
55
Шановний Клієнте!
Старанно прочитайте цю інструкцію з обслуговування.
Особливу увагу зверніть на вказівки з безпеки так, щоб
під час користування обладнанням попередити нещас
-
ливі події i/або уникнути пошкодження обладнання. Збе
-
режіть інструкцію, щоб за необхідністю скористатися нею
під час користування у майбутньому.
Характеристика обладнання
Багатофункціональний кухонний комбайн призначений
для домашнього використання. Це обладнання може
працювати у будь-якій конфігурації: як соковитискач, змі
-
шувальна кварта або як ударний млинок для кави.
Детальний набір оснащення в окремих типах вказаний
у таблиці.
Вказівки з безпеки і відповідного
користування
Не витягайте вилку з розетки, тримаючи за провід.
●
Перед запуском обладнання відмотайте з приводу
●
відповідну довжину приєднувального кабелю.
Привід установіть поблизу розетки, на твердій ста
-
●
більній основі, щоб не закривати вентиляційних отво
-
рів в корпусі.
Обладнання підключайте тільки до розетки перемін
-
●
ного струму 230 V.
Не запускайте обладнання, якщо живильний провід
●
або корпус помітно пошкоджені.
Якщо буде пошкоджений невід‘єднува-льний кабель
живлення, то його повинен замінити виробник
або спеціалізована ремонтна майстерня чи ква
-
ліфікована особа з метою уникнення виникнення
небезпеки. Ремонт обладнання може виконуватися
тільки підготовленим персоналом. Неправильно
проведений ремонт може привести до виникнення
серйозної небезпеки для користувача. У разі вияв
-
лення дефектів, треба звернутися за порадою до
спеціалізованого сервісного центру.
Обладнання призначене для домашнього вико
-
●
ристання. У випадку його використання для цілей
діяльності із загального харчування, умови гарантії
змінюються.
Перед першим користуванням кухонним комбайном
●
старанно вимийте елементи оснащення.
Перед заміною елементів або при контакті з час
-
●
тинами, які перебувають у русі під час експлуата
-
ції, слід вимкнути прилад та відключити його від
електромережі.
Перед очищенням обладнання, його монтажом або
●
демонтажом
завжди
вийміть приєднувальний провід
з розетки.
Негайно припиніть роботу і відключіть обладнання
●
від мережі, якщо у привід потрапила будь-яка рідина.
Здайте обладнання у сервісний центр для його огляду.
Не піддавайте обладнання дії температури більш
●
60°C.
Не запускайте обладнання „у сухому виді” – без про
-
●
дукту.
Дотримуйтесь особливої обережності під час роботи
●
з соковитискачем у присутності дітей.
Цей прилад непризначений для користування осо
-
●
бами (у т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, чут
-
тєвими або інтелектуальними здібностями, які не
мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під
наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо
способу користування, яке ведеться особами відпо
-
відальними за їхню безпеку.
Не допускайте, щоб діти грали з приладом.
●
Не залишайте підключене до мережі обладнання без
●
нагляду.
Не встановлюйте обладнання на мокрій поверхні.
●
Після закінчення роботи, вийміть приєднувальний
●
провід з розетки.
Не занурюйте привід соковитискача у воду, не мийте
●
його проточною водою.
Для миття корпусу не використовуйте агресивні миючі
●
засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та ін. Вони
можуть між ін. усунути нанесені інформаційні графічні
символи.
Технічні дані
Привід обладнання пристосований до спільної роботи
з соковитискачем, змішувальною квартою та млинком
для кави.
Технічні параметри вказані на щитку продукту.
Допустимий час безперервної праці приводу:
– з соковижималкою
15 хвилин
– зі змішувальною квартою
3 хвилини
– з млинком для кави
1 хвилина
Тривалість перерви перед повторним використанням
30 хвилин
Тривалість перерви перед повторним
використанням турбо
10 секунд
Шум обладнання (L
WA
):
– з соковижималкою
75 dB/A
– зі змішувальною квартою
80 dB/A
– з млинком для кави
85 dB/A
Прилад виготовлений за II класом ізоляції, не вимагає
занулення.
Обладнання фірми ZELMER виконує вимоги діючих стан
-
дартів.
Прилад відповідає вимогам директив:
Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC.
–
Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EС.
–
Продукт позначен знаком CE на щитку.
UA
Summary of Contents for 478.1A
Page 40: ...44 4 turbo b b 3 2 turbo turbo 10 F 1 a c 2 O 8 8 2 3 5 7 8 60 C 4 5 T...
Page 41: ...45 turbo 3 4 C A C...
Page 42: ...46 6 2 4 1 1 1 2 4 2 1 6 2 6 3 1 P G 1 2 1 25 3 4 5 power 6 H 1 2...
Page 43: ...47 3 4 P I 1 2 40 3 5 power J 1 2 3 4 turbo K PE...
Page 47: ...51 4 turbo b 3 turbo b 2 turbo turbo 10 F 1 c 2 8 8 2 3 5 7 8 60 C 4 5...
Page 48: ...52 turbo 3 4 A C C...
Page 49: ...53 A B 6 2 4 1 1 1 2 4 2 1 6 2 6 3 1 G 1 2 1 25 3 4 5 power 2 6...
Page 50: ...54 H 1 2 3 4 I 1 2 40 3 4 power J 1 2 3 4 turbo...
Page 54: ...58 F 1 a c 2 8 8 2 3 5 7 8 max 60 C 4 5 turbo...
Page 55: ...59 3 4 a A A i C A i B...
Page 57: ...61 4 i i turbo c 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 85: ...Notes...
Page 86: ...Notes...