background image

8

GW40-004_v02

3

 

Umístěte  termostat  spolu  s  napájecím  kabelem 

(4)

 

v zásuvce přístroje. Ujistěte se, že ovládací kolečko termo

-

statu se nachází v poloze „OFF”.

4

 

Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky.

Zapínání přístroje

Nastavte  termostat 

 

(4)

  na  požadovanou  teplotu

 

(„I” až „V”).

  „I” = nejnižší teplota.

  „V” = nejvyšší teplota.

V  průběhu  ohřívání  grilu  se  zapne  signalizační  kontrolka 

(5)

. Po zahřátí přístroje na nastavenou teplotu, signalizační 

kontrolka zhasne a topné těleso se vypne. Gril se bude pra

-

videlně ohřívat a udržovat nastavenou teplotu.

  

 

Při prvním použití dojde k vypálení konzervač

-

ních  látek.  Na  začátku  grilování  proto  může 

vznikat nepříjemný zápach.

 

  Nepřenášejte  horký  přístroj  během  provozu! 

Nejprve  jej  vypněte  a  vyčkejte  až  vychladne. 

Přenášejte  pouze  uchopením  za  speciálními 

žáruvzdorné rukojeti.

Pokyny pro používání

Pro zlepšení vlastností potřete nepřilnavou grilovací plo

-

 

chu jedlým olejem.

Grilovací plocha 

 

(1)

 je ideální pro přípravu vajec, šunky, 

rajčat, cibule, apod. Je vhodná také pro udržování potra

-

vin v teple. 

Pro  dosažení  rovnoměrného  vysmažení  doporučujeme 

 

použití 3–4 teplotního stupně s úpravou podle potřeby. 

Před umístěním produktů na grilovací plochu gril nejprve 

 

rozehřejte (pokud recept nedoporučuje jinak).

Křehké pokrmy (např. ryby) lze během přípravy zabalit 

 

do alobalu.

Pro  smažení  na  grilu  jsou  nejvhodnější  měkké  kousky 

 

masa.

Maso lze nejprve naložit, aby bylo křehčí.

 

K  obracení  připravovaných  pokrmů  na  grilovací  ploše 

 

používejte  speciální  kleště  nebo  lopatky,  nepoužívejte 

ostré vidličky.

Smažené produkty neotáčejte příliš často. Získají-li pro

-

 

dukty hnědou barvu na obou stranách, dokončete sma

-

žení  při  nižší  teplotě.  Tímto  způsobem  produkty  nevy

-

schnou a budou rovnoměrně vysmaženy.

Nebudou-li produkty ihned spotřebovány lze je ponechat 

 

v teple na stupni 1 nastavení.

 

  Na  grilu  nelze  produkty  krájet,  aby  nedošlo 

k poškození nepřilnavé vrstvy.

 

  Pokyny

Informace o výrobku a pokyny k použití

Přístroj je určen pro domácí použití v interiérech. 

 

Ohřívaná část je ošetřená zvláštní nepřilnavou vrstvou, 

 

proto  nepoužívejte  k  otáčení  připravovaných  pokrmů 

ostré  nástroje.  Používejte  pouze  dřevěné,  měkké 

špachtle.

Pro zajištění dodatečné ochrany se doporučuje vyba

-

 

vit elektrický obvod v koupelně proudovým chráničem 

(RCD) s nominálním proudem nepřekračujícím 30 mA 

nebo použít speciální zásuvku s touto ochranou. V této 

věci se obraťte na specializovaného elektromontéra.

V průběhu smažení několika porcí může vystát potřeby 

 

vyprázdnění odkapávacího tácku.

Přístroj je určen výhradně pro domácí použití v inte

-

 

riérech. 

Používejte doporučené hodnoty teplot. Je-li to nutné, 

 

můžete teplotu regulovat i během smažení.

Konstrukce 

(Obr. A)

1

 Gril grilovací plocha

2

 Odnímatelný odkapávací tácek

3

 Drážka pro odvádění tuku

4

 Termostat s napájecím kabelem

5

 Signalizační kontrolka

6

 Žáruvzdorné rukojeti

Technické údaje

Přístroj  je  konstruován  v  I  stupni  ochrany  a  nevyžaduje 

uzemnění.

Technické  parametry  jsou  uvedeny  na  typovém  štítku 

výrobku.

Spotřebič splňuje požadavky příslušných norem.

Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:

Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.

Montáž 

(Obr. B)

 

  Před prvním použitím odstraňte z přístroje veš

-

keré nálepky a důkladně jej vyčistěte (viz kapi

-

tola Čištění a údržba).

Ujistěte se, že zásuvka grilovací plochy a zástrčka ter

-

 

mostatu jsou suché.

Ověřte průchodnost drážky pro odvádění tuku 

 

(3)

. V pří

-

padě potřeby jej zprůchodněte a odstraňte nečistoty.

1

 

Ke grilu 

(1)

 použijte odkapávací tácek 

(2)

.

2

 

Před  použitím  promažte  grilovací  plochu 

(1)

  menším 

množstvím oleje a rozprostřete s použitím papírové utěrky. 

Summary of Contents for 40Z010

Page 1: ...ntyúk RO Mâner cu material termoizolant care previne arsurile RU Термоизолированная ручка для безопасного пользования BG Дръжки от термоизолационна пластмаса предотвратяващи опарвания UA Ручки з термоізоляційної пластмаси для попередження опіків EN Cool touch handles preventing from burns PL Pojemnik na ściekający tłuszcz łatwy do czyszczenia CZ Nádoba na stékající tuk usnadňující čištění SK Odkva...

Page 2: ... grila ciągnąc za przewód zasilający Nie dopuszczaj aby przewód zasilający dotykał gorą cych części Do obracania produktów spożywczych należy uży wać najlepiej drewnianych nieostrych przyborów kuchennych aby nie porysować nieprzywierającej powierzchni W przypadku potrzeby użycia ostrych przyrządów kuchennych i noży np w celu przekrojenia podczas smażenia ściągnij wcześniej produkt z rusztu Sprzęt ...

Page 3: ... Dane techniczne Urządzenie zbudowane jest w I klasie izolacji wymaga uzie mienia Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu Grill spełnia wymagania odpowiednich norm Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenie elektryczne niskonapięciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004 108 EC Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej Deklaracja ...

Page 4: ...łączeniem termostatu do płyty grzewczej W razie konieczności dokładnie wytrzyj je suchą szmatką i pozostaw przez dłuższą chwilę do wyschnięcia Termostat Pod żadnym pozorem woda nie może dostać się do środka termostatu Nie czyść go pod bieżącą wodą i nie zanurzaj Termostat czyść tylko przy pomocy wilgotnej szmatki Płyta grzewcza Pod żadnym pozorem nie używaj żrących środków czyszczących zmywaków ze...

Page 5: ...od Nemyjte díly spotřebiče v myčce Po umytí spotřebič důkladně vysušte Ujistěte se že je před namontováním termostatu zcela suchý Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek Pozorně si prosím pře...

Page 6: ... ihned spotřebovány lze je ponechat v teple na stupni 1 nastavení Na grilu nelze produkty krájet aby nedošlo k poškození nepřilnavé vrstvy Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití Přístroj je určen pro domácí použití v interiérech Ohřívaná část je ošetřená zvláštní nepřilnavou vrstvou proto nepoužívejte k otáčení připravovaných pokrmů ostré nástroje Používejte pouze dřevěné měkké špachtle Pro...

Page 7: ...sadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren sta rého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě ...

Page 8: ...k najprv preložte z roštu na iné miesto Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie Ak chcete predísť nechcenému návratu k východziemu stavu tepelnej poistky spotrebič nesmiete zapínať pomocou vonkajších spínačov ako je programovaľný časový spínač alebo pripájať k obvodu ktorý dodáva teľ energie pravidelne zapína a vypína ...

Page 9: ...i OFF 4 Napájací kábel pripojte do elektrickej siete Zapnutie zariadenia Nastavte termostat 4 na požadovanú teplotu I do V I najnižšia teplota V najvyššia teplota Počas nahrievania grilu sa zapne kontrolka 5 Po nahriatí zariadenia na vhodnú teplotu kontrolka zhasne a vypne sa ohrievač Ohrievadlo Gril sa bude každú chvíľu nahrievať aby sa udržala nastavená teplota Pri prvom použití budú konzervačné...

Page 10: ...ez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom normám smerniciam alebo z konštrukčných obchod ných dizajnových alebo iných dôvodov Pečené výrobky neobracajte príliš často V prípade že výrobky budú mať hnedú farbu na obidvoch stranách je potrebné pečenie ukončiť pri nižšej teplote Týmto spôso bom výrobky nevyschnú a budú rovnomerne upečené Ak výrobky nebudú ihneď skonzumova...

Page 11: ...ltató rendszeresen ki és bekapcsol A sütőlapot nem szabad alufóliával fedővel stb leta karni mert az a hő felhalmozódását és a műanyagból készült részek valamint a bevonat sérülését okozhatja Tisztelt Vásárló Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk hogy hasz náljon eredeti Zelmer tartozékokat Kifejeze...

Page 12: ...en lévő csatlakozóaljzatra Ellenőrizze hogy a ter mosztát beállítógombja az OFF pozícióban legyen 4 A hálózati kábelt csatlakoztassa a konnektorhoz A készülék beindítása Állítsa a termosztátot 4 a kívánt hőmérsékletre I V I legalacsonyabb hőmérséklet V legmagasabb hőmérséklet A grill felmelegedése során felgyullad a jelzőlámpa 5 Ha a készülék a megfelelő hőfokra felmelegszik a jelzőlámpa kialszik ...

Page 13: ... sütést az alacsonyabb hőfokon kell befejezni Ily módon az ételek nem száradnak ki és egyenletesen lesznek megsütve Ha az ételeket nem fogyasztják azonnal melegen tartha tók a készüléket az 1 fokozatra állítva Az ételeket tilos a grillen vágni nehogy a tapadásgátló bevonat megsérüljön Használat után A készülék kikapcsolása céljából a termosztátot állítsa az OFF pozícióba A használat után a készülé...

Page 14: ...că este nevoie să folosiţi ustensile de bucătărie ascuţite şi cuţite de ex pentru a tăia produsele în tim pul prăjirii lor luaţi mai întâi produsul de pe grătar Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distanţă Pentru a evita pericolul ce poate rezulta datorită returu lui neintenţionat la starea iniţială de protecţie t...

Page 15: ...e eticheta cu specificaţii teh nice a produsului Grilul îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare Aparatul este în acord cu cerinţele normelor Aparatură electrică de joasă tensiune LVD 2006 95 EC Compatibilitate electromagnetică EMC 2004 108 EC Produsul are înscris însemnul CE pe eticheta cu specificaţii tehnice Montarea Desen B Înainte de prima utilizare scoateţi toate auto colantele de pe apara...

Page 16: ...ntru o prăjire uniformă se recomandă reglarea a 3 4 nivele sau după cum este necesar Înainte de a aşeza produsele pe placa de înfierbântare înfierbântaţi mai devreme grilul numai dacă reţeta nu recomandă altceva Pentru prepararea produselor fragede de ex peşte după ce aţi pus condimentele acestea pot fi înfăşurate în folie de aluminiu Pentru prăjirea pe gril se potrivesc cel mai bine bucăţile moi ...

Page 17: ... установлены правильно Не используйте гриль без лотка для стекающего жира Перемещая прибор не тяните за питающий провод Убедитесь что питающий электропровод не сопри касается с какой либо горячей поверхностью Для переворачивания продуктов всегда используйте деревянные лопатки или другие аксессуары чтобы не повредить антипригарное покрытие гриля Если во время приготовления необходимо исполь зовать ...

Page 18: ...одимо будет слить жир с лотка несколько раз Гриль предназначен исключительно для домаш него пользования Не используйте прибор вне помещения Готовьте продукты с соблюдением рекомендован ного температурного режима В случае необходи мости можно регулировать температуру в ходе обжаривания Устройство гриля Рис A 1 Гриль нагревательная пластина 2 Съемный лоток для стекающего жира 3 Желобок для стекания ...

Page 19: ...сле использования всегда отключайте прибор от электросети Прежде чем приступить к разборке и очистке дайте грилю остыть Очистка и консервация Перед тем как поместить гриль на хранение про мойте и тщательно просушите все элементы гриля Перед подсоединением термостата убедитесь что разъем термостата и нагревательная пластина сухие В случае необходимости тщательно протрите их сухой тряпочкой и подожд...

Page 20: ...ди включване провери дали тавата събираща течностите и грилът са правилно монтирани към основата Не използвай уреда без да е монтирана тавата събираща течностите Не премествай грила чрез теглене на захранващия кабел Не допускай захранващия кабел да допира до горещите части За обръщане на хранителните продукти най добре да се използват дървени неостри кухненски при бори за да не се надраскат незага...

Page 21: ...азни парчета може да възникне необходимост тавата да бъде изпразнена Уредът е предназначен само за домашна употреба вътре в помещения Съобразявай се с препоръчваните температури за нагласяне Ако това е необходимо температурата може да я регулираш по време на пърженето Съставни елементи на уреда Рис A 1 Грил Нагревателна плоча 2 Изваждаща се тава събираща течности 3 Канал отвеждащ мазнина 4 Термост...

Page 22: ...а да се довърши при по ниска температура В този случай продуктите няма да се изсушат и ще бъдат равномерно изпър жени Когато продуктите няма да бъдат веднага консуми рани могат да бъдат поддържани топли на пози ция 1 Не трябва да се режат продуктите върху грила за да се избегне повреждане на неза гарящото покритие Завършване на работата За да се изключи уреда термостатът трябва да се нагласи в поз...

Page 23: ...льний кабель Не допускайте щоб живильний кабель доторкався до гарячих частин Для перевертання харчових продуктів користуйтесь краще за все дерев яним негострим кухонним при ладдям для попередження утворення подряпин на поверхні що не прилипає У разі необхідності скористатися гострим кухонним приладдям i ножами напр для розрізання під час смаження зніміть раніше продукт з решітки Пристрій не призна...

Page 24: ...екомендованої настройки темпера тури За необхідністю можете регулювати темпе ратуру під час смаження Технічні дані Обладнання виготовлене за I класом ізоляції вимагає занулення Технічні параметри вказані на щитку продукту Гріль виконує вимоги відповідних стандартів Прилад відповідає вимогам директив Електрообладнання низької напруги LVD 2006 95 EC Електромагнітна сумісність EMC 2004 108 EС Продукт...

Page 25: ...тіть і витріть усі частини обладнання Перед підключенням термостату до плити упев ніться що вилка і нагрівна плита повністю висушені За необхідністю старанно витріть їх сухою ганчіркою і залишіть для висихання Термостат У жодному разі не допускайте попадання води усе редину термостату Не очищуйте його під проточною водою і не занурюйте у воду Термостат очищуйте тільки за допомогою зволоженої ганчі...

Page 26: ...ply It s not allowed to cover the heating plate with aluminium foil lid etc which can result with heat accumulation and damage plastic parts and the layer Sometimes it is necessary to move the fat manually to fat drainage in order to do it use always wooden not pointed utensils Do not use aggressive detergents like cream milk paste etc to clean the casing They can remove graphic symbols such as sc...

Page 27: ...The grilling plate 1 is perfect for preparing eggs ham tomatoes onion etc It is also excellent for keeping the dishes warm The 3 4 level is recommended in order to obtain uniform grilling Heat the grill before putting the products on unless the receipt requires otherwise When preparing tender dishes i e fish after applying spices you can wrap it with aluminium foil Soft pieces of meat are the best...

Page 28: ... a while Thermostat On no account allow the water get inside the thermostat Do not clean under running water and do not immerse Clean the thermostat with damp cloth only Heating plate It is forbidden to use caustic cleaning agents scourers with scouring agents wire wool etc as they can damage non stick surface Remove severe dirt with damp cloth Use a soft bottle brush for cleaning the grill Grease...

Page 29: ...Notes ...

Page 30: ...Notes ...

Reviews: