background image

15

MW1100-001_v02

Pokyny k použitiu varných nádob

V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a príbor, ktorý je na to určený. Najvhodnejším mate

-

riálom, z ktorého by mali by  nádoby vyrobené pre použitie v mikrovlnnej rúre, je číry mate

-

riál, ktorý umož uje prechod energie cez nádobu priamo k pokrmom.

1

 Nepoužívajte kovový riad alebo nádoby s kovovou úpravou – mikrovlny cez kov nepre

-

niknú.

2

 Pred  varením  v  mikrovlnnej  rúre  odstrá te  balenie  z  recyklovaného  papiera,  ktorý 

môže obsahova  kovové častice, ktoré by mohli spôsobi  iskrenie alebo aj požiar.

3

 Odporúčame  používa   okrúhle/oválne  nádoby  namiesto  štvorcových/obd žnikových, 

v ktorých rohoch by sa potraviny mohli pripáli .
Nasledujúci zoznam Vám pomôže vybra  správny kuchynský riad a príbory.

Kuchynský príbor

Mikrovlny

Žiaruvzdorné sklo

Sklo tepelne odolné

Žiaruvzdorná keramika

Plastový riad vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre

Jednorazový uterák

Kovový podnos

Kovový rošt

Alobal a hliníkové tácky

Áno

Nie

Áno
Áno
Áno

Nie

Nie

Nie

Test kuchynských nádob:

1

 Do nádoby/riadu nalejte 1 pohár studenej vody (250 ml) a vložte ju do mikrovlnnej rúry.

2

 Varte s nastavenou maximálnou hodnotou po dobu jednej minúty.

3

 Po uplynutí zvoleného času, opatrne skontrolujte teplotu nádoby/riadu. V prípade, že 

nádoba pri dotyku bude teplá, nepoužívajte ju na varenie v mikrovlnnej rúre. 

 

  Nevarte dlhšie ako jednu minútu.

Aplikácia skleneného otočného taniera

1

 Sklenený tanier neumiest ujte v obrátenej polohe. 

Nie je potrebné usmer ova  pohyb taniera.

2

 Počas  varenia  by  sa  v  mikrovlnnej  rúre  mal  vždy 

nachádza  sklenený tanier a otáčací prstenec.

3

 Počas  varenia  pokrmov,  nádoby  s  potravinami  je 

potrebne vždy umiestni  na sklenený tanier.

4

 V  prípade,  že  dôjde  k  prasknutiu  alebo  inému 

poškodeniu  skleneného  taniera,  kontaktujte  najbližšie 

servisné stredisko.

Skôr ako zavoláte servis

Normálny stav:

1

 Činnos  mikrovlnnej rúry môže ma  negatívny vplyv na rádiové a televízne prijímače. 

Tieto negatívne vplyvy sú podobné vplyvom, ktoré vytvárajú elektrické spotrebiče také, ako 

mixér, ventilátor, vysávač a pod.

2

 Pri varení s nastavením nízkeho výkonu mikrov n sa intenzita vnútorného osvetlenia 

mikrovlnnej rúry môže zníži .

3

 Pri tepelnom spracovaní potravín, z pripravovaného pokrmu môže vychádza  vodná 

para. Väčšina vodnej pary je odvádzaná cez ventilačné otvory. Avšak čas  kondenzovanej 

vodnej pary sa môže usádza  na chladných častiach mikrovlnnej rúry (napr. na dvierkach).

4

 Ak  je  sklenený  tanier  počas  prevádzky  mikrovlnnej  rúry  vydáva  zvuky,  skontrolujte 

či  na dne mikrovlnnej rúry a pod otočným prstencom sa nenachádzajú nečistoty. Čiste

-

nie mikrovlnnej rúry vykonávajte pod a inštrukcií v kapitole „ČISTENIE – KONZERVÁCIA 

A OBSLUHA.

V prípade, že mikrovlnná rúra je nečinná:

1

 Skontrolujte, či mikrovlnná rúra je pripojená k zásuvke zdroja napätia správne. V prí

-

pade, že nie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a vložte ju spä  na svoje 

miesto.

2

 Skontrolujte, či poistka elektrickej siete nie je prepálená alebo či nedošlo k odpojeniu 

ističa elektrickej siete. V prípade, že vyššie uvedené bezpečnostné prvky pracujú správne, 

skontrolujte zásuvku zdroja napätia tak, že k nej pripojíte iné zariadenie.

3

 Skontrolujte, či ovládací panel je nastavený správne a či je nastavený správne časovač.

4

 Skontrolujte, či dvierka sú zatvorené správne. V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry 

nebudú emitované mikrovlny. 

 

  V prípade, že mikrovlnná rúra sa neuvedie do chodu, aj napriek tomu, že 

ste vykonali vyššie uvedené činnosti, kontaktujte servisné stredisko. Nepo

-

kúšajte sa mikrovlnnú rúru nastavova  alebo opravi  samostatne.

3

 Vonkajšok mikrovlnnej rúry očis te pomocou navlhčenej utierky.

Aby ste sa vyhli poškodeniu jednotlivých komponentov, ktoré sa nachádzajú vo vnútri mik

-

rovlnnej rúry dbajte na to, aby sa voda nedostala do jej vnútra cez ventilačné otvory.

4

 Obidve strany dvierok, okienko, tesnenie dvierok a súčasti v ich blízkosti, utrite vlhkou 

handričkou tak, aby ste odstránili všetky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu.

  

  Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami. 

 

 

  V prípade čistenia tesnenia dvierok, priehlbín a pri navých častí, nepouží

-

vajte prostriedky, ktoré by mohli poškodi  tesnenie a spôsobi  únik mikrov n.

5

 Vonkajší  obal  spotrebiča  neumývajte  dráždiacimi  čistiacimi  prostriedkami  v  podobe 

emulzií, tekutého piesku, pást a pod., môžu okrem iného odstráni  aplikované informačné 

graické symboly, výstražné znaky a pod.

6

 Zabrá te vniknutiu vody do ovládacieho panelu. Na čistenie použite vlhkú a mäkkú 

utierku.  Aby  ste  sa  vyhli  náhodnému  zapnutiu  mikrovlnnej  rúry,  ovládací  panel  čis te 

s otvorenými dvierkami.

7

 V prípade, že sa kondenzovaná vodná para začne usadzova  na vnútornej alebo von

-

kajšej strane dvierok, utrite ju pomocou mäkkej utierky.
Ku kondenzácii vodnej pary môže dôjs  v prípade, ak mikrovlnná rúra sa používa v priesto

-

roch s vysokou vlhkos ou. V takomto prípade ide o normálny jav.

8

 Z času na čas vyberte a umyte sklenený tanier. Umyte ho v teplej vode s pridaním 

prostriedku na umývanie kuchynského riadu alebo v umývačke riadu.

9

 Za účelom odstránenia nežiaduceho zvuku, otáčací prstenec a dno vnútra mikrovln

-

nej rúry čis te pravidelne. Dolný povrch jednoducho očistíte pomocou jemného čistiaceho 

prostriedku.  Otáčací  prstenec  umyte  v  teplej  vode  s  pridaním  prostriedku  na  umývanie 

kuchynského riadu alebo v umývačke riadu. Počas opätovného nasadenia otáčacieho prs

-

tenca do mikrovlnnej rúry dbajte na to, aby ste ho umiestnili na správnom mieste.

10

 Aby ste mohli odstráni  nepríjemný zápach z mikrovlnnej rúry, varte po dobu 5 minút 

približne 200 ml vody so citrónovou š avou a kôrou z jedného citróna v miske určenej na 

varenie v mikrovlnnej rúre.
Vnútro mikrovlnnej rúry dôkladne utrite pomocou suchej a mäkkej utierky.

11

 V prípade, že je potrebné vymeni  žiarovku, obrá te sa na SERVIS.

12

 Mikrovlnnú rúru čis te pravidelne a odstra ujte z nej zvyšky jedál. 

 

  Nedodržiavanie  vyššie  uvedených  pokynov  môže  vies   k  poškodeniu 

povrchu  mikrovlnnej  rúry,  čo  môže  ma   následne  nepriaznivý  dopad  na 

životnos  spotrebiča a vies  k vzniku nebezpečenstva.

Technické údaje

Technické parametre spotrebiča

230 V~ 50 Hz, 1270 W (Mikrovlny)

Menovitý výkon mikrovlnnej rúry

800 W

Frekvencia

2450 MHz

Vonkajšie rozmery (mm)

výš. = 258; šír. = 440; h bka = 330

Rozmery varného priestoru (mm)

výš. = 208; šír. = 306; h bka = 307

Objem mikrovlnnej rúry

20 litrov

Otáčací tanier

Priemer = 255 mm

Čistá hmotnos

Približne 10,2 kg

* Vyššie uvedené údaje môžu by  zmenené, v tejto súvislosti by ich mal zákazník porovna  s údajmi, 

ktoré sa nachádzajú na typovom štítku, ktorý je umiestnený na mikrovlnnej rúre. Akéko vek reklamácie, 

ktoré sa vz ahujú na chyby v technických údajoch, nebudú akceptované.

Mikrovlnné varenie – pokyny

1

 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby.

2

 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby 

varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia pred žte. Potraviny, ktoré sú ve mi 

pripálené môžu zača  dymi  alebo sa vznieti .

3

 Potraviny počas varenia prikryte pokrievkou. Prikrytie zabráni úniku varených potravín 

z nádoby a zabezpečí rovnomerné varenie.

4

 Počas varenia je potrebné varené potraviny otáča , aby sa proces varenia pokrmov 

ako je kurča, či hamburgery urýchlil. Väčšie potraviny, ako je napríklad peče , je potrebné 

otoči  minimálne jedenkrát.

5

 V polovici varenia je potrebné preloži  varené suroviny, ako sú napríklad mäsové gu ky. 

Potraviny,  ktoré  sú  usporiadané  na  vrchu  je  potrebné  premiestni   nadol  a  tie,  ktoré  sú 

umiestnené v strede na kraje nádoby.

Dodatočné funkcie

RODIČOVSKÝ ZÁMOK – ochrana spotrebiča pred jeho náhodným zapnu

-

tím de mi

Zámok:

 Pri nastavenom pohotovostnom režime, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tla

-

čidlo 

STOP/Cancel

. Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi aktiváciu bezpečnostnej det

-

skej poistky a na displeji sa zobrazí symbol 

.

Uvo nenie poistky:

 Ak chcete odisti  detskú poistku stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd 

tlačidlo 

STOP/Cancel

. Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi odistenie detskej poistky.

Sklenený tanier

Otáčacia konzola

Sústava 

otáčacieho 

prstenca

Os otáčania

Summary of Contents for MW2000S

Page 1: ...ÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 12 13 18 19 24 25 30 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ USER MANUAL MICROWAVE OVEN 31 36 37 42 43 48 49 53 PL RU SK UA CZ BG HU EN RO ...

Page 2: ...szyć ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na działanie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami Z urz dzenia korzystaj wył cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nie stosuj podgrzewaj r cych substancji chemicznych w urz dzeniu Kuchenka nie jest przeznaczona do ...

Page 3: ...serwisu 3 Kuchenk mikrofalow postaw na równej stabilnej powierzchni która wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na działanie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materiałów łatwopalnych jak równie nad lub w pobli u urz dze wytwarzaj cych ciepło 5 Urz dzenie ustaw tyłem do ciany Aby kuchenka działała...

Page 4: ...ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudzenia u yj łagodnego detergentu Nie u ywaj rodków czyszcz cych w sprayu i innych silnych rodków czyszcz cych poniewa mog one poplamić pokryć smugami lub zmatowić powierzchni kuchenki i drzwiczek 3 Zewn trzn powierzchni kuchenki czy ć za pomoc wilgotnej ciereczki Aby unikn ć uszkodzenia podzespołów znajduj cych si wewn trz kuchenk...

Page 5: ...j przycisk Clock Pierwsza cyfra godziny zacznie migać 2 Za pomoc klawiatury numerycznej wprowad aktualny czas Na przykład aby ustawić godzin naci nij kolejno 1 2 1 0 3 Naci nij przycisk Clock aby zako czyć ustawianie czasu Zacznie migać symbol i na wy wietlaczu pojawi si ustawiony czas 4 Aktualn godzin mo na ustawić jedynie w 12 godzinnym formacie czasu przedział od 1 00 do 12 59 Ustawienie godzin...

Page 6: ...ustawiania czasu lub mocy gotowania mikrofalowego lub nie podj cie działa przez 1 minut spowo duje e ustawienia automatycznie powróc do poprzedniego stanu Po wybraniu poziomu 0 mocy kuchenka mikrofalowa działa bez mikrofal z wł czonym wentylatorem Poziom 0 mocy mo e zostać wykorzystany w celu pozbycia si nieprzyjemnych zapachów z komory mikrofalówki Podczas gotowania mikrofalowego mo liwe jest prz...

Page 7: ...aczu bie cej mocy mikrofali Po 3 sekundach wskazania powróc do poprzedniego stanu 4 Je eli podczas pracy kuchenki zostały otworzone drzwiczki po ich zamkni ciu naci nij przycisk START 30SEC aby wznowić prac kuchenki 5 Je eli w ci gu jednej minuty po zako czeniu ustawiania program nie zostanie zatwier dzony przyciskiem START 30SEC ustawienia zostan skasowane Aktualny czas pojawi si na wy wietlaczu ...

Page 8: ...e p sobení mikrovlnnému zá ení dodržujte níže uvedené pokyny NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví Spot ebič používejte pouze v souladu s jeho určením zp sobem popsaným v tomto návodu Nepoužívejte ani neoh ívejte ve spot ebiči žíravé chemické látky Trouba není určena pro pr myslové ani laboratorní účely Mikrovlnná trouba je určena pouze k oh ívání potravin a nápoj Suše...

Page 9: ...nesprávného p ipojení se zvyšuje riziko úrazu el proudem V p ípad jakýchkoliv dotaz o uzemn ní nebo návod týkajících se p ipojení do el sít kontaktujte odborného elekriká e nebo zam stnance servisu Výrobce ani prodejce nenesou odpov dnost za poškození mikrovlnné trouby ani za úrazy vzniklé nedodržením pokyn týkajících se p ipojení do elektrické sít Rádiové rušení Práce mikrovlnné trouby m že rušit...

Page 10: ...í rozm ry mm výš 258 ší 440 hl 330 Rozm ry vnit ku trouby mm výš 208 ší 306 hl 307 Kapacita trouby 20 litr Otočný talí Pr m r 255 mm Čistá hmotnost Cca 10 2 kg Výše uvedené údaje mohou být zm n ny a proto je uživatel musí porovnat s informacemi uvedenými na typovém štítku mikrovlnné trouby Jakékoliv reklamace týkající se chyb t chto údaj nebou uznány Vaření s mikrovlnami pokyny 1 Pečliv vložte pot...

Page 11: ...va ení mikrovlnami a rozmrazování každé další stisknutí START 30SEC pro dlouží dobu práce o dalších 30 vte in Rozmrazování váhové 1 Stiskn te tlačítko Weight Defrost na displeji se zobrazí 2 Pomocí numerické klávesnice zadejte hmotnost rozmrazovaného produktu v gramech Výkon a doba práce se automaticky p izp sobují váze produktu Zadaná váha musí být uvedená v rozsahu od 100 g do 2000 g 3 Stiskn te...

Page 12: ...amu Nastavení bude aktuální tak dlouho dokud bude mikrovlnná trouba p ipo jena do elektrické sít a pokud nebude p erušen p ívod el proudu Vaření ve více etapách Lze nastavit maximáln 2 etapy va ení V p ípad va ení ve více etapách je li rozmrazo vání jednou z etap va ení bude program rozmrazování automaticky zapnutý jako první Po ukončení jedné etapy uslyšíte zvukový signál a bude spušt ná další et...

Page 13: ...siahnutia elektrickým prúdom vzniku požiaru pora nenia alebo vystavenia pôsobeniu mikrovlnnej energie dodržujte nasledujúce zásady NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením spô sobom opísaným v tomto návode V prístroji nepoužívajte ani nezohrievajte žerúce chemické látky Mikrovlnná rúra nie je u...

Page 14: ...hor avé predmety ako aj nad alebo v blízkosti zariadení emitujúcich teplo 5 Zadnú čas spotrebiča umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnná rúra pra covala správne zaisti dostatočné prúdenie vzduchu Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min 30 cm a min 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry Nezakrývajte a neupchá vajte ventilačné otvory spotrebiča Neodoberajte nožičky 6 Nepoužívajte mik...

Page 15: ...etky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami V prípade čistenia tesnenia dvierok priehlbín a pri navých častí nepouží vajte prostriedky ktoré by mohli poškodi tesnenie a spôsobi únik mikrov n 5 Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždiacimi čistiacimi prostriedkami v podobe emulzií tekutého piesku pást a pod môžu okrem iného odstráni aplikované ...

Page 16: ...nastavenia času Začne blika symbol a na displeji sa zobrazí nastavený čas 4 Aktuálnu hodinu môžete nastavi iba v 12 hodinovom cykle v rozpätí od 1 00 do 12 59 Nastavenie hodín bude možné iba po zadaní číslic vo vyššie uvedenom rozsahu Nastavený čas ostáva uložený v pamäti po dobu pripojenia mikrovlnnej rúry k zdroju napätia bez prerušenia toku energie Ak chcete zmeni nastavenie hodín opakujte krok...

Page 17: ... alebo prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo v priebehu 1 minúty nastavenia automaticky vrátia do predošlého stavu Po nastavení výkonu na hodnotu 0 mikrovlnná rúra bude pracova bez emitovania mikrov n so zapnutým ventilátorom Výkon 0 môže by vyu žitý za účelom odstránenia nepríjemného zápachu vo vnútri mikrovlnnej rúry Počas mikrovlnného varenia môžete zmeni nastavenie výkonu mikrov n Stlačte tlač...

Page 18: ...a vymažú Na displeji sa zobrazí aktuálny čas 6 Správne stlačenie tlačidla bude oznámené krátkym zvukovým signálom Pri nespráv nom stlačení tlačidla spotrebič nevydá žiaden zvukový signál 7 Ukončenie programu bude oznámené pä násobným zaznením zvukového signálu Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovate né a zásadn...

Page 19: ...sa veszélyének csökkentése érdekében tartsa be a következ ket VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet A készülék csak rendeltetésének megfelel en és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint hasz nálható Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a süt ben A mikrohullámú süt nem alkalmas laboratóri umi vagy ipari célokra A mikrohullámú süt csak ételek és italok ...

Page 20: ... süt alatt vagy valamilyen forró illetve éles felületen valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén 8 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy hogy várat lan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról 9 Ne használja és ne tartsa a mikrohullámú süt t szabad ég alatt Földelésre vonatkozó utasítások A készülék dugaszát földeléssel ell...

Page 21: ...al Lecsapódás akkor keletkezhet amikor a mikrohullámú süt nagy nedvességtartalmú körül mények között üzemel Ilyen esetben ez normális jelenség 8 Id nként vegye ki és mossa el az üvegtálcát Meleg mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben mossa el 9 Hogy megel zze azt hogy a készülék zajos legyen rendszeresen tisztítsa a forgótá nyér tartót és a süt alját Az alsó felületet egyszer en valami enyhe ti...

Page 22: ...tra van csatlakoztatva és van áram Az óra beállításának módosításához ismételje meg az 1 4 lépéseket Ha beállítás közben megnyomja a STOP Cancel gombot a beállítás auto matikusan visszatér az el z állapotba Mikrohullámú melegítés 1 Nyomja meg a Time Cook gombot a kijelz n megjelenik a jel 2 A numerikus billenty zet segítségével írja be a mikrohullámú melegítés idejét A maxi mális melegítési id 99 ...

Page 23: ...ámú süt nek semmilyen más program ját nem lehet beállítani Minden beindított m veletet meg lehet szakítani a STOP Cancel gomb meg nyomásával a gomb kétszeri megnyomása törli a m veletet A megszakí tott munka folytatásához nyomja meg a START 30SEC gombot Automatikus menü A mikrohullámú süt nek automatikus néhány termékhez el re konigurált menüje van pat togatott kukoricához burgonyához pizzához fag...

Page 24: ...lenik a mikrohullám aktuális teljesítménye 3 másodpercnyi kijel zés után visszatér az el z állapotba 4 Ha a mikrohullámú süt m ködése közben kinyitották az ajtót a becsukása után a süt m ködésének folytatásához nyomja meg a START 30SEC gombot 5 Ha a beállítás után egy percen belül a programot nem er sítik meg a START 30SEC nyomógombbal a beállítás törl dik Az aktuális id megjelenik a kijelz n 6 A ...

Page 25: ...lile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea poate conduce la leziuni Utiliza i aparatul doar în conformitate cu destina ia aces tuia în modul descris în aceste instruc iuni Nu utiliza i şi nu înc lzi i suprafe e corozive în aparat Cuptorul nu este ...

Page 26: ...ontact deteriorate bala male şi z voare isurate sau cu lipsuri urme de lovituri în interiorul cupto rului sau pe uş În cazul în care ve i observa deterior ri nu folosi i cuptorul şi lua i imediat leg tura cu personalul caliicat al service ului 3 Cuptorul cu microunde ar trebui s ie plasat pe o suprafa plan stabil corespunz toare pentru greutatea sa cu cele mai grele alimente care teoretic pot i pu...

Page 27: ...lichidul v rsat cu ajutorul unei cârpe umede În cazul în care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spray uri şi nici un fel de al i detergen i de cur are puternici deoarece aceştia pot p ta pot l sa urme sau pot cauza m tuirea suprafe ei cuptorului şi a uşii 3 Suprafa a extern a cuptorului trebuie cur at cu ajutorul unei cârpe umede Pentru a evita d...

Page 28: ...RT 30SEC Start 30 s Setare timer ceas Dup ce cuptorul cu microunde a fost conectat la sursa de alimentare cu curent electric pe display va apare mesajul şi ve i auzi un semnal sonor 1 Ap sa i butonul Clock Prima cifr a orei va începe s lic reasc 2 Cu ajutorul tastaturii numerice introduce i ora actual De exemplu pentru a seta ora ap sa i pe rând 1 2 1 0 3 Ap sa i butonul Clock pentru a inaliza set...

Page 29: ...modiicarea nivelului puterii microundelor Ap sa i butonul Power pe dis play va apare timp de 3 secunde nivelul puterii de func ionare în acest timp cu ajutorul tastaturii numerice seta i nivelul nou al puterii de func ionare a microundelor Din acest moment cuptorul cu microunde va func iona la puterea nou setat TABELUL PUTERILOR MICROUNDELOR Displayul PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 P...

Page 30: ... starea prece dent 3 Ap sarea butonului Power în timpul preg tirii mânc rurilor cu ajutorul microundelor sau în cazul ierberii pe mai multe etape va cauza apari ia pe display a puterii actuale de func ionare a microundelor Dup 3 secunde toate indica iile vor reveni la starea prece dent 4 Dac în timpul func ion rii cuptorului a fost deschis uşa acestuia atunci dup închide rea acestora ap sa i buton...

Page 31: ...1 31 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 memory 35 36 36 36 Основы безопасности касающиеся защиты перед действием энергии микроволн 1 2 3 4 Важные рекомендации касающиеся безопасности ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение грозит увечьями ZELMER i 8 RU ...

Page 32: ...МАНИЕ Несоблюдение грозит порчей имущества 230 V 2000 Подключение 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 Инструкции качающиеся заземления 1 2 Радиопомехи УКАЗАНИЕ Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации bed and breakfast ...

Page 33: ...2 3 1 1 250 2 1 3 1 Монтаж стеклянного оборотного блюда 1 2 3 4 Перед обращением в сервис 1 2 3 4 Чистка хранение и обслуживание 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 Технические параметры 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 2450 MHz 258 440 330 208 306 307 20 255 10 2 Микроволновое приготовление указания 1 2 3 4 5 ...

Page 34: ...k 7 Kitchen Timer 8 Auto Menu Potato Frozen Vegetable Beverage Dinnerplate 9 EXPRESS COOK 1 2 3 4 5 6 Memory 0 10 STOP Cancel 11 START 30SEC 30 c Настройка времени 1 Clock 2 1 2 1 0 3 Clock 4 12 1 00 12 59 1 4 STOP Cancel Приготовление пищи 1 Time Cook 2 99 99 3 Power 100 4 5 START 30SEC 15 50 1 Time Cook 2 1 5 0 0 15 3 Power 5 50 4 START 30SEC 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 11 ...

Page 35: ... 30SEC 3 START 30SEC START 30SEC 3 20 80 2 1 0 Memory 2 Time Cook 3 2 0 3 Power 8 80 4 START 30SEC START 30SEC 5 0 Memory START 30SEC STOP Cancel 1 1 0 0 Power 3 PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Быстрый старт 1 START 30SEC 30 START 30SEC 30 99 99 2 1 6 100 1 2 3 4 5 6 START 30SEC 30 3 START 30SEC 30 Размораживание по весу 1 Weigh...

Page 36: ... 7 80 1 Time Cook 2 5 0 0 5 3 Power 8 80 4 Time Cook 1 0 0 0 10 5 Power 6 60 6 START 30SEC Дополнительная информация 1 STOP Cancel START 30SEC STOP Cancel 2 Clock Po 3 3 Power 3 4 START 30SEC 5 START 30SEC 6 7 Экология забота об окружающей среде K PE ...

Page 37: ... 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 memory 41 42 42 42 Принципи за безопасност касаещи защитата пред действието на енергията на микровълните 1 2 3 4 Важни препоръки касаещи безопасността ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването води до наранявания ZELMER BG ...

Page 38: ...НИЕ Неспазването може да доведе до имуществени щети 230 V 2000 8 УКАЗАНИЕ Информация за продукта и указания касаещи неговото използване bed and breakfast Инсталиране 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 Инструкции касаещи заземяването 1 2 ...

Page 39: ...cel Указания касаещи съдовете за готвене 1 2 3 1 1 250 2 1 3 Монтиране на стъклената въртяща се чиния 1 2 3 4 Преди да извикате сервизен работник 1 2 Радио смущения Чистене и поддържане 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 Технически данни 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 2450 MHz 258 440 330 208 306 307 20 255 10 2 ...

Page 40: ...nner plate 9 EXPRESS COOK 1 2 3 4 5 6 Memory 0 10 STOP Cancel 11 START 30SEC 30 Настройка на часовника 1 Clock 2 1 2 1 0 3 Clock 4 12 1 00 12 59 1 4 STOP Cancel Готвене с микровълни 1 Time Cook 2 99 99 3 Power 100 4 5 START 30SEC 15 50 1 Time Cook 2 1 5 0 0 15 3 Power 5 50 4 START 30SEC 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 11 6 5 4 1 8 7 3 2 3 4 1 10 2 3 4 Строеж на печката 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 41: ...START 30SEC Таймер 1 Kitchen Timer 2 99 99 3 START 30SEC 4 5 12 STOP Cancel START 30SEC Автоматично меню popcorn pizza s Popcorn 50 g 0 55 100 g 2 00 Potato 1 230 g 4 00 2 460 g 8 00 3 690 g 13 00 Pizza 100 g 0 40 200 g 1 10 400 g 2 30 Frozen Vegetable 150 g 4 00 350 g 8 00 500 g 11 00 Beverage 1 120 ml 1 00 2 240 ml 2 00 3 360 ml 3 00 Dinner Plate 250 g 3 30 350 g 4 30 500 g 6 00 350 g 1 Frozen V...

Page 42: ...2 5 7 80 1 Time Cook 2 5 0 0 5 3 Power 8 80 4 Time Cook 1 0 0 0 10 5 Power 6 60 6 START 30SEC Допълнителни информации 1 STOP Cancel START 30SEC STOP Cancel 2 Clock 3 3 Power 3 4 START 30SEC 5 START 30SEC 6 7 Екология грижа за околната среда ...

Page 43: ...сту 43 43 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 memory 47 48 48 48 48 Основи безпеки щодо захисту перед впливом енергії мікрохвиль 1 2 3 4 Важливі рекомендації щодо безпеки НЕБЕЗПЕКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Недотримання загрожує травмами ZELMER 8 UA ...

Page 44: ...ГА Недотримання загрожує псуванням майна 230 V 2000 8 Підключення 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 Інструкції що стосуються заземлення 1 2 Радіоперешкоди ВКАЗІВКА Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації bed and breakfast ...

Page 45: ... 250 2 1 3 1 Монтаж скляної оборотної таці 1 2 3 4 Перед зверненням в сервіс 1 2 3 4 1 10 2 Чистка зберігання та обслуговування 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 Технічні параметри 230 V 50 Hz 1270 W 800 W 2450 MHz 258 440 330 208 306 307 20 255 10 2 Мікрохвильове приготування вказівки 1 2 3 4 5 ...

Page 46: ...itchen Timer 8 AutoMenu Potato Frozen Vegetable Beverage Dinner plate 9 EXPRESS COOK 1 2 3 4 5 6 Memory 0 10 STOP Cancel 11 START 30SEC 30 Налаштування годинника 1 Clock 2 1 2 1 0 3 Clock 4 12 1 00 12 59 1 4 STOP Cancel Приготування їжі 1 Time Cook 2 99 99 3 Power 100 4 5 START 30SEC 15 50 1 Time Cook 2 1 5 0 0 15 3 Power 5 50 4 START 30SEC 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 11 ...

Page 47: ...START 30SEC START 30SEC 3 20 80 2 1 0 Memory 2 Time Cook 3 2 0 3 Power 8 80 4 START 30SEC START 30SEC 5 0 Memory START 30SEC STOP Cancel 1 0 0 Power 3 PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Швидкий старт 1 START 30SEC 30 START 30SEC 30 99 99 2 1 6 100 1 2 3 4 5 6 START 30SEC 30 3 START 30SEC 30 Розморожування відповідно до ваги 1 Weigh...

Page 48: ...5 3 Power 8 80 4 Time Cook 1 0 0 0 10 5 Power 6 60 6 START 30SEC Додаткова інформація 1 STOP Cancel START 30SEC STOP Cancel 2 Clock 3 3 Power 3 4 START 30SEC 5 START 30SEC 6 7 Екологія дбаймо про навколишнє середовище PE Транспортування і зберігання 26663 19848 5 40 1 15150 ...

Page 49: ...njury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or ire Never operate ...

Page 50: ...ase of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire conductor with a plug and a socket both enabling earthed connection 2 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get accidentally pulled or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instru...

Page 51: ...f water with lemon juice and lemon peel in a microwave safe bowl for 5 minutes Wipe the inside of the microwave oven thoroughly by means of a dry soft cloth 11 When it is necessary to replace the inside light bulb call a service centre 12 Regularly clean the microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect th...

Page 52: ...ower level or no action is taken for 1 minute the settings will be automatically restored to the previous values After selecting the 0 power level the microwave oven will operate without microwaves with the fan turned on The 0 power level can be used for removing unpleasant odours from the oven cavity During microwave cooking you can change the set microwave power level Press the Power button the ...

Page 53: ...pliance may pose a threat to the environment Do not dispose the appliance with the municipal waste Kitchen timer 1 Press the Kitchen Timer button will start lashing on the display 2 By means of the numeric keypad set the time for the timer The maximum time which can be set for the timer is 99 minutes and 99 seconds 3 Set the START 30SEC button to conirm the setting and to start the countdown 4 Irr...

Page 54: ...MW1100 001_v02 ...

Page 55: ...MW1100 001_v02 ...

Page 56: ... času a teploty 4 Časovač presne určí čas zohrievania HU 1 A mikrohullámok 10 szint teljesítmény fokozata rugalmas alkalmazkodás a melegített étel méretéhez és típusához 2 6 automatikus f z program a mikrohullámú süt saját maga állítja be az id t és a teljesítményt az adott programnál 3 Többlépcs s f zés a f zési folyamat felosztása különböz id és h mérséklet beállítású szakaszokra 4 Id zít a mele...

Reviews: