background image

 

 

 
 

 

використовувати перехідники або подовжувачі; якщо виникне така потреба, їхні характеристики 
мають відповідати нормам з безпеки, а їхнє амперне навантаження має бути не менше 
максимального показника для приладу.

 

Перед кожним використанням слід переконатися в тому, що прилад у справному стані і що 
силовий

 

шнур

 

не

 

пошкоджено.

 

У

 

разі

 

сумнівів

 

з

 

цього

 

приводу

 

проконсультуйтесь

 

з

 

кваліфікованим 

технічним

 

спеціалістом.

 

Розташування розетки має бути зручним, щоб мати можливість швидко відключити прилад у разі 
непередбаченої ситуації.

 

Розміщуйте прилад на відстані від:

 

 

джерел тепла (наприклад, відкрите полум’я, газові печі

 

тощо)

 

 

місць

 

наявності

 

рідин

 

(наприклад,

 

мийки

 

тощо),

 

щоб

 

виключити

 

падіння

 

у

 

воду

 

або

 

дію

 

бризок 

води (мінімальна відстань —

 2 

метри)

 

 

тканин

 

(фіранки

 

тощо)

 

або

 

летючих

 

матеріалів,

 

які

 

можуть

 

загородити

 

вентиляційну

 

решітку; 

також переконайтесь у відсутності летючих речовин перед вентилятором (пил

 

тощо).

 

Опорна поверхня має бути стабільною, рівною і плоскою (щоб прилад не перекинувся).

 

 

ВИКОРИСТАННЯ

 

Перед кожним використанням слід переконатися в тому, що прилад у справному стані й що 
силовий шнур не пошкоджено. Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки 
його заміну має виконати виробник, його агент з обслуговування або особа з аналогічною 
кваліфікацією.

 

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

 

 

Швидкість: оберіть потрібну швидкість (висока, середня або низька), натисніть на відповідну 
кнопку, щоб прилад почав працювати на цій

 

швидкості.

 

 

Колив.: натисніть кнопку «Обертання»; заслінка почне

 

коливатися.

 

 

Охолодження: після натискання кнопки «Охолодження» почне працювати функція

 

охолодження.

 

 

Якщо натиснути кнопку увімкнення/вимкнення, прилад

 

зупиниться.

 

Примітка: тримайте відсік для льоду поза зоною доступу дітей, щоб виключити можливість 
поїдання ними льоду.

 

Вставте шнур живлення в розетку.

 

Щоб увімкнути вентилятор, натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.

 

Функція вентилятора

: Оберіть потрібну швидкість.

 

Функція охолодження: Щоб виключити пошкодження приладу, не обирайте цю функцію, 
якщо бак для води порожній

.

 

Перед роботою в режимі охолодження слід переконатися в тому, що випускний клапан 
зафіксовано правильно.

 

Додайте чистої води, дотримуючись відмітки рівня води (мін. і макс.). 
Ви можете додавати воду з баку або відкривши верхню кришку.

 

Натисніть кнопку охолодження, щоб пристрій почав видувати більш прохолодне повітря. Після 
повторного натискання кнопки охолодження прилад припинить роботу.

 

Якщо повітря буде недостатньо прохолодним, можна додати це один блок льоду (11).

 

Відкрийте блок для льоду й заповніть його водою. Покладіть залиті водою блоки для льоду на 
2 години в морозильник, а потім знов покладіть їх у бак для води.

 

Під час тривалого простою вилку приладу слід витягувати з розетки.

 

 

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Й ОЧИЩЕННЯ

 

Попередження: 

перед виконанням стандартних операцій очищення слід витягнути вилку з 

розетки.

 

Для чищення приладу використовуйте м'яку трохи вологу тканину; використання абразивних або 
корозійних засобів заборонено.

 

 

42

 

 

UA

 

Summary of Contents for ZCL6030

Page 1: ...TZERHANDBUCH Luftkühler NÁVOD K POUŽITÍ Ochlazovač vzduchu NAVODILA ZA UPORABO Ochladzovač vzduchu HASZNÁLATI UTASÍTÁS Léghűtő INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Răcitor de aer ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Мини кондиционер ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Въздушен охладител ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Охолоджувач повітря HU RO RU UA BG ZCL6030 ...

Page 2: ...4 11 7 8 6 3 4 10 9 2 5 12 1 ...

Page 3: ...a b c d e f ...

Page 4: ...or 11 Filtr 12 Pojemnik na lód 2 szt Panel sterowania a Przycisk oscylacji b Włącznik Wyłącznik c Przycisk dużej prędkości d Przycisk średniej prędkości e Przycisk małej prędkości f Przycisk chłodzenia INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych umysłowych lub osoby b...

Page 5: ...otykaj urządzenia mokrymi rękami lub stopami Nie ciągnij urządzenia za kabel w celu przesunięcia go Nie ciągnij za kabel ani za urządzenie w celu wyjęcia wtyczki z gniazda Aby wyczyścić urządzenie należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w części podręcznika poświęconej czyszczeniu i konserwacji Firma EUROGAMA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub uszkodzenia które mogą...

Page 6: ...żeby wybrać szybkość pracy urządzenia Oscylacje naciśnij przycisk Oscylacje żeby wprawić kratkę urządzenia w ruch Chłodzenie naciśnij przycisk Chłodzenie żeby włączyć funkcję chłodzenia Dwukrotne naciśnięcie Wyłącznika spowoduje zatrzymanie urządzenia Uwaga pojemnik na lód powinien się znajdować w miejscu niedostępnym dla dzieci żeby zapobiec ryzyku połknięcia Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do...

Page 7: ...u nieużywania urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie miało dostępu do kurzu i wilgoci Zalecane jest stosowanie oryginalnego opakowania Jeżeli użytkownik zdecyduje o ostatecznym zaprzestaniu użytkowania urządzenia zaleca się uniemożliwić jego działanie poprzez odcięcie kabla zasilającego najpierw upewniając się że wtyczka została odłączona od gniazdka sieciowego i upewniając się że cz...

Page 8: ...Ice box x2 Control panel a Swing button b On Off button c High speed button d Medium speed button e Low speed button f Cool button SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the applianc...

Page 9: ...edicated to cleaning and maintenance EUROGAMA will not be held liable for any harm or damage which may occur to people animals or objects as a result of failure to observe the aforementioned warnings INSTALLATION After removing the packing check the condition of the appliance if in doubt do not use it and take it to a professional qualified technician The packaging plastic bags polystyrene fixture...

Page 10: ... and Max You can add water from the tank or opening the top lid Press the button Cool and the unit should commence to blow cooler air When you press the button Cool again it will stop working If you found the air not cool enough you can add additional ice block 11 Open the ice block and fill them with water Place the ice blocks filled of water into the freezer for 2 hours and then place them back ...

Page 11: ...kaging If you decide to stop using the appliance it is advisable to render it in operational by cutting the power parts which could be dangerous to children e g the blade may cause no harm PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU regarding electrical and electronic devices known as WEEE Waste electrical and electronic equipment which establishes the applicable lega...

Page 12: ...nk 10 Kleiner Knopf 11 Filter 12 Eisbox x2 Bedienfeld a Schwenk Taste b Ein Ausschalter c Taste Hochgeschwindigkeit d Taste Mittlere Geschwindigkeit e Taste Niedrige Geschwindigkeit f Kühltaste SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt we...

Page 13: ...t mit nassen Händen oder Füßen Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel um es zu bewegen Ziehen Sie nicht am Kabel oder am Gerät um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Zur Reinigung des Geräts sind die Anweisungen im Bedienungshandbuch im Abschnitt Reinigung und Wartung zu befolgen EUROGAMA übernimmt keine Haftung für Schäden die an Menschen Tieren oder Gegenständen infolge der Missachtung der oben...

Page 14: ...ühl die Kühlfunktion wird gestartet Falls die der Ein Ausschalter zweimal gedrückt wird stoppt das Gerät Hinweis Die Eisbox sollte sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden damit sie das Eis nicht essen Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Ventilator einzuschalten Ventilator Funktion Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus Kühlfunkti...

Page 15: ...g muss das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit geschützt werden Wir empfehlen die Verwendung der Originalverpackung Trennen des Netzkabels zunächst ist unbedingt der Stecker aus der Steckdose zu ziehen außer Betrieb zu setzen und zu gewährleisten dass Teile die für Kinder gefährlich sein könnten z B die Flügelblätter keinen Schaden verursachen können PRODUKTENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der eu...

Page 16: ...12 Box na led x2 Ovládací panel a Tlačítkorotace b Tlačítko zapnutí vypnutí c Tlačítko vysoké rychlosti d Tlačítko střednírychlosti e Tlačítko nízké rychlosti f Tlačítko chlazení BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohled...

Page 17: ... varování INSTALACE Po vyjmutí spotřebiče z obalu zkontrolujte jeho stav pokud máte nějaké pochybnosti spotřebič nepoužívejte a obraťte se na kvalifikovaného technika Obaly plastové sáčky polystyren příslušenství atd uchovávejte mimo dosah dětí protože jsou potenciálním zdrojem nebezpečí a měly by být likvidovány v příslušných specifických nádobách určených na třídění odpadu Před zapojením spotřeb...

Page 18: ...Stiskněte tlačítko chlazení a jednotka by měla začít foukat chladnější vzduch Pokud tlačítko chlazení stisknete znovu přestane pracovat Pokud zjistíte že vzduch není dostatečně chladný můžete přidat další blok na led 11 Otevřete blok na led a naplňte jej vodou Vložte bloky na led naplněné vodou do mrazničky na 2 hodiny a poté je vložte zpět do vodní nádrže Pokud nebudete ventilátor dlouho používat...

Page 19: ...možnit jeho používání přerušením přívodního kabelu nejprve se ujistěte že je zástrčka odpojena od síťové zásuvky a zajistit aby části které by mohly být nebezpečné pro děti např vrtule nemohou představovat riziko LIKVIDACE PRODUKTU Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012 19 EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE Odpadní elektrická a elektro...

Page 20: ...d 2 ks Ovládací panel a TlačidloVýkyv b Tlačidlo Zap Vyp c Tlačidlo vysokej rýchlosti d Tlačidlo strednejrýchlosti e Tlačidlo nízkej rýchlosti f Tlačidlo Chladenie BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní...

Page 21: ...bo zvieratám a akékoľvek poškodenie predmetov v dôsledku nedodržania vyššie uvedených upozornení INŠTALÁCIA Spotrebič vyberte z obalu a skontrolujte jeho stav V prípade pochybností ho nepoužívajte a odneste ho na kontrolu k odbornému kvalifikovanému technikovi Obalové materiály plastové vrecká polystyrén úchytky a pod uchovávajte mimo dosahu detí keďže predstavujú potenciálny zdroj nebezpečenstva ...

Page 22: ...a ukazovatele úrovne hladiny vody Min a Max Vodu môžete doliať priamo do nádrže alebo cez otvor po otvorení horného veka Stlačte tlačidlo Chladenie a prístroj začne fúkať chladnejší vzduch Opätovným stlačením tlačidla chladenia túto funkciu vypnete Pokiaľ vzduch nie je dostatočne studený môžete pridať ďalší zásobník na ľad 11 Zásobník na ľad otvorte a naplňte vodou Zásobníky na ľad naplnené vodou ...

Page 23: ...osťou odporúčame použiť originálny obal Ak sa rozhodnete prístroj prestať používať odporúča sa vyradiť ho z činnosti prerušením napájacieho kábla najskôr skontrolujte či je zástrčka odpojená od sieťovej zásuvky a zaistiť aby časti ktoré môžu byť nebezpečné pre deti napr lopatka nemohli spôsobiť ujmu LIKVIDÁCIA VÝROBKU Tento výrobok spĺňa Európsku smernicu 2012 19 EÚ o elektrických a elektronických...

Page 24: ...2 Vezérlőpanel a Forgás gomb b Bekapcsológomb c Nagy sebesség gomb d Közepes sebesség gomb e Alacsony sebesség gomb f Hűtés gomb BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A berendezést gyermekek 8 éves kortól és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek valamint a megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben felügyelet alatt teszik ezt vagy amenn...

Page 25: ...a és karbantartásra vonatkozó részében található utasításokat Az EUROGAMA nem vállal felelősséget az olyan embereknek illetve állatoknak okozott sérülésekért és vagyoni károkért amelyek a fent említett figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt következhetnek be ÜZEMBE HELYEZÉS A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a berendezés állapotát ha kétségei vannak ne használja és vigye el szakemb...

Page 26: ...kciót ha a víztartály üres A készülék hűtés módban való használata előtt győződjön meg róla hogy a víztartály leeresztőszelepe megfelelően rögzítve van e A vízszintjelzőt Min és Max szem előtt tartva töltsön tiszta vizet a készülékbe Vizet a tartályból vagy a felső fedél felnyitását követően tölthet a készülékbe Nyomja meg a Hűtés gombot a készülék ekkor hidegebb levegőt kezd el fújni A Hűtés gomb...

Page 27: ...zzel öblítse át majd hagyja megszáradni Ha hosszú ideig nem használja a készüléket portól és nedvességtől védett helyen tárolja javasoljuk hogy használja az eredeti csomagolást Ha úgy dönt hogy nem használja a berendezést célszerű áramtalanítani a ventilátort első lépésként húzza ki a dugót a konnektorból és ügyeljen arra hogy a gyermekekre veszélyes alkatrészek pl lapát ne okozzanak sérülést A TE...

Page 28: ...heață x2 Panou de control a Buton Rotire b Buton de pornire oprire c Buton pentru viteză mare d Buton pentru viteză medie e Buton pentru viteză redusă f Buton răcire INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârste începând de la 8 ani și de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare utilizării acest...

Page 29: ...paratul urmați instrucțiunile din secțiunea manualului dedicat curățării și întreținerii EUROGAMA nu va fi trasă la răspundere pentru niciun prejudiciu sau daune care ar putea apărea la oameni animale sau obiecte ca urmare a nerespectării avertismentelor menționate anterior INSTALARE După îndepărtarea ambalajului verificați starea aparatului dacă există dubii nu l folosiți și duceți l la un tehnic...

Page 30: ... butonul de pornire oprire pentru a porni ventilatorul Funcția de ventilator Selectați viteza dorită Funcția de răcire Pentru a evita deteriorarea aparatului nu apăsați pe această funcție dacă rezervorul de apă este gol Înainte de a pune în funcțiune modul de răcire asigurați vă că supapa de evacuare de la rezervorul de apă este fixată corect Adăugați apă curată respectând indicatorul nivelului ap...

Page 31: ...necesar Clătiți cu apă curată și lăsați l să se usuce În cazul unor perioade lungi de neutilizare depozitați aparatul protejându l de praf și umiditate se recomandă utilizarea ambalajului original Dacă decideți să nu mai utilizați aparatul este recomandabil îl scoateți din funcțiune tăind cablul de alimentare asigurându vă înainte că ștecărul a fost deconectat de la priză și asigurându vă că părți...

Page 32: ... Панель управления a Кнопка включения автоколебаний жалюзи b Кнопка включения выключения c Кнопка высокой скорости d Кнопка средней скорости e Кнопка низкой скорости f Кнопка включения режима охлаждения ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими двигательными и психическими способностями а также людьми не имеющ...

Page 33: ...я вытащите вилку из розетки Запрещено дотрагиваться до устройства влажными руками или ногами Запрещается перемещать прибор перетаскиванием за кабель Запрещается тянуть кабель или сам прибор чтобы вынуть вилку из розетки Чистку прибора необходимо выполнять в соответствии с разделом руководства относящемся к чистке и техническому обслуживанию EUROGAMA не несет ответственности за любой вред или ущерб...

Page 34: ...логичной квалификацией ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Скорость выберите высокую среднюю или низкую скорость нажав на соответствующую кнопку и прибор будет работать на этой скорости Колебания нажмите кнопку и жалюзи автоматически начнут покачиваться Охлаждение Нажмите кнопку после этого запустится режим охлаждения После двойного нажатия кнопки включения выключения прибор остановит работу Примечание блок для льд...

Page 35: ... дайте высохнуть Если прибор не используется длительное время его необходимо хранить в защищенном от пыли и влаги месте рекомендуется использовать оригинальную упаковку Если вы решили прекратить использование прибора рекомендуется привести его в нерабочее состояние перерезав шнур питания предварительно убедившись в том что прибор не включен в розетку и сделав так чтобы детали которые могут предста...

Page 36: ... за лед x2 Контролен панел a Бутон за въртене b Бутон Вкл Изкл c Бутон за висока скорост d Бутон за среднаскорост e Бутон за ниска скорост f Бутон за охлаждане ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца от 8 годишна възраст и по големи и лица с намалени физически сетивни или умствени способности или без опит и познания ако те биват надзиравани или инструктирани относно използв...

Page 37: ... щепсела от електрическия контакт За почистване на уреда е необходимо да се следват инструкциите в раздела на упътването посветен на почистването и обслужването EUROGAMA не носи отговорност за наранявания или щети които може да възникнат при хора животни или предмети в резултат на неспазване на горепосочените предупреждения МОНТАЖ След отстраняване на опаковката е необходимо да проверите състояние...

Page 38: ...работи След като натиснете два пъти бутона за включване изключване уредът ще спре даработи Забележка кутията за лед трябва да стои далеч от деца за да не ядат от нея Свържете захранващия кабел към електрическата мрежа Натиснете бутона за включване изключване за да стартирате вентилатора Функция на вентилатора Изберете желаната скорост Охлаждаща функция За да не повредите уреда не включвайте тази ф...

Page 39: ...олзва оригиналната опаковка Ако сте решили да спрете да ползвате уреда препоръчително е същият да се приведе в негодно за употреба състояние което става чрез отрязването на кабела на електрозахранването като първо трябва да е сигурно че щепселът не е включен в електрически контакт и да се уверите че частите които биха могли да бъдат опасни за деца например перката не могат да ги наранят ИЗХВЪРЛЯНЕ...

Page 40: ...1 Фільтр 12 Відсік для льоду 2 шт Панель керування a Кнопка обертання b Кнопка увімкнення вимкнення c Кнопка великої швидкості d Кнопка середньої швидкості e Кнопка низької швидкості f Кнопка охолодження ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ При використанні цього приладу дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також недостатнім досвідом або знаннями такі осо...

Page 41: ...ацює Коли ви не користуєтесь приладом витягніть вилку з розетки Заборонено торкатися приладу вологими руками або ногами Не тягніть прилад за кабель щоб перемістити його Не тягніть за кабель або сам пристрій щоб витягнути вилку з розетки Щоб почистити прилад слід дотримуватися інструкцій наведених у розділі керівництва присвяченому очищенню й техобслуговуванню Компанія EUROGAMA не нестиме відповіда...

Page 42: ...на відповідну кнопку щоб прилад почав працювати на цій швидкості Колив натисніть кнопку Обертання заслінка почне коливатися Охолодження після натискання кнопки Охолодження почне працювати функція охолодження Якщо натиснути кнопку увімкнення вимкнення прилад зупиниться Примітка тримайте відсік для льоду поза зоною доступу дітей щоб виключити можливість поїдання ними льоду Вставте шнур живлення в ро...

Page 43: ...д пилу й вологи рекомендовано використовувати оригінальне пакування Якщо ви вирішите припинити користування приладом рекомендується перевести його в непрацюючий стан шляхом відключення силового кабелю спочатку потрібно переконатися в тому що вилку витягнуто з розетки Також слід переконатися в тому що деталі які можуть бути небезпечними для дітей наприклад лопать не зможуть причинити пошкодження УТ...

Page 44: ...zenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane i zostaną odesłane na koszt nadawcy 10 Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu 11 Po otrzymaniu produktu i weryfikacji zasadności zgłoszenia przez Autoryzowany Serwis produkt podlega naprawie lub wymianie na nową sztukę 12 W przypadku konieczności wymiany produktu na nowy Klient Końcowy uzyskuje n...

Page 45: ... adresu e mail serwis zelmer pl 19 Gwarancja niniejsza nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r o prawach konsumenta oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r Kodeks cywilny w tym z tytułu rękojmi za wady fizyczne rzeczy sprzedanej Wykonanie uprawnień z gwarancji nie wpływa na odpowiedzia...

Page 46: ...m GARANTIE ERKLÄRUNG EUROGAMA Sp Z o o garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck für den es bestimmt ist für einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht möglich ist es sei denn eine dieser Optionen erweist sich ...

Page 47: ...ěte další informace o poprodejních službách na adrese www zelmer com ZÁRUKA Spoločnosť EUROGAMA Sp Z o o ručí že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia na ktoré je určený V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú používatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu ak oprava nie je k dispozícii okrem prípadu že sa jedna z týchto možností n...

Page 48: ...mációkat a www zelmer com oldalon RAPORT DE GARANŢIE EUROGAMA Sp Z o o garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioadă de doi ani În cazul defectării pe perioada acestei garanții utilizatorii au dreptul să repare sau să înlocuiască produsul gratuit dacă prima variantă nu este disponibilă cu excepția cazului în care una dintre aceste opțiuni se dovede...

Page 49: ...купка товара или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www zelmer com ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ EUROGAMA Sp Z o o гарантира че този продукт съответства на употребата за която е предназначен за срок от две години В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно ако не може да се ремонтира освен ако един от...

Page 50: ...апчастини які піддаються експлуатаційному зносу Ця гарантія не впливає на права споживача згідно з умовами Директиви 1999 44 EC для країн членів Європейського Союзу ЗАСТОСУВАННЯ ГАРАНТІЇ Клієнти зобов язані зв язатися з сервісним центром уповноваженим компанією EUROGAMA Sp Z o o на проведення ремонту виробів Будь які маніпуляції з виробом фахівцями не уповноваженими компанією EUROGAMA Sp Z o o нед...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...EUROGAMA SP Z O O Aleje Jerozolimskie 200 225 02 486 Warszawa VAT 5223128159 01 2020 www zelmer com ...

Reviews: