatlačte na horní část čepele.

ČEPEL T-BLADE (Obr. 1)

Abyste docílili stejnoměrného stříhání, nechte zastřihovač, aby stříhal vlasy 
svým vlastním tempem. Neposouvejte jej násilím přes vlasy, abyste urychlili 
stříhání.
Zvolte si požadovanou délku na nastavitelném nástavci 3-10mm nebo vyberte 
vhodnou hlavici s hřebenem 12/15/18/18mm. Začněte česáním vlasů tak, aby 
byly zarovnány v jejich přirozeném směru.
Umístěte na zastřihovači největší hřeben a začněte stříhat vlasy zdola nahoru. 
Přitlačte zastřihovač lehce k vlasům tak, aby zuby hřebenu směřovaly nahoru, 
ale aby zároveň přiléhaly k hlavě. Pomalu přejeďte zastřihovačem přes vlasy 
nahoru a směrem ven a ostříhejte najednou pouze malé množství. Tento 
postup opakujte po stranách a na zadní straně hlavy.
Pro zastřihnutí bradky / kníru držte strojek tak, aby zastřihovací čepel 
směřovala k vám.
Začněte od linie bradky / kníru s čepelí přiloženou lehce ke kůži. Pomalými 
pohyby vytvořte bradky / kníru.

PŘESNÝ ZASTŘIHOVAČ (Obr. 6)

Pro vytvoření jemných linií a obrysů kolem svého obličeje použijte přesný 
zastřihovač a držte jej blízko kůže.
Podržte hlavici zastřihovače kolmo k pokožce a jemným tlakem ji posunujte 
nahoru nebo dolů.

PLANŽETOVÝ HOLICÍ STROJEK (Obr. 7)

Uchopte strojek a dovolte, aby se planžetový holicí strojek lehce dotýkal 
vašeho obličeje.
Krátkými a jistými pohyby se holte kolem bradky / kníru. Druhou rukou 
napínejte pokožku. Díky tomu se chloupky zvednou a to usnadní holení.

ZASTŘIHOVAČ NOSNÍCH A UŠNÍCH CHLOUPKŮ (Obr. 8)

Opatrně zasuňte nástavec pro zastřihování nosních a ušních chloupků do 
nosní dírky nebo ušního otvoru.
Pohybujte strojkem jemně směrem dovnitř nosní dírky nebo ušního otvoru a 

Tento  výrobek  je  v  souladu  se  směrnicí  Směrnice  Evropského 
parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektro

-

nických  zařízeních  (OEEZ),  která  stanoví  právní  rámec  Evropské 
unie v rozsahu likvidace a opětovného využití použitých elektrických 
a elektronických zařízení. Nevyhazujte tento výrobek do domovního 
odpadu. Odevzdejte jej v nejbližší sběrně nebo výkupně odpadních 
elektrických a elektronických zařízeních.

Výrobek  může  obsahovat  baterie.  Před  likvidací  výrobku  vyjměte 
baterie a vhoďte je do speciální nádoby určené pro sběr baterií.

CZ

ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. 

VERÍME, ŽE VÝROBOK BUDE SLÚŽIŤ K VAŠEJ PLNEJ SPOKOJNOSTI.

VAROVANIE

PRED  POUŽITÍM  VÝROBKU  SI  DÔKLADNE  PREČÍTAJTE  NÁVOD  NA 

OBSLUHU. NÁVOD UCHOVÁVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY MOHOL 

BYŤ POUŽITÝ AJ V BUDÚCNOSTI.

OPIS

1. Čepeľ T-blade

2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia /ON/OFF/.

3. Nadstavec zastrihávača 3-10 mm

4. Puzdro

5. Čistiaca kefa

6. Precízny zastrihávač

7. Fóliový holiaci strojček

8. Zastrihávač chĺpkov v nose a ušiach

9. LED kontrolka

10. Nadstavec hrebeňa (12/15/18/21mm)

11. Olej na čistenie čepelí

12. Nabíjací USB kábel 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Spotrebič  môžu  používať  deti  vo  veku  3 

roky a staršie, pod podmienkou, že sú pod 

dohľadom dospelej osoby. Spotrebič môžu 

používať  deti  vo  veku  8  rokov  a  staršie  a 

osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými 

alebo  mentálnymi  schopnosťami  alebo 

osoby  bez  skúseností  a  znalostí,  pod 

podmienkou,  že  sú  pod  dohľadom  alebo 

boli  poučené  o  jeho  bezpečnom 

prevádzkovaní  a  uvedomujú  si  riziko 

spojené  s  jeho  používaním.  Zabráňte 

deťom používať spotrebič ako hračku. Deti 

bez  dohľadu  dospelého  nesmú  spotrebič 

čistiť  ani  vykonávať  jeho  údržbu.  Prístroj 

môže byť pripojený iba k USB portu (VDC, 

max.  výstupný  prúd  1A).  Prístroj  nabíjajte 

podľa  pokynov  o  NABÍJANÍ  PRÍSTROJA. 

Akumulátor  vyberajte  podľa  pokynov  o 

VYBERANÍ AKUMULÁTORA.

Prístroj  je  určený  na  používanie  v 

maximálnej  nadmorskej  výške  do  2000 

m.n.m..

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre 
komerčné ani priemyselné účely.
Spotrebič nepoužívajte na zastrihávanie mokrých vlasov. 
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými 

rukami a/alebo chodidlami. 

Nepoužívajte iné diely než tie, ktoré sú súčasťou príslušenstva. 
Spotrebič nikdy nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných 

nádob s vodou. 

Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinúť okolo prístroja.
Ak chcete odpojiť spotrebič z elektrickej zásuvky, neťahajte za sieťový kábel ani 
ním pri manipulácii nepoťahujte.
 Kábel neomotávajte o spotrebič.
Čistenie spotrebiča vykonávajte podľa pokynov uvedených v časti o údržbe a 
čistení. 
Prístroj nie je určený na strihanie zvierat. 
 V prípade poruchy alebo poškodenia výrobok okamžite odpojte z napájacej 
siete a    kontaktujte autorizovaný servis. 
 V prípade poruchy spotrebič neotvárajte, aby ste predišli riziku úrazu. Servis a 
opravy spotrebiča môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci 
autorizovaného technického servisu značky.
Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať 
za následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Servis a opravy spotrebiča môžu 
vykonávať iba autorizovaný servis značky.

B&B TRENDS SL. 

nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byť 

spôsobené ľuďom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania 
týchto upozornení riadnym spôsobom.

NÁVOD NA OBSLUHU 

Pred výmenou nadstavca vždy skontrolujte, či je prístroj vypnutý.
Želaný nadstavec zastrihávača nasaďte na strojček a pripevnite vybraný strihací 
hrebeň.
Strojček zapnite presunutím tlačidla zapnutia/vypnutia smerom nahor (obr.2).
Prístroj vypnete, ak prepínač presuniete smerom nadol.
Ak je prístroj zapnutý, LED kontrolka (obr. 9) svieti na zeleno.
Môžete si vybrať z viacerých dĺžok - zastrihávacích hrebeňov 
12/15/18/21mm  (obr.  10)  alebo  regulovaný  nadstavec  zastrihávača  s  dĺžkou 

10mm (obr. 3).

NASADENIE A ZLOŽENIE DIELOV

Odnímateľný systém čepelí umožňuje rýchlu výmenu strihacej čepele na čepeľ 
pre precízne zastrihávanie v okolí fúzov, briadky alebo na každom inom mieste, 
kde  chcete  zvýrazniť  líniu  vlasov.  Na  zloženie  nadstavca  stačí  potiahnuť  za 
horný  okraj  čepele  smerom  od  tela  prístroja.  Želaný  nadstavec  nasadíte 
zasunutím zadnej časti nadstavca do drážky na vnútornom okraji zastrihávača a 
pritlačením hornej časti čepele.

T-BLADE ČEPEĽ (obr. 1)

Rovnomerný  strih  dosiahnete,  ak  umožníte,  aby  zastrihávač  strihal  vlastným 
tempom. Nepresúvajte ho nasilu po vlasoch, aby ste urýchlili strihanie. 
Na  regulovanom  nadstavci  3-10  mm  si  zvoľte  želanú  dĺžku  alebo  si  vyberte 
vhodný nadstavec s hrebeňom 12/15/18/18mm.
Začnite prečesávaním vlasov, aby vlasy padali vo svojom prirodzenom smere. 

Najväčší hrebeň nasaďte na zastrihávač a začnite od pristrihávania vlasov zdola 
nahor.  Zastrihávač  jemne  pritláčajte  k  vlasom,  hrebeňovými  zubami  smerom 
nahor, ale plocho priliehajúc k hlave. Zastrihávačom pomaly prejdite nahor po 
vonkajších vlasoch a pristrihnite iba menšie množstvo vlasov. Zopakujte postup 

po bokoch a zozadu hlavy. 

Pri  pristrihávaní  brady/  fúzov  držte  strojček  so  strihacou  čepeľou  smerom  k 

sebe. 

Začnite od línie okrajov brady/ fúzov, strihaciu čepeľ držte jemne priloženú k 
pokožke. Uvoľneným pohybom upravte líniu brady/ fúzov. 

PRECÍZNY ZASTRIHÁVAČ (obr. 6)

Na vytvorenie jemnej línie a kontúr okolo tváre, tesne pri pokožke používajte 
precízny zastrihávač. 
Hlavu zastrihávača pridržiavajte kolmo k pokožke a jemne pritlačenú ju presúva

-

jte nahor alebo nadol.

der Klinge zu sich gerichtet.

Beginnen Sie am Rand des Bartes/Schnurrbartes, wobei die Schneidklinge 
leicht auf der Haut aufliegt. Führen Sie langsame Bewegungen aus, um die 
Bart-/Schnurrbartlinie zu erstellen.

PRÄZISIONSTRIMMER (Abb. 6)

Verwenden  Sie  den  Präzisionstrimmer,  um  feine  Linien  und  Konturen  im 

Gesicht zu stylen.
Halten Sie den Trimmerkopf senkrecht zum Haut und bewegen Sie ihn durch 
leichten Druck nach oben oder unten.

FOLIENRASIERER (Abb. 7)

Halten Sie den Rasierer und lassen Sie den Mini-Folienrasierer sanft Ihr Gesicht 
berühren.
Rasieren Sie mit kurzen, sicheren Bewegungen um den Bart/Schnurrbart 
herum. Strafen Sie mit der freien Hand die Haut. Dadurch werden die Haare 
angehoben und lassen sich leichter rasieren.

NASEN- UND OHRENHAARSCHNEIDER (Abb. 8)

Führen Sie den Nasen- und Ohrentrimmer sanft in das Nasenloch oder die 
Ohröffnung hinein und wieder heraus und dabei den Trimmer drehen.

WICHTIG: Führen Sie den Nasentrimmer nicht tiefer als 6 mm ein.

LADEN DES GERÄTS

Laden Sie den Haarschneider vor dem ersten Gebrauch 2-3 Stunden lang auf. 
Laden Sie ihn dann regelmäßig für 2 Stunden. Stellen Sie sicher, dass das 
Produkt ausgeschaltet ist. 

Der  Haartrimmer  ist  handlich  und  kann  mit  dem  USB-Kabel  (Abb.12)  überall 
aufgeladen werden. Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des USB-Kabels 
in das Gerät und verbinden Sie dann das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss. 

Das Gerät kann mit einem 5V DC Ladegerät max. 1A, von einem Computer und 
anderen Stromquellen geladen werden. Die Ladeanzeige leuchtet rot, während 
der Akku über den USB-Anschluss geladen wird, und wird grün, wenn der Akku 
vollständig geladen ist. 

WICHTIG: Dieses Produkt kann mit oder ohne Kabel verwendet werden. Der 
Trimmer  darf  nicht  überladen  werden.  Wenn  das  Produkt  jedoch  über  einen 

längeren Zeitraum (2-3 Monate) nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstec-
ker und verstauen Sie das Gerät. Laden Sie den Akku vollständig auf, wenn Sie 
das Gerät wieder verwenden wollen. Um die Lebensdauer des Akkus zu 
erhalten, entladen Sie ihn alle 2 Monate und laden Sie ihn anschließend für 2-3 
Stunden wieder auf.

WARTUNG UND REINIGUNG 

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es über einen längeren 
Zeitraum nicht benutzt wird, um seine Lebensdauer zu verlängern. Lassen Sie 
das Gerät abkühlen, bevor Sie es einlagern. Trennen Sie den Aufsatz vom 
Gerät und verwenden Sie die Reinigungsbürste (Abb. 5), um Schmutz von den 

inneren Teilen zu entfernen. Zur Wartung der Klingen geben Sie einen Tropfen 
Öl (Abb. 11) auf eine der Kanten der Klingen und schalten Sie das Gerät für 
einige Sekunden ein, damit sich das Öl verteilt. Die Wartung sollte durchgeführt 

werden, wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung des Geräts beim 
Haarschneiden feststellen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt 
ist. 
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals 
Chemikalien zur.

PRODUKTENTSORGUNG

ENTNEHMEN DER BATTERIE 

Beim Entfernen der Batterie muss das 

Gerät vom Netz getrennt werden.

Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider vollständig entladen ist. Entfernen 

Sie zuerst den Batteriedeckel. Nehmen Sie dann die Klinge ab.

Entfernen Sie die 2 Schrauben im Sockel des Messers. Entfernen Sie die 
Schraube am unteren hinteren Gehäuse des Haarschneiders. Heben Sie die 
Gerätehälften ab, so dass die Batterie freigelegt wird. 
Trennen Sie die Drähte an beiden Enden der Batterie und nehmen Sie sie aus 
dem Batteriefach. Ziehen Sie die Batterieeinheit aus dem Gerät, indem Sie ihn 
nach unten ziehen.

Entfernen Sie die Batterie, bevor Sie das 

Gerät entsorgen. Entsorgen Sie die Batterie 

auf sichere Art und Weise.

 

ven a zároveň strojkem otáčejte.
DŮLEŽITÉ: Nevkládejte zastřihovač do nosní dírky hlouběji než 6mm.

NABÍJENÍ SPOTŘEBIČE

Před prvním použitím strojku jej nabíjejte 2-3 hodiny. Pak jej pravidelně 
nabíjejte po dobu 2 hodin. Ujistěte se, že je výrobek vypnutý. 
Zastřihovač vlasů je praktický a pomocí USB kabelu jej lze nabíjet kdekoli 
(Obr.12). Nejprve zapojte zástrčku na konci USB kabelu do spotřebiče a pak 
zapojte USB kabel do USB portu. Toto zařízení lze nabíjet nabíječkou 5V DC 
max. 1A, z počítače a dalších napájecích zdrojů. Kontrolka nabíjení bude svítit 
během nabíjení baterii z USB portu červeně a po úplném nabití baterie změní 

svou barvu na zelenou. 

DŮLEŽITÉ: Produkt lze používat s kabelem nebo bez kabelu. Zastřihovač 
nelze nadměrně nabít. Pokud však nebudete výrobek delší dobu (2-3 měsíce) 
používat, odpojte jej od sítě a uschovejte. Pokud jej budete chtít opět používat, 
nabijte baterii úplně. Chcete-li udržet životnost baterie, je nutné je každé 2 
měsíce nechat vybít a pak zase nabíjet 2-3 hodiny.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte jej od napájení, aby se 
prodloužila jeho životnost. Před uschováním spotřebiče počkejte, až vychlad

-

ne. Odpojte nástavec od těla a pomocí štětečku na čištění (Obr. 5) odstraňte 
nečistoty z vnitřních částí. Za účelem údržby čepelí naneste kapku oleje (Obr. 
11) na jednu z jejich hran a zapněte zařízení na několik sekund, aby se olej 
rozetřel. Údržbu provádějte vždy, když zjistíte problémy při práci spotřebiče 
během stříhání vlasů.
Před čištěním spotřebiče se ujistěte, že je odpojen od napájení. 
Spotřebič je povoleno čistit pouze vlhkou utěrkou. K čištění nikdy nepoužívejte 

chemikálie.

LIKVIDACE VÝROBKU

VYJMUTÍ BATERIÍ 

Při  vyjímání  baterie  musí  být  spotřebič 

odpojen od elektrické sítě.

Ujistěte se, že je zastřihovač úplně vybitý. Nejdříve odstraňte nástavec. Pak 
vyjměte čepel.
Odšroubujte 2 šrouby v podstavci čepele spotřebiče. Odšroubujte šroub na 
spodní zadní straně pláště strojku. Zvedněte nebo vypačte poloviny strojku na 
stříhání vlasů a odkryje baterii. 
Odpojte vodiče na obou koncích baterie a vyjměte ji z přihrádky na baterie. 
Vyjměte ze zařízení sadu baterií zatáhnutím směrem dolů.

Před  likvidací  zařízení  z  něj  nejdříve 

vyjměte 

baterii. 

Baterii 

zlikvidujte 

bezpečným způsobem.

FÓLIOVÝ HOLIACI STROJČEK (obr. 7)

Pridržte strojček v určitom bode a umožnite, aby sa fóliový mini- holiaci strojček 
dotýkal Vašej tváre. 
Bradu/  fúzy  oholíte  krátkymi,  ráznymi  pohybmi,  pri  holení  si  voľnou  rukou 
napínajte holené miesto. Chĺpky sa postavia, čo uľahčuje holenie. 

ZASTRIHÁVAČ CHĹPKOV V NOSE A UŠIACH (obr. 8)

Nadstavec na zastrihávanie chĺpkov v nose a ušiach jemne priložte do nosného 
alebo ušného otvoru. 
Strojčekom vykonávajte jemné pohyby smerom do vnútra a k vonkajšej strane 
nosných dierok alebo ucha a zároveň ním otáčajte.
UPOZORNENIE: Zastrihávač nevkladajte do nosa hlbšie ako 6 mm. 

NABÍJANIE STROJČEKA

Pred prvým použitím strojčeka, nechajte prístroj nabíjať 2- 3 hodiny. Neskôr ho 
pravidelne dobíjajte po dobu 2 hodín. Skontrolujte, či je strojček vypnutý. 
Zastrihávač vlasov je praktický a môžete ho nabíjať kdekoľvek pomocou USB 
kábla (obr. 12). Najskôr pripojte zástrčku na konci USB kábla k spotrebiču a 
potom pripojte kábel USB do USB portu. Prístroj sa môže nabíjať nabíjačkou 5V 
DC  s  výstupným  prúdom  max.  1A,  z  počítača  a  ďalších  zdrojov  napájania. 
Indikátor  napájania  bude  pri  nabíjaní  z  USB  portu  svietiť  na  červeno  a  po 
úplnom nabití akumulátora bude indikátor zelený. 
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Výrobok sa môže používať s káblom alebo bez 
kábla. Strojček nesmie byť nabitý viac ako na maximum. Avšak, v prípade, že 
zastrihávač nebol používaný po  dlhšiu dobu (2-3 mesiace), odpojte ho zo siete 
a  odložte.  Akumulátor  musíte  opäť  nabiť,  ak  ho  chcete  znova  použiť.  Život 
akumulátora predĺžite, ak ho necháte vybiť raz na 2 mesiace a znovu necháte 
nabiť 2- 3 hodiny. 

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu, odpojte ho z elektrickej siete, predĺži

-

te tým jeho životnosť. Spotrebič nechajte pred odložením dôkladne vychladnúť. 
Zložte nadstavec z tela prístroja a čistiacou kefkou odstráňte nečistoty z vnútor

-

ných dielov (obr. 5).
Pri  čistení  a  údržbe  čepelí  kvapnite  kvapku  oleja  (obr.  11)  na  jednu  čepeľ  a 
zapnite prístroj na niekoľko sekúnd do prevádzky, aby sa olej rozotrel. Čepele je 
treba ošetriť vždy, keď si všimnete, že prístroj má pri strihaní ťažkosti.
Pred čistením sa presvedčte, že je prístroj odpojený z elektrickej siete. 
Výrobok sa môže čistiť iba vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte na čistenie 
agresívne chemické prípravky.

EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA VÝROBKU

VYBERANIE AKUMULÁTORA

Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj 

odpojený z elektrickej siete.

Skontrolujte,  či  je  zastrihávač  úplne  vybitý.  Najskôr  zložte  kryt.  Následne 
zložte/odstráňte čepeľ.
Odskrutkujte 2 skrutky v základe čepele. 
Odskrutkujte skrutku na zadnom dolnom kryte strojčeka. 
Zdvihnite alebo uvoľnite polovice zastrihávača, odkryjete akumulátor.

Odpojte akumulátor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumulá-
tor. 

Ťahom smerom nadol vytiahnite z prístroja celý akumulátor.

Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho 

likvidáciou/vyhodením. Akumulátor 

odstráňte bezpečným spôsobom

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300.pdf   28   22/6/21   16:25

Summary of Contents for ZGK6300

Page 1: ...Multifunk n zastrih va USER MANUAL Multi groomer BENUTZERHANDBUCH Multifunktionaler Trimmer HASZN LATI UTAS T S T bbfunkci s trimmer INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns multifunc ional PL EN DE C...

Page 2: ...6 7 1 8 3 11 12 10 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 2 22 6 21 16 25...

Page 3: ...ec 5 P dzelek do czyszczenia 6 Precyzyjny trymer 7 Golarka foliowa 8 Trymer do nosa i uszu 9 Lampka wska nika LED 10 Nasadka grzebieniowa 12 15 18 21mm 11 Olej do czyszczenia ostrzy 12 Kabel USB do ad...

Page 4: ...zeniem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie mog by dokonywane przez dzieci bez nadzoru Urz dzenie mo na pod cza tylko do portu USB 5VDC wyj cie maks 1A aduj urz dzenie zgodnie z instrukcjami dotyc...

Page 5: ...czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia Nie u ywa produktu na zwierz tach Natychmiast od czy produkt od sieci w przypadku awarii i skontaktowa si z oficjalnym dzia em w...

Page 6: ...n zak adk g owicy danego elementu w linii z zag bieniem na wewn trznej kraw dzi trymera i naci nij na g rn cz ostrza OSTRZE T BLADE Rys 1 Dla r wnomiernego ci cia pozw l aby trymer wycina w osy swoim...

Page 7: ...cze nie obracaj c maszynk WA NE Nie wk adaj trymera do nosa g biej ni na 6mm ADOWANIE URZ DZENIA Przed u yciem maszynki po raz pierwszy aduj j przez 2 3 godziny P niej aduj j regularnie przez 2 godzin...

Page 8: ...ast pnie ponownie adowa przez 2 3 godziny KONSERWACJA i CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie od zasilania je li ma by nieu ywane przez d u szy okres czasu tak aby wyd u y jego ywotno Przed schowaniem urz dze...

Page 9: ...stawie ostrza urz dzenia Odkr ci rub na dolnej tylnej obudowie maszynki Podnie lub podwa po wki maszynki ods aniaj c bateri Od cz przewody na obu ko cach baterii i wyjmij j z komory baterii Wyci gnij...

Page 10: ...mer guide 4 Storage pouch 5 Cleaning brush 6 Design trimmer 7 Mini foil shaver 8 Nose and ear trimmer 9 LED Indicator light 10 Cutting guide 12 15 18 21mm 11 Oil bottle 12 USB charging cable SAFETY IN...

Page 11: ...device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS This appliance is...

Page 12: ...support service centre may carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INS...

Page 13: ...t around sides and back of head To trim your beard moustache hold the groomer with the cutting blade facing you Start with edge of beard moustache line and with the cutting blades resting lightly agai...

Page 14: ...t going to be used for an extended period time 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hair clipper when you like to use it again To preserve the life of your batteries let t...

Page 15: ...approved for this purpose EN PRODUCT DISPOSAL REMOVING BATTERY The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the clipper is discharged of all power Fi...

Page 16: ...G 1 T blade Klinge 2 Ein Ausschalter ON OFF 3 Trimmeraufsatz 3 10 mm 4 Schutzh lle 5 Reinigungspinsel 6 Pr zisionstrimmer 7 Rasierfolie 8 Nasen und Ohrentrimmeraufsatz 9 LED Anzeigeleuchte 10 Kammaufs...

Page 17: ...einigung und Wartung des Ger tes darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Das Ger t darf nur an einen USB Port angeschlossen werden 5VDC max Ausgangsstrom 1A Laden Sie das Ger t gem de...

Page 18: ...Verwenden Sie das Produkt nicht an Tieren Trennen Sie das Produkt im Falle einer St rung sofort vom Netz und kontaktie ren Sie den offiziellen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden dar...

Page 19: ...es Trimmers aus und dr cken Sie auf die Oberseite der Klinge T BLADE Klinge Abb 1 F r einen gleichm igen Schnitt lassen Sie den Trimmer das Haar in seinem eigenen Tempo schneiden Bewegen Sie ihn nicht...

Page 20: ...RSCHNEIDER Abb 8 F hren Sie den Nasen und Ohrentrimmer sanft in das Nasenloch oder die Ohr ffnung hinein und wieder heraus und dabei den Trimmer drehen WICHTIG F hren Sie den Nasentrimmer nicht tiefer...

Page 21: ...tzt wird um seine Lebensdauer zu verl ngern Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es einlagern Trennen Sie den Aufsatz vom Ger t und verwenden Sie die Reinigungsb rste Abb 5 um Schmutz von den inner...

Page 22: ...unten ziehen Entfernen Sie die Batterie bevor Sie das Ger t entsorgen Entsorgen Sie die Batterie auf sichere Art und Weise DE Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012 19 EU des Europ is chen Parl...

Page 23: ...ova pro nosn a u n chloupky 9 Kontrolka LED indik toru 10 H ebenov n stavec 12 15 18 21mm 11 Olej na i t n epel 12 USB nab jec kabel BEZPE NOSTN POKYNY Tento spot ebi mohou pou vat d ti ve v ku 3 let...

Page 24: ...e ur eno pro dom c pou it a nikdy za dn ch okolnost jej nelze pou t pro komer n nebo pr myslov ely Nepou vejte na mokr vlasy M te li mokr ruce nebo nohy spot ebi nepou vejte nep ipojujte ani neodpojuj...

Page 25: ...t te vybranou zast ihovac hlavici na strojku a upevn te vybran h ebenov n stavec pro zast ihov n Strojek zapn te posunut m tla tka p ep na e zap n n vyp n n sm rem nahoru Obr 2 Za zen vypn te op tovn...

Page 26: ...ru dr te strojek tak aby zast ihovac epel sm ovala k v m Za n te od linie bradky kn ru s epel p ilo enou lehce ke k i Pomal mi pohyby vytvo te bradky kn ru P ESN ZAST IHOVA Obr 6 Pro vytvo en jemn ch...

Page 27: ...ebudete v robek del dobu 2 3 m s ce pou vat odpojte jej od s t a uschovejte Pokud jej budete cht t op t pou vat nabijte baterii pln Chcete li udr et ivotnost baterie je nutn je ka d 2 m s ce nechat vy...

Page 28: ...o speci ln n doby ur en pro sb r bateri CZ LIKVIDACE V ROBKU VYJMUT BATERI P i vyj m n baterie mus b t spot ebi odpojen od elektrick s t Ujist te se e je zast ihova pln vybit Nejd ve odstra te n stave...

Page 29: ...va a 3 10 mm 4 Puzdro 5 istiaca kefa 6 Prec zny zastrih va 7 F liov holiaci stroj ek 8 Zastrih va ch pkov v nose a u iach 9 LED kontrolka 10 Nadstavec hrebe a 12 15 18 21mm 11 Olej na istenie epel 12...

Page 30: ...upn pr d 1A Pr stroj nab jajte pod a pokynov o NAB JAN PR STROJA Akumul tor vyberajte pod a pokynov o VYBERAN AKUMUL TORA Pr stroj je ur en na pou vanie v maxim lnej nadmorskej v ke do 2000 m n m D LE...

Page 31: ...n ho technick ho servisu zna ky Nespr vne pou vanie alebo nevhodn zaobch dzanie s v robkom bude ma za n sledok zru enie z ruky a zodpovednosti Servis a opravy spotrebi a m u vykon va iba autorizovan s...

Page 32: ...e es van m vlasov aby vlasy padali vo svojom prirodzenom smere Najv hrebe nasa te na zastrih va a za nite od pristrih vania vlasov zdola nahor Zastrih va jemne pritl ajte k vlasom hrebe ov mi zubami s...

Page 33: ...ajte po dobu 2 hod n Skontrolujte i je stroj ek vypnut Zastrih va vlasov je praktick a m ete ho nab ja kdeko vek pomocou USB k bla obr 12 Najsk r pripojte z str ku na konci USB k bla k spotrebi u a po...

Page 34: ...BA A ISTENIE Ak pr stroj nebudete pou va dlh iu dobu odpojte ho z elektrickej siete pred i te t m jeho ivotnos Spotrebi nechajte pred odlo en m d kladne vychladn Zlo te nadstavec z tela pr stroja a is...

Page 35: ...te skrutku na zadnom dolnom kryte stroj eka Zdvihnite alebo uvo nite polovice zastrih va a odkryjete akumul tor Odpojte akumul tor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumul tor ahom smerom...

Page 36: ...g 2 Be kikapcsol gomb 3 3 10 mm es v g fej 4 Tart 5 Tiszt t kefe 6 Prec zi s trimmer 7 F liaborotva 8 Orr s f lsz rzet trimmel 9 LED kijelz 10 F s 12 15 18 21mm 11 G polaj 12 USB t lt BIZTONS GI INFO...

Page 37: ...kel j tszani nem szabad A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t gyermekeknek v gezni fel gyelet n lk l nem szabad A k sz l ket csakis USB hez lehet csatlakoztatni 5VDC kimenet max 1A A k sz l ket a K...

Page 38: ...a karbantart sra s tiszt t sra vonatkoz utas t sok szerint tiszt tsa llatokon ne haszn lja zemzavar vagy s r l s eset n azonnal kapcsolja le a h l zatr l a k sz l ket s l pjen kapcsolatba a hivatalos...

Page 39: ...tartoz kok lev tel hez h zza el a v g fels sz l t a t rzst l A kiv lasztott elem felhelyez s hez az adott elem fej nek h ts r sz t a trimmer bels sz l n l v bem lyed ssel egy vonalba tegye s nyomja me...

Page 40: ...fesz tse meg a b rt Ilyenkor a sz rsz lak megemelkednek ami k nny ti a borotv lkoz st ORR S F LSZ RZET TRIMMEL 8 sz rajz Az orr s f lsz rzet v g s ra szolg l fejet vatosan tegye be az orr ba vagy a f...

Page 41: ...sz l ket h zza ki a h l zatb l ezzel vja az lettartam t Miel tt eltenn v rja meg hogy leh lj n Vegye le a fejet a t rzsr l s tiszt t kef vel t vol tsa el a bels r szekr l a szennyez d seket 5 sz rajz...

Page 42: ...kidobn a k sz l ket vegye ki bel le az elemet Az elemet biztons gos m don kell elt vol tani Ez a term k megfelel az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlame...

Page 43: ...e cur are 6 Trimmer ul de precizie 7 Aparat de ras cu folie 8 Trimmer pentru nas i urechi 9 Indicator luminos LED 10 Cap t pieptene 12 15 18 21mm 11 Ulei pentru cur are lame 12 Cablu de nc rcare USB I...

Page 44: ...ur area i ntre inerea dispozitivului nu pot fi f cute de c tre copii f r supravegherea unui adult Dispozitivul poate fi conectat doar la portul USB 5VDC ie ire max 1A Urma i instruc iunile de NC RCARE...

Page 45: ...u utiliza i produsul pe animale Deconecta i imediat produsul de la re ea n caz de defec iune sau deteriorare i contacta i serviciul oficial de asisten tehnic Pentru a evita orice pericol nu desface i...

Page 46: ...lui i ap sa i pe partea superioar a lamei LAMA T BLADE Fig 1 Pentru o t iere uniform l sa i aparatul s tund p rul n ritmul s u Nu l mpinge i prin p r ncerc nd s accelera i t ierea Alege i lungimea nec...

Page 47: ...timp aparatul de ras IMPORTANT Nu pune i aparatul de tuns nas mai ad nc de 6 mm NC RCAREA DISPOZITIVULUI nainte de a folosi aparatul de tuns p rul pentru prima dat nc rca i l timp de 2 3 ore Dup aceea...

Page 48: ...sa i le s se descarce la fiecare 2 luni i apoi re nc rca i le timp de 2 3 ore NTRE INEREA I CUR AREA Deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare dac acesta nu va fi utilizat o perioad lung de...

Page 49: ...e uruba i urubul din carcasa inferioar din spatele dispozitivului de tuns Ridica i sau trage i n sus jum t ile aparatului de tuns descoperind bateria Deconecta i cablurile de la ambele capete ale bate...

Page 50: ...ZELMER 1 2 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB 3 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 50 22 6 21 16 25...

Page 51: ...8 USB 5 1 2000 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 51 22 6 21 16 25...

Page 52: ...B B TRENDS SL RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 52 22 6 21 16 25...

Page 53: ...2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 T 1 3 10 12 15 18 18 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 53 22 6 21 16 25...

Page 54: ...RU 6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 54 22 6 21 16 25...

Page 55: ...RU 5 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 55 22 6 21 16 25...

Page 56: ...2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RU 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 56 22 6 21 16 25...

Page 57: ...ZELMER 1 2 ON OFF 3 3 10 mm 4 5 6 7 8 9 LED 10 12 15 18 21 mm 11 12 USB 3 8 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 57 22 6 21 16 25...

Page 58: ...USB 5VDC 1A 2000 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 58 22 6 21 16 25...

Page 59: ...B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 59 22 6 21 16 25...

Page 60: ...2 9 12 15 18 21 mm 10 3 10 mm 3 T BLADE 1 3 10 mm 12 15 18 18 mm BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 60 22 6 21 16 25...

Page 61: ...6 7 8 6 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 61 22 6 21 16 25...

Page 62: ...2 3 2 USB 12 USB USB USB 5V DC 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 62 22 6 21 16 25...

Page 63: ...2012 19 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 63 22 6 21 16 25...

Page 64: ...ZELMER 1 2 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB 3 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 64 22 6 21 16 25...

Page 65: ...USB 5 1 2000 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 65 22 6 21 16 25...

Page 66: ...B B TRENDS SL UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 66 22 6 21 16 25...

Page 67: ...2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 T 1 3 10 12 15 18 18 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 67 22 6 21 16 25...

Page 68: ...6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 68 22 6 21 16 25...

Page 69: ...5 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 69 22 6 21 16 25...

Page 70: ...2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 70 22 6 21 16 25...

Page 71: ...o odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opako...

Page 72: ...padku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza nie...

Page 73: ...itraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht m...

Page 74: ...se www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky ma...

Page 75: ...ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szolg...

Page 76: ...1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZE...

Page 77: ...UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 77 22 6 21 16 25...

Page 78: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 78 22 6 21 16 25...

Page 79: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 79 22 6 21 16 25...

Page 80: ...ENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN Series ZGK MOD ZGK6300 Input 5V 1A Made in China C Type V 172 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER...

Reviews: