background image

8

  

  Potraviny  určené  k  sušení  očistěte  a  rozložte 

na  sítech  tak,  aby  bylo  zajištěno  volné  prou

-

dění vzduchu na sítech. V závislosti na množ

-

ství sušených potravin můžete použít libovolné 

množství sít. 

  

  Ohřátý  vzduch  proudící  přes  síta  odpařuje 

vodu  ze  sušených  potravin.  Doba  sušení  je 

závislá na množství vody obsažené v potravi

-

nách a na jejich velikosti, např. jablka doporu

-

čujeme sušit nakrájené na plátky o tloušťce do 

5 mm.

3

 Vložte zástrčku přívodní šňůry do elektrické zásuvky. 

4

 Zapněte  sušičku  tlačítkem  .  Spotřebič  se  zapne  na 

I teplotním stupni. Rozsvítí se signalizační kontrolka 

2c

.

 

 

Nepoužívejte sušičku se síty ve složené poloze!

  

  Během sušení doporučujeme prostřídat síta za 

účelem  získání  rovnoměrného  efektu  sušení 

potravin.  Sušení  potravin  s  velkým  obsahem 

vody  jako  jsou:  švestky,  hroznové  víno  nebo 

mokré  houby,  vyžadují  značně  delší  dobu 

sušení.

5

 Za  účelem  změny  teplotního  stupně  stiskněte  tlačítko 

přepínače teplotního stupně 

. Rozsvítí se signalizační 

kontrolka 

2d

.

  

  Spotřebič  může  být  v  provozu  na  jednom  ze 

dvou  teplotních  stupňů  (250  W  nebo  500  W). 

Stisknutí tlačítka 

 způsobí přepnutí z I tep

-

lotního stupně na II a naopak.

6

 Pro vypnutí sušičky stiskněte tlačítko  .

  

  Úplné vypnutí spotřebiče nastane v okamžiku 

vytažení zástrčky z elektrické zásuvky.

Pojistka proti přehřátí

Sušička je vybavena termickou pojistkou proti přehřátí:

Automatický  vypínač

  –  při  nadměrném  zvýšení  teploty 

se odpojí topné těleso, sušička pracuje jako ventilátor a po 

vychladnutí se opět zapne topné těleso.

Co dělat když...

Nefunguje ventilátor nebo topné těleso sušičky:

 

Odneste sušičku do servisu.

Čištění a údržba

 

Síta  a  víko  umyjte  v  teplé  vodě  s  malým  množstvím 

protředku na nádobí. Lze je umýt také v myčce při max. 

teplotě 60°C.

 

 

POKYNY

Informace o výrobku a pokyny 

k použití

 

Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití 

v domácnosti.

 

Před  použitím  spotřebiče  odviňte  z  úschovného  pro

-

storu teplovzdušné jednotky potřebnou délku přívodní.

 

Před  prvním  použitím  spotřebiče  důkladně  umyjte 

všechna příslušenství.

 

Po  ukončení  práce  vyjměte  zástrčku  přívodní  šňůry 

z elektrické zásuvky.

Technické údaje a popis spotřebiče

Technické parametry jsou uvedené na typovém štítku výrobku.

Jmenovitý objem: 11 l.

Hlučnost spotřebiče (L

WA

): 66 dB/A.

Popis spotřebiče

1

 Teplovzdušná jednotka

2

 Ovládací panel

a

 Tlačítko zapni/vypni 

b

 Tlačítko přepínače teplotního stupně 

c

 Signalizační kontrolka – I teplotní stupeň (250 W)

d

 Signalizační kontrolka – II teplotní stupeň (500 W)

3

 Síto (4 ks.)

Síta lze nastavit ve dvou polohách:

a

 poloha  složená  –  používejte  pouze  k  uchovávání 

přístroje (zabírá méně místa)

b

 poloha  rozložená  –  používejte  během  provozu 

přístroje (viditelná velká mezera mezi síty)

4

 Víko

5

 Úschovný prostor na přívodní šňůru

6

 Přívodní šňůra

Použití a obsluha sušičky

  

  Před  prvním  použitím  rozeberte  sušičku 

a  umyjte  díly,  které  jsou  v  kontaktu  se  zpra

-

covávanými potravinami, viz. kapitola „Čištění 

a údržba”. Po důkladném vysušení můžete zpět 

složit čisté díly.

1

 Spotřebič postavte blízko elektrické zásuvky na tvrdém, 

stabilním a suchém povrchu.

2

 Síta naplněná potravinami položte v rozložené pozici 

3b

 

na teplovzdušnou jednotku 

1

 a přikryjte víkem 

4

. Za úče

-

lem rozložení, otočte síta proti sobě o 90° tak, aby mezi nimi 

vznikla velká mezera.

A

B

Summary of Contents for ZFD2250W

Page 1: ...RÍTÓ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE USCĂTOR DE ALIMENTE 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СУШКА ДЛЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ДЕХИДРАТОР ЗА ХРАНИ ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ПОБУТОВА СУШКА ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ТАҒАМ ӨНІМДЕРІНЕ АРНАЛҒАН КЕПТІРГІШ USER MANUAL FOOD DRYER CZ BG SK HU RO UA KZ EN 19 21 22 24 25 27 28 30 31 32 сушка для пищевых продуктов food dryer ...

Page 2: ...com сушка для пищевых продуктов food dryer SUSZARKA SPOŻYWCZA ZFD2250W Ekologiczne i pełne witamin smaki natury Экологически чистые и полные витаминов ароматы природы Ecological and vitamin rich flavours of nature ...

Page 3: ...A 4 1 5 2 6 3 B 1 6 2 3 4 4 2b 2c 2d 2a 5 3b 3a 3b 3a ...

Page 4: ...z wykonywanie czynności konserwacyjnych nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i zapewni się nad nimi odpowiedni nadzór Urządzenie wraz z przewodem przy łączeniowym należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia Urządzenie wolno używać tylko w pomieszczeniach w temperaturze pokojowej i na wysokości nie więk szej niż 2000 m n p m NIEBEZPIECZEŃST...

Page 5: ... lub odwrotnie 6 Aby wyłączyć suszarkę należy nacisnąć przycisk Całkowite wyłączenie urządzenia następuje po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka sieciowego B Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód Nie myj pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj podstawy wentylacyjno grzejnej w wodzie podczas mycia Nie stawiaj sit z ociekającymi wodą produktami na podstawie wentylacyjno grzejnej W przypa...

Page 6: ...ym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 1688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użyt kowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa dami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowa dzący...

Page 7: ...vzdušné jednotce viditelná poškození Jesliže je neoddělitelný kabel poško zený je nutné ho vyměnit u výrobce nebo ve specializovaném servisu proškoleným personálem vyvarujete se tak nebezpečí úrazu Provádět opravy na spotřebiči může pouze proškolený personál Nesprávně provedená oprava hrozí uživateli velmi vážným nebezpečím úrazu V případě výskytu závady doporučujeme abyste se obrátili na odborný ...

Page 8: ...efunguje ventilátor nebo topné těleso sušičky Odneste sušičku do servisu Čištění a údržba Síta a víko umyjte v teplé vodě s malým množstvím protředku na nádobí Lze je umýt také v myčce při max teplotě 60 C POKYNY Informace o výrobku a pokyny k použití Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti Před použitím spotřebiče odviňte z úschovného pro storu teplovzdušné jednotky potř...

Page 9: ...waste electrical and electronic equipment WEEE odpadní elektrické a elektronické spotřebiče Ustanovení směrnice definují zásady vrácení a recyklace odpadních spotřebičů v souladu s předpisy plat nými v EU Informace o likvidaci spotřebiče poskytne specia lizovaná maloobchodní prodejna Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou V...

Page 10: ...oná vať jeho údržbu deti je to dovolené iba deťom vo veku viac ako 8 rokov a iba v prítomnosti zodpovednej osoby Spotrebič spolu s napäťovým káb lom prechovávajte v bezpečnej vzdialenosti a mimo dosahu detí vo veku menej ako 8 rokov Spotrebič používajte iba vo vnútor ných priestoroch pri izbovej teplote a do nadmorskej výšky 2000 m NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIE Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zr...

Page 11: ...eplotných stupňoch 250 W alebo 500 W Stlačením tlačidla zmeníte I tep lotný stupeň na II alebo naopak 6 Sušičku vypnete stlačením tlačidla B Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky rozvodu elektrického napätia potiahnutím za prívodový kábel Spotrebič neumývajte pod prúdom tečúcej vody a neponárajte ventilačno ohrievacie teleso do vody pri jeho čistení Na sitá uložené na ventilačno ohrievacom telese neklaď...

Page 12: ...žnej vode s pridaním čistiaceho prostriedku na umývanie riadu Tieto súčasti spotrebiča môžete umývať aj v umývačkách riadu pri teplote max 60 C Ventilačno ohrievacie teleso 1 utrite navlhčenou han dričkou a vytrite do sucha Vplyvom dlhodobého používania spotrebiča môžu ume lohmotné komponenty zmeniť svoje zafarbenie Ide o normálny jav Zmena zafarbenia nie je nedostatkom spotrebiča Po umytí všetky ...

Page 13: ... együtt 8 év alatti gyermekektől elzárva A készülék csakis zárt helyiségek ben szobahőmérsékleten történő használatra alkalmas maximálisan 2000 méteres tengerszint feletti magasságban VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet Ne helyezze üzembe a szárítót ha a hálózati kábel vagy a szellőztető melegítő alj teste láthatóan sérült Ha a hálózati vezeték megsérül azt a veszély...

Page 14: ...2d A berendezés a két fűtési teljesítmény egyikén működhet 250 W vagy 500 W A kapcsoló megnyomásával átkapcsol a I fokozatból a II ba vagy fordítva 6 Az aszaló készülék kikapcsolásához nyomja meg a gombot A készülék teljesen akkor kapcsolódik ki ha kihúzza a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzat ból B ÚTMUTATÁS Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk Ez a készülék csak háztar...

Page 15: ... fűtő betétje adja az aszaló készüléket szervizbe Tisztítás és karbantartás A tálcát és a fedelet mossa el mosogatószeres langyos vízben El lehet mosni mosogatógépben is max 60 C hőmérsékleten A szellőztető fűtő aljat 1 törölje át egy nedves ruhával majd törölje szárazra A hosszantartó használat következtében a műanyagból készült alkatrészek elszíneződhetnek Ez normális jelen ség Ne tekintse hibán...

Page 16: ...ntru de ser vice de specialitate Înainte de curăţarea dispozitivului montajul sau demontajul acestuia întotdeauna trebuie să deconectaţi ştecherul de la reţeaua de alimen tare cu curent electric RO Aveţi grijă să nu udaţi ştecherul cablu lui de alimentare cu curent electric Temperatura suprafeţelor disponibile poate fi mai mare atunci când aparatul este în funcţiune Nu atingeţi suprafe ţele marcat...

Page 17: ... W Apăsarea butonului va permite trecerea de la gradul I de încălzire la gradul II şi invers B Echipamentul nu este proiectat să funcţioneze prin cuplare la întrerupătoare externe de timp sau sisteme separate de control de la distanţă Nu scoateţi ştecherul din priza reţelei de alimentare cu curent electric trăgând de cablu Nu spălaţi sub jet de apă şi nu scufundaţi în apă baza ventilaţie şi încălz...

Page 18: ...ct de service Curăţare şi întreţinere Sitele şi capacul spălaţi le în apă călduţă cu adaos de detergent pentru spălat vase Acestea de asemenea pot fi spălate în maşina de spălat vase la o temp de max 60 C Ansamblul de ventilaţie şi încălzire 1 trebuie şters cu ajutorul unei cârpe umede şi apoi trebuie şters până ce va fi complet uscat În cazul unei folosiri îndelungate puteţi conduce la pier derea...

Page 19: ...лучае появления неполадок обратитесь в специализирован ный сервисный центр Перед чисткой прибора сборкой или его демонтажем всегда вынимайте кабель из гнезда электросети Будьте осторожны чтобы не намочить вилку кабеля питания RU Температура открытых поверхно стей может быть более высокой когда оборудование работает Не прикасайтесь к поверхности обозначенной символом Устройством могут пользоваться ...

Page 20: ...ми для получения равномерного эффекта сушки продуктов Сушка продуктов с большим содержа нием воды таких как сливы виноград или мокрые грибы требует значительно большего времени B Прибор не предназначен для работы с использо ванием внешних временных выключателей или отдельной системы дистанционного управления Не вытягивайте вилку из гнезда электросети тянув за кабель Не мойте под проточной водой и ...

Page 21: ...нагревательный элемент отключается сушка работает как вентилятор а после охлаждения происходит повторное включение нагревательного эле мента Что делать если Не работает вентилятор или нагревательный эле мент сушки отдайте сушку в сервисный центр Чистка и хранение Сита и крышку мойте в воде комнатной температуры с добавлением средства для мытья посуды Можно также их мыть в посудомойках при температ...

Page 22: ...зправност се обър нете към специализиран сервиз Преди чистене на уреда монти ране или демонтиране винаги изваждайте захранващия кабел от контакта на захранващата мрежа BG Внимавайте да не намокрите щеп села на захранващия кабел Температурата на достъпните повърхности може да бъде по висока когато уреда работи Не докосвайте повърхността озна чена със символа Устройството може да се използва от деца...

Page 23: ...ен на нагряване Ще светне сигнална лампа 2c Не използвайте уреда за сушене с тавички в сгънато положение B Уредът не е предназначен за работа с устройства за дистанционно управление или таймери с дис танционно Не изваждайте щепсела от контакта на захранва щата мрежа издърпвайки за кабела Не мийте под течаща вода не потапяйте вентила ционно нагревателната основа във вода по време на миене Не постав...

Page 24: ...адка вода с малко пре парат за миене на домашни съдове Може да бъде измита също в миялна машина при температура макс 60 C Вентилационно нагревателния блок 1 изтрийте само с влажна кърпа а после изсушете След дълготрайно използване може да се появи явлението оцветяване на елементите изработени от пластмаса Това е нормално явление не го прие майте като недостатък След като измиете старателно изсушав...

Page 25: ...бхідно прослідкувати щоб діти не бави лися з пристроєм Діти не повинні чистити пристрій та виконувати інші дії з догляду за ним якщо їм не виповнилося 8 років і вони не пере бувають під належним наглядом Пристрій з проводом живлення має зберігатися у місці недоступ ному для дітей молодших 8 років Використовуйте прилад лише все редині приміщень при кімнатній температурі на висоті не вище 2000 м над...

Page 26: ... 2d Прилад може працювати на одному із двох ступенів нагрівання 250 W або 500 W Натискання кнопки приведе до пере ходу з I ступеня нагрівання на II або навпаки 6 Щоб виключити сушку слід натиснути кнопку B Не витягайте вилку із гнізда електромережі тягнучи за кабель Не мийте під проточною водою і не занурюйте венти ляційно нагрівальну підставку у воду під час миття Не ставте прилад на системи вент...

Page 27: ...сервісний центр Чистка і зберігання Сита і кришку мийте у воді кімнатної температури із додаванням засобу для миття посуду Можна також їх мити у посудомийних машинах при температурі макс 60 С Вентиляційно нагрівальний комплекс 1 протріть вологою ганчіркою і витріть насухо Під впливом тривалого використання може висту пити явище зміни кольору елементів виготовлених із пластику Це нормальне явище Не...

Page 28: ...Дұрыс жүргізілмеген жөндеу пайдаланушыға қауіп төндіруі мұмкін Ақау туындаған жағдайда маманданған қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Бұйымды тазалаудың құрастырудың немесе бөлшекте KZ удің алдында кәбілді электр желі сінің ұяшығынан әрқашан суырып отырыңыз Қуат көзі кәбілінің ашасын сулан дырмау үшін сақ болыңыз Ашық беттердің температурасы құрылғы жұмыс істеп тұрған уақытта жоғары болуы мүмк...

Page 29: ...байланысты болады мысалы алмаларды 5 мм ден жіңішке болмайтын тілімшелер түрінде кептіруге ұсынамыз 3 Қуат көзі кәбілін желінің ұяшығына салыңыз A B НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Осы талаптарды орындамау меншікке залал келтіруі мүмкін Бұйымды өзінің беткі жағында жазылған кернеуге сай келетін кернеуге ие болып табылатын айны малы токтың ғана электр желісінің ұяшығына ғана қосыңыз Бұйым сыртқы уақыттық сөндіргіш...

Page 30: ...езең ауыстырып тұруды ұсынамыз Судың көп мөлшерін қамтитын өнімдерді мысалы алхорыны жүзімді және дымқыл саңырауқұлақты кептіру үшін өте көп уақыт керек 5 Қыздыру дәрежесін өзгерту үшін қыздыру дәрежесін ауыстырып қосу түймесін басыңыз Сигналдық жарықшам қосылады 2d Бұйым қыздырудың екі деңгейінің бірінде жұмыс істеуі мүмкін 250 Вт немесе 500 Вт түймесін басқан кезде қыздырудың мәні І дәрежеден ІІ...

Page 31: ... wet the plug of the supplying cord The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Do not touch the surface marked with the symbol This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given EN CAUTION Not observance can result in d...

Page 32: ...ded use or improper handling The manufacturer importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations norms directives or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying in advance Technical data and description The technical data are given on the nameplate Nominal capacity 11 l Noise level LWA 66 dB A Construction of the applianc...

Page 33: ...2 Comandă electronică 3 Depozitare simplă 4 Protecţie împotriva supraîncălzirii RU 1 Высокая мощность 520 Вт ускоренный процесс сушки с возможностью регулировки 2 Электронное управление 3 Удобное хранение 4 Защита от перегрева KZ 1 Жоғары қуат 520 Вт кептірудің тездетілген үдерісі реттеу мүмкіндігі 2 Электрондық басқару 3 Ыңғайлы сақтау 4 Қызып кетуден қорғау BG 1 Висока мощност от 520 W ускоряващ...

Reviews: