background image

17

MW1100-001_v02

Automatické menu

Mikrovlnná rúra je vybavená automatickým menu, pomocou ktorého budete môc  pripravi  nie

-

ko ko produktov: popcorn, zemiaky, pizza, mrazená zelenina, nápoje, pokrmy na plytkom tanieri.
Každý z programov automatického menu obsahuje nieko ko možností, ktorými nastavíte 

váhu alebo objem, ktoré upravujú dobu trvania zvoleného programu. 

TABU KA AUTOMATICKÉHO MENU

PROGRAM

VÁHA, 

 

OBJEM PRODUKTU

DOBA TRVANIA 

PROGRAMUI [s]

Popcorn

50 g

0:55

100 g

2:00

Potato

 (zemiaki)

1 (230 g)

4:00

2 (460 g)

8:00

3 (690 g)

13:00

Pizza

100 g

0:40

200 g

1:10

400 g

2:30

Frozen Vegetable

 

(mrazená zelenina)

150 g

4:00

350 g

8:00

500 g

11:00

Beverage 

(nápoje)

1 (120 ml)

1:00

2 (240 ml)

2:00

3 (360 ml)

3:00

Dinner Plate

 (pokrmy na 

plytkom tanieri)

250 g

3:30

350 g

4:30

500 g

6:00

PRÍKLAD

Ak  si  želáte  nastavi   automatické  menu  pre  rozmrazovanie  350  g  zeleniny,  vykonajte 

nasledujúce činnosti:

1

 Stlačte tlačidlo 

Frozen Vegetable

 do chvíle, kedy sa na displeji nezobrazí „

” 

(v tomto prípade postačí stlači  tlačidlo dvakrát).

2

 Stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

 a aktivujte rozmrazovanie. Ukončenie rozmrazovania 

bude oznámené pä násobným zaznením zvukového signálu. V prípade, že ste predtým 

nastavili hodiny (12-hodinový cyklus na displeji), na displeji sa zobrazí aktuálny čas.

Funkcia memory (pamäť)

Mikrovlnná  rúra  má  v  sebe  nainštalovanú  funkciu  memory,  ktorá  si  dokáže  zapamäta  

nastavené hodnoty pre varenie (výkon a dobu činnosti mikrov n).

1

 Stlačte  tlačidlo 

0/Memory

  a  zvo te  jednu  z  dostupných  pamätí  (k  dispozícii  sú 

3 pamäte). Na displeji sa zobrazí „ ”, „ ” alebo „ ”.

2

 V  prípade,  že  pamä   obsahuje  údaje  o  predošlom  nastavení,  stlačte  tlačidlo 

START/+30SEC.

,  ktorým  potvrdíte  zvolenú  pamä .  V  prípade,  že  pamä   neobsahuje 

žiadne  údaje,  pokračujte  v  nastavovaní  požadovaných  hodnôt.  Môžete  nastavi   jednu 

alebo dve fázy.

3

 Po nastavení hodnôt stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

, ktorým nastavenia potvrdíte. Na 

displeji sa zobrazí číslo pamäte, do ktorej bol program uložený. Opätovné stlačenie tlačidla 

START/+30SEC.

 aktivuje zvolený program.

PRÍKLAD

Pre nastavenie programu varenie na 3 minúty a 20 sekúnd s výkonom mikrov n 80% a pre 

jeho uloženie do pamäte „2”, urobte nasledovné:

1

 Stlačte dvakrát tlačidlo 

0/Memory

, na displeji sa zobrazí „ ”.

2

 Stlačte tlačidlo 

Time Cook

 a potom pomocou numerickej klávesnice zadajte požado

-

vanú dobu varenia, stlačte postupne číslice „

3

2

0

”.

3

 Stlačte tlačidlo 

Power

, následne na numerickej klávesnici stlačte tlačidlo „

8

”, čím zvo

-

líte výkon mikrov n na 80%. Na displeji začne blika  „

”.

4

 Stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

, ktorým potvrdíte zvolené nastavenia. Na displeji sa 

zobrazí číslo pamäte, do ktorej bol program uložený – „ ”. Opätovné stlačenie tlačidla 

START/+30SEC.

 aktivuje zvolený program.

5

 Pre spustenie uloženého programu, stlačte dvakrát tlačidlo 

0/Memory

 (pokia  sa na displeji 

nezobrazí „ ”). Potom stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

, ktorým aktivujete uložený program.

  

  Nastavenia zostanú uložené v pamäti po dobu pripojenia mikrovlnnej rúry 

k zdroju napätia (bez prerušenia toku energie).

Viacfázové varenie

Môžete nastavi  maximálne 2 fázy varenia. Pri viacfázovom varení, v prípade, že rozmra

-

zovanie je jednou z fáz varenia, program rozmrazovania sa zapne ako prvý automaticky. 

Po ukončení prvej fázy zaznie zvukový signál a spustí sa nasledujúca fáza. 

  

  Automatické varenie nie je jedným z programov viacfázového varenia.

  

  Stlačenie tlačidla STOP/Cancel počas nastavenia doby alebo výkonu mik

-

rovlnného varenia alebo prípade, že nestlačíte žiadne tlačidlo v priebehu 

1 minúty, nastavenia automaticky vrátia do predošlého stavu.

  

  Po nastavení výkonu na hodnotu 0%, mikrovlnná rúra bude pracova  bez 

emitovania mikrov n so zapnutým ventilátorom. Výkon 0% môže by  vyu

-

žitý  za  účelom  odstránenia  nepríjemného  zápachu  vo  vnútri  mikrovlnnej 

rúry.

  

  Počas mikrovlnného varenia, môžete zmeni  nastavenie výkonu mikrov n. 

Stlačte tlačidlo Power, na displeji po dobu 3 sekúnd zobrazí aktuálna nasta

-

vená hodnota výkonu, súčasne pomocou numerickej klávesnice nastavte 

novú hodnotu výkonu. Po zadaní novej hodnoty výkonu, mikrovlnná rúra 

bude pokračova  v činnosti s novým nastavením výkonu.

TABU KA MIKROVLNNÉHO VÝKONU

Displej

PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1

PL0

Výkon 

mikrov n

100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%

0%; 

zapnutý 

ventilátor

Tlačidlo na 

numerickej 

klávesnici

1+0

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

Funkcia rýchleho varenia

1

 V prípade, že mikrovlnná rúra je nastavená v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

, čím aktivujete varenie na 30 sekúnd pri plnom výkone. Každé  alšie 

stlačenie tlačidla 

START/+30SEC.

 pred ži dobu varenia o nasledovných 30 sekúnd. Maxi

-

málna doba varenia je 99 minút a 99 sekúnd.

2

 V  prípade,  že  mikrovlnná  rúra  je  nastavená  v  pohotovostnom  režime,  stlačenie  tla

-

čidle v rozmedzí od 1 do 6 na numerickej klávesnici, uvedie mikrovlnnú rúru do činnosti 

pri plnom výkone 100%, v závislosti od stlačeného tlačidla, po dobu 1, 2, 3, 4, 5 alebo 6. 

Stlačenie tlačidla 

START/+30SEC.

 pred ži dobu činnosti o  alších 30 sekúnd.

3

 Pri  mikrovlnnom  varení  a  časovom  rozmrazovaní,  každé  alšie  stlačenie  tlačidla 

START/+30SEC.

 pred ži dobu činnosti o  alších 30 sekúnd.

Rozmrazovanie podľa váhy

1

 Stlačte tlačidlo 

Weight Defrost

, na displeji sa zobrazí „

”.

2

 Pomocou numerickej klávesnice nastavte váhu rozmrazovaného produktu v gramoch. 

Výkon a doba činnosti mikrovlnnej rúry budú nastavené automaticky pod a váhy. Zadaná 

váha musí by  v rozpätí hodnôt od 100 g do 2000 g.

3

 Stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

 a aktivujte rozmrazovanie. Zaznie krátky zvukový sig

-

nál a na displeji sa zobrazí zvyšná doba rozmrazovania.

Rozmrazovanie s nastavením času

1

 Stlačte tlačidlo 

Time Defrost

, na displeji sa zobrazí „

”.

2

 Pomocou numerickej klávesnice nastavte dobu rozmrazovania. Zadaná doba by sa 

mala pohybova  v rozmedzí od 00:01 do 99:99.

3

 Predvolený výkon pre časové rozmrazovanie je nastavený na 30%. Ak chcete zme

-

ni  nastavenie výkonu, stlačte tlačidlo 

Power 

(na displeji sa zobrazí „

”), následne 

pomocou numerickej klávesnice zvo te novú hodnotu výkonu.

4

 Stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

 a aktivujte rozmrazovanie. Zaznie krátky zvukový sig

-

nál a na displeji sa zobrazí zvyšná doba rozmrazovania.

Minútovník

1

 Stlačte tlačidlo 

Kitchen Timer

, na displeji začne blika  „

”.

2

 Pomocou numerickej klávesnice nastavte požadovaný čas odpočítavania. Maximálny 

čas, ktorý môžete nastavi  na minútovníku je 99 minút a 99 sekúnd.

3

 Stlačte tlačidlo 

START/+30SEC.

, čím potvrdíte nastavenia a aktivujete rozmrazovanie.

4

 Nezávisle od toho, či dvierka mikrovlnnej rúry sú zatvorené, alebo otvorené, po dosiah

-

nutí nastaveného času, zaznie pä krát za sebou zvukový signál. V prípade, že ste predtým 

nastavili hodiny (12-hodinový cyklus na displeji), na displeji sa zobrazí aktuálny čas. 

  

  Minútovník je samostatný režim mikrovlnnej rúry, ktorý pracuje nezávisle 

na hodinách. 

  

  Počas odratávania času, nebudete môc  nastavi  žiaden z programov mik

-

rovlnnej rúry. 

  

  Každú  aktivovanú  činnos   spotrebiča  môžete  preruši   stlačením  tlačidla 

STOP/Cancel. Dvojnásobné stlačenie tlačidla činnos  ukončí. Pre opätovné 

spustenie prerušenej činnosti stlačte tlačidlo START/+30SEC.

Summary of Contents for MW2000S

Page 1: ...ÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 12 13 18 19 24 25 30 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ USER MANUAL MICROWAVE OVEN 31 36 37 42 43 48 49 53 PL RU SK UA CZ BG HU EN RO ...

Page 2: ...szyć ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na działanie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami Z urz dzenia korzystaj wył cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nie stosuj podgrzewaj r cych substancji chemicznych w urz dzeniu Kuchenka nie jest przeznaczona do ...

Page 3: ...serwisu 3 Kuchenk mikrofalow postaw na równej stabilnej powierzchni która wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na działanie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materiałów łatwopalnych jak równie nad lub w pobli u urz dze wytwarzaj cych ciepło 5 Urz dzenie ustaw tyłem do ciany Aby kuchenka działała...

Page 4: ...ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudzenia u yj łagodnego detergentu Nie u ywaj rodków czyszcz cych w sprayu i innych silnych rodków czyszcz cych poniewa mog one poplamić pokryć smugami lub zmatowić powierzchni kuchenki i drzwiczek 3 Zewn trzn powierzchni kuchenki czy ć za pomoc wilgotnej ciereczki Aby unikn ć uszkodzenia podzespołów znajduj cych si wewn trz kuchenk...

Page 5: ...j przycisk Clock Pierwsza cyfra godziny zacznie migać 2 Za pomoc klawiatury numerycznej wprowad aktualny czas Na przykład aby ustawić godzin naci nij kolejno 1 2 1 0 3 Naci nij przycisk Clock aby zako czyć ustawianie czasu Zacznie migać symbol i na wy wietlaczu pojawi si ustawiony czas 4 Aktualn godzin mo na ustawić jedynie w 12 godzinnym formacie czasu przedział od 1 00 do 12 59 Ustawienie godzin...

Page 6: ...ustawiania czasu lub mocy gotowania mikrofalowego lub nie podj cie działa przez 1 minut spowo duje e ustawienia automatycznie powróc do poprzedniego stanu Po wybraniu poziomu 0 mocy kuchenka mikrofalowa działa bez mikrofal z wł czonym wentylatorem Poziom 0 mocy mo e zostać wykorzystany w celu pozbycia si nieprzyjemnych zapachów z komory mikrofalówki Podczas gotowania mikrofalowego mo liwe jest prz...

Page 7: ...aczu bie cej mocy mikrofali Po 3 sekundach wskazania powróc do poprzedniego stanu 4 Je eli podczas pracy kuchenki zostały otworzone drzwiczki po ich zamkni ciu naci nij przycisk START 30SEC aby wznowić prac kuchenki 5 Je eli w ci gu jednej minuty po zako czeniu ustawiania program nie zostanie zatwier dzony przyciskiem START 30SEC ustawienia zostan skasowane Aktualny czas pojawi si na wy wietlaczu ...

Page 8: ...e p sobení mikrovlnnému zá ení dodržujte níže uvedené pokyny NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví Spot ebič používejte pouze v souladu s jeho určením zp sobem popsaným v tomto návodu Nepoužívejte ani neoh ívejte ve spot ebiči žíravé chemické látky Trouba není určena pro pr myslové ani laboratorní účely Mikrovlnná trouba je určena pouze k oh ívání potravin a nápoj Suše...

Page 9: ...nesprávného p ipojení se zvyšuje riziko úrazu el proudem V p ípad jakýchkoliv dotaz o uzemn ní nebo návod týkajících se p ipojení do el sít kontaktujte odborného elekriká e nebo zam stnance servisu Výrobce ani prodejce nenesou odpov dnost za poškození mikrovlnné trouby ani za úrazy vzniklé nedodržením pokyn týkajících se p ipojení do elektrické sít Rádiové rušení Práce mikrovlnné trouby m že rušit...

Page 10: ...í rozm ry mm výš 258 ší 440 hl 330 Rozm ry vnit ku trouby mm výš 208 ší 306 hl 307 Kapacita trouby 20 litr Otočný talí Pr m r 255 mm Čistá hmotnost Cca 10 2 kg Výše uvedené údaje mohou být zm n ny a proto je uživatel musí porovnat s informacemi uvedenými na typovém štítku mikrovlnné trouby Jakékoliv reklamace týkající se chyb t chto údaj nebou uznány Vaření s mikrovlnami pokyny 1 Pečliv vložte pot...

Page 11: ...va ení mikrovlnami a rozmrazování každé další stisknutí START 30SEC pro dlouží dobu práce o dalších 30 vte in Rozmrazování váhové 1 Stiskn te tlačítko Weight Defrost na displeji se zobrazí 2 Pomocí numerické klávesnice zadejte hmotnost rozmrazovaného produktu v gramech Výkon a doba práce se automaticky p izp sobují váze produktu Zadaná váha musí být uvedená v rozsahu od 100 g do 2000 g 3 Stiskn te...

Page 12: ...amu Nastavení bude aktuální tak dlouho dokud bude mikrovlnná trouba p ipo jena do elektrické sít a pokud nebude p erušen p ívod el proudu Vaření ve více etapách Lze nastavit maximáln 2 etapy va ení V p ípad va ení ve více etapách je li rozmrazo vání jednou z etap va ení bude program rozmrazování automaticky zapnutý jako první Po ukončení jedné etapy uslyšíte zvukový signál a bude spušt ná další et...

Page 13: ...siahnutia elektrickým prúdom vzniku požiaru pora nenia alebo vystavenia pôsobeniu mikrovlnnej energie dodržujte nasledujúce zásady NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením spô sobom opísaným v tomto návode V prístroji nepoužívajte ani nezohrievajte žerúce chemické látky Mikrovlnná rúra nie je u...

Page 14: ...hor avé predmety ako aj nad alebo v blízkosti zariadení emitujúcich teplo 5 Zadnú čas spotrebiča umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnná rúra pra covala správne zaisti dostatočné prúdenie vzduchu Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min 30 cm a min 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry Nezakrývajte a neupchá vajte ventilačné otvory spotrebiča Neodoberajte nožičky 6 Nepoužívajte mik...

Page 15: ...etky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami V prípade čistenia tesnenia dvierok priehlbín a pri navých častí nepouží vajte prostriedky ktoré by mohli poškodi tesnenie a spôsobi únik mikrov n 5 Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždiacimi čistiacimi prostriedkami v podobe emulzií tekutého piesku pást a pod môžu okrem iného odstráni aplikované ...

Page 16: ...nastavenia času Začne blika symbol a na displeji sa zobrazí nastavený čas 4 Aktuálnu hodinu môžete nastavi iba v 12 hodinovom cykle v rozpätí od 1 00 do 12 59 Nastavenie hodín bude možné iba po zadaní číslic vo vyššie uvedenom rozsahu Nastavený čas ostáva uložený v pamäti po dobu pripojenia mikrovlnnej rúry k zdroju napätia bez prerušenia toku energie Ak chcete zmeni nastavenie hodín opakujte krok...

Page 17: ... alebo prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo v priebehu 1 minúty nastavenia automaticky vrátia do predošlého stavu Po nastavení výkonu na hodnotu 0 mikrovlnná rúra bude pracova bez emitovania mikrov n so zapnutým ventilátorom Výkon 0 môže by vyu žitý za účelom odstránenia nepríjemného zápachu vo vnútri mikrovlnnej rúry Počas mikrovlnného varenia môžete zmeni nastavenie výkonu mikrov n Stlačte tlač...

Page 18: ...a vymažú Na displeji sa zobrazí aktuálny čas 6 Správne stlačenie tlačidla bude oznámené krátkym zvukovým signálom Pri nespráv nom stlačení tlačidla spotrebič nevydá žiaden zvukový signál 7 Ukončenie programu bude oznámené pä násobným zaznením zvukového signálu Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovate né a zásadn...

Page 19: ...sa veszélyének csökkentése érdekében tartsa be a következ ket VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet A készülék csak rendeltetésének megfelel en és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint hasz nálható Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a süt ben A mikrohullámú süt nem alkalmas laboratóri umi vagy ipari célokra A mikrohullámú süt csak ételek és italok ...

Page 20: ... süt alatt vagy valamilyen forró illetve éles felületen valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén 8 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy hogy várat lan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról 9 Ne használja és ne tartsa a mikrohullámú süt t szabad ég alatt Földelésre vonatkozó utasítások A készülék dugaszát földeléssel ell...

Page 21: ...al Lecsapódás akkor keletkezhet amikor a mikrohullámú süt nagy nedvességtartalmú körül mények között üzemel Ilyen esetben ez normális jelenség 8 Id nként vegye ki és mossa el az üvegtálcát Meleg mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben mossa el 9 Hogy megel zze azt hogy a készülék zajos legyen rendszeresen tisztítsa a forgótá nyér tartót és a süt alját Az alsó felületet egyszer en valami enyhe ti...

Page 22: ...tra van csatlakoztatva és van áram Az óra beállításának módosításához ismételje meg az 1 4 lépéseket Ha beállítás közben megnyomja a STOP Cancel gombot a beállítás auto matikusan visszatér az el z állapotba Mikrohullámú melegítés 1 Nyomja meg a Time Cook gombot a kijelz n megjelenik a jel 2 A numerikus billenty zet segítségével írja be a mikrohullámú melegítés idejét A maxi mális melegítési id 99 ...

Page 23: ...ámú süt nek semmilyen más program ját nem lehet beállítani Minden beindított m veletet meg lehet szakítani a STOP Cancel gomb meg nyomásával a gomb kétszeri megnyomása törli a m veletet A megszakí tott munka folytatásához nyomja meg a START 30SEC gombot Automatikus menü A mikrohullámú süt nek automatikus néhány termékhez el re konigurált menüje van pat togatott kukoricához burgonyához pizzához fag...

Page 24: ...lenik a mikrohullám aktuális teljesítménye 3 másodpercnyi kijel zés után visszatér az el z állapotba 4 Ha a mikrohullámú süt m ködése közben kinyitották az ajtót a becsukása után a süt m ködésének folytatásához nyomja meg a START 30SEC gombot 5 Ha a beállítás után egy percen belül a programot nem er sítik meg a START 30SEC nyomógombbal a beállítás törl dik Az aktuális id megjelenik a kijelz n 6 A ...

Page 25: ...lile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea poate conduce la leziuni Utiliza i aparatul doar în conformitate cu destina ia aces tuia în modul descris în aceste instruc iuni Nu utiliza i şi nu înc lzi i suprafe e corozive în aparat Cuptorul nu este ...

Page 26: ...ontact deteriorate bala male şi z voare isurate sau cu lipsuri urme de lovituri în interiorul cupto rului sau pe uş În cazul în care ve i observa deterior ri nu folosi i cuptorul şi lua i imediat leg tura cu personalul caliicat al service ului 3 Cuptorul cu microunde ar trebui s ie plasat pe o suprafa plan stabil corespunz toare pentru greutatea sa cu cele mai grele alimente care teoretic pot i pu...

Page 27: ...lichidul v rsat cu ajutorul unei cârpe umede În cazul în care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spray uri şi nici un fel de al i detergen i de cur are puternici deoarece aceştia pot p ta pot l sa urme sau pot cauza m tuirea suprafe ei cuptorului şi a uşii 3 Suprafa a extern a cuptorului trebuie cur at cu ajutorul unei cârpe umede Pentru a evita d...

Page 28: ...RT 30SEC Start 30 s Setare timer ceas Dup ce cuptorul cu microunde a fost conectat la sursa de alimentare cu curent electric pe display va apare mesajul şi ve i auzi un semnal sonor 1 Ap sa i butonul Clock Prima cifr a orei va începe s lic reasc 2 Cu ajutorul tastaturii numerice introduce i ora actual De exemplu pentru a seta ora ap sa i pe rând 1 2 1 0 3 Ap sa i butonul Clock pentru a inaliza set...

Page 29: ...modiicarea nivelului puterii microundelor Ap sa i butonul Power pe dis play va apare timp de 3 secunde nivelul puterii de func ionare în acest timp cu ajutorul tastaturii numerice seta i nivelul nou al puterii de func ionare a microundelor Din acest moment cuptorul cu microunde va func iona la puterea nou setat TABELUL PUTERILOR MICROUNDELOR Displayul PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 P...

Page 30: ... starea prece dent 3 Ap sarea butonului Power în timpul preg tirii mânc rurilor cu ajutorul microundelor sau în cazul ierberii pe mai multe etape va cauza apari ia pe display a puterii actuale de func ionare a microundelor Dup 3 secunde toate indica iile vor reveni la starea prece dent 4 Dac în timpul func ion rii cuptorului a fost deschis uşa acestuia atunci dup închide rea acestora ap sa i buton...

Page 31: ...1 31 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 memory 35 36 36 36 Основы безопасности касающиеся защиты перед действием энергии микроволн 1 2 3 4 Важные рекомендации касающиеся безопасности ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение грозит увечьями ZELMER i 8 RU ...

Page 32: ...МАНИЕ Несоблюдение грозит порчей имущества 230 V 2000 Подключение 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 Инструкции качающиеся заземления 1 2 Радиопомехи УКАЗАНИЕ Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации bed and breakfast ...

Page 33: ...2 3 1 1 250 2 1 3 1 Монтаж стеклянного оборотного блюда 1 2 3 4 Перед обращением в сервис 1 2 3 4 Чистка хранение и обслуживание 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 Технические параметры 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 2450 MHz 258 440 330 208 306 307 20 255 10 2 Микроволновое приготовление указания 1 2 3 4 5 ...

Page 34: ...k 7 Kitchen Timer 8 Auto Menu Potato Frozen Vegetable Beverage Dinnerplate 9 EXPRESS COOK 1 2 3 4 5 6 Memory 0 10 STOP Cancel 11 START 30SEC 30 c Настройка времени 1 Clock 2 1 2 1 0 3 Clock 4 12 1 00 12 59 1 4 STOP Cancel Приготовление пищи 1 Time Cook 2 99 99 3 Power 100 4 5 START 30SEC 15 50 1 Time Cook 2 1 5 0 0 15 3 Power 5 50 4 START 30SEC 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 11 ...

Page 35: ... 30SEC 3 START 30SEC START 30SEC 3 20 80 2 1 0 Memory 2 Time Cook 3 2 0 3 Power 8 80 4 START 30SEC START 30SEC 5 0 Memory START 30SEC STOP Cancel 1 1 0 0 Power 3 PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Быстрый старт 1 START 30SEC 30 START 30SEC 30 99 99 2 1 6 100 1 2 3 4 5 6 START 30SEC 30 3 START 30SEC 30 Размораживание по весу 1 Weigh...

Page 36: ... 7 80 1 Time Cook 2 5 0 0 5 3 Power 8 80 4 Time Cook 1 0 0 0 10 5 Power 6 60 6 START 30SEC Дополнительная информация 1 STOP Cancel START 30SEC STOP Cancel 2 Clock Po 3 3 Power 3 4 START 30SEC 5 START 30SEC 6 7 Экология забота об окружающей среде K PE ...

Page 37: ... 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 memory 41 42 42 42 Принципи за безопасност касаещи защитата пред действието на енергията на микровълните 1 2 3 4 Важни препоръки касаещи безопасността ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването води до наранявания ZELMER BG ...

Page 38: ...НИЕ Неспазването може да доведе до имуществени щети 230 V 2000 8 УКАЗАНИЕ Информация за продукта и указания касаещи неговото използване bed and breakfast Инсталиране 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 Инструкции касаещи заземяването 1 2 ...

Page 39: ...cel Указания касаещи съдовете за готвене 1 2 3 1 1 250 2 1 3 Монтиране на стъклената въртяща се чиния 1 2 3 4 Преди да извикате сервизен работник 1 2 Радио смущения Чистене и поддържане 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 Технически данни 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 2450 MHz 258 440 330 208 306 307 20 255 10 2 ...

Page 40: ...nner plate 9 EXPRESS COOK 1 2 3 4 5 6 Memory 0 10 STOP Cancel 11 START 30SEC 30 Настройка на часовника 1 Clock 2 1 2 1 0 3 Clock 4 12 1 00 12 59 1 4 STOP Cancel Готвене с микровълни 1 Time Cook 2 99 99 3 Power 100 4 5 START 30SEC 15 50 1 Time Cook 2 1 5 0 0 15 3 Power 5 50 4 START 30SEC 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 11 6 5 4 1 8 7 3 2 3 4 1 10 2 3 4 Строеж на печката 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 41: ...START 30SEC Таймер 1 Kitchen Timer 2 99 99 3 START 30SEC 4 5 12 STOP Cancel START 30SEC Автоматично меню popcorn pizza s Popcorn 50 g 0 55 100 g 2 00 Potato 1 230 g 4 00 2 460 g 8 00 3 690 g 13 00 Pizza 100 g 0 40 200 g 1 10 400 g 2 30 Frozen Vegetable 150 g 4 00 350 g 8 00 500 g 11 00 Beverage 1 120 ml 1 00 2 240 ml 2 00 3 360 ml 3 00 Dinner Plate 250 g 3 30 350 g 4 30 500 g 6 00 350 g 1 Frozen V...

Page 42: ...2 5 7 80 1 Time Cook 2 5 0 0 5 3 Power 8 80 4 Time Cook 1 0 0 0 10 5 Power 6 60 6 START 30SEC Допълнителни информации 1 STOP Cancel START 30SEC STOP Cancel 2 Clock 3 3 Power 3 4 START 30SEC 5 START 30SEC 6 7 Екология грижа за околната среда ...

Page 43: ...сту 43 43 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 memory 47 48 48 48 48 Основи безпеки щодо захисту перед впливом енергії мікрохвиль 1 2 3 4 Важливі рекомендації щодо безпеки НЕБЕЗПЕКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Недотримання загрожує травмами ZELMER 8 UA ...

Page 44: ...ГА Недотримання загрожує псуванням майна 230 V 2000 8 Підключення 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 Інструкції що стосуються заземлення 1 2 Радіоперешкоди ВКАЗІВКА Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації bed and breakfast ...

Page 45: ... 250 2 1 3 1 Монтаж скляної оборотної таці 1 2 3 4 Перед зверненням в сервіс 1 2 3 4 1 10 2 Чистка зберігання та обслуговування 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 Технічні параметри 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 2450 MHz 258 440 330 208 306 307 20 255 10 2 Мікрохвильове приготування вказівки 1 2 3 4 5 ...

Page 46: ...itchen Timer 8 AutoMenu Potato Frozen Vegetable Beverage Dinner plate 9 EXPRESS COOK 1 2 3 4 5 6 Memory 0 10 STOP Cancel 11 START 30SEC 30 Налаштування годинника 1 Clock 2 1 2 1 0 3 Clock 4 12 1 00 12 59 1 4 STOP Cancel Приготування їжі 1 Time Cook 2 99 99 3 Power 100 4 5 START 30SEC 15 50 1 Time Cook 2 1 5 0 0 15 3 Power 5 50 4 START 30SEC 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 11 ...

Page 47: ...START 30SEC START 30SEC 3 20 80 2 1 0 Memory 2 Time Cook 3 2 0 3 Power 8 80 4 START 30SEC START 30SEC 5 0 Memory START 30SEC STOP Cancel 1 0 0 Power 3 PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Швидкий старт 1 START 30SEC 30 START 30SEC 30 99 99 2 1 6 100 1 2 3 4 5 6 START 30SEC 30 3 START 30SEC 30 Розморожування відповідно до ваги 1 Weigh...

Page 48: ...5 3 Power 8 80 4 Time Cook 1 0 0 0 10 5 Power 6 60 6 START 30SEC Додаткова інформація 1 STOP Cancel START 30SEC STOP Cancel 2 Clock 3 3 Power 3 4 START 30SEC 5 START 30SEC 6 7 Екологія дбаймо про навколишнє середовище PE Транспортування і зберігання 26663 19848 5 40 1 15150 ...

Page 49: ...njury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or ire Never operate ...

Page 50: ...ase of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire conductor with a plug and a socket both enabling earthed connection 2 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get accidentally pulled or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instru...

Page 51: ...f water with lemon juice and lemon peel in a microwave safe bowl for 5 minutes Wipe the inside of the microwave oven thoroughly by means of a dry soft cloth 11 When it is necessary to replace the inside light bulb call a service centre 12 Regularly clean the microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect th...

Page 52: ...ower level or no action is taken for 1 minute the settings will be automatically restored to the previous values After selecting the 0 power level the microwave oven will operate without microwaves with the fan turned on The 0 power level can be used for removing unpleasant odours from the oven cavity During microwave cooking you can change the set microwave power level Press the Power button the ...

Page 53: ...pliance may pose a threat to the environment Do not dispose the appliance with the municipal waste Kitchen timer 1 Press the Kitchen Timer button will start lashing on the display 2 By means of the numeric keypad set the time for the timer The maximum time which can be set for the timer is 99 minutes and 99 seconds 3 Set the START 30SEC button to conirm the setting and to start the countdown 4 Irr...

Page 54: ...MW1100 001_v02 ...

Page 55: ...MW1100 001_v02 ...

Page 56: ... času a teploty 4 Časovač presne určí čas zohrievania HU 1 A mikrohullámok 10 szint teljesítmény fokozata rugalmas alkalmazkodás a melegített étel méretéhez és típusához 2 6 automatikus f z program a mikrohullámú süt saját maga állítja be az id t és a teljesítményt az adott programnál 3 Többlépcs s f zés a f zési folyamat felosztása különböz id és h mérséklet beállítású szakaszokra 4 Id zít a mele...

Reviews: