background image

8

GW33-023_v01

3

 Začněte s nízkou teplotou a uvidíte, jak vlasy vypadají 

a  jak  se  jeví  na  dotek.  Nebudou-li  dostatečně  vyžehlené, 

zvyšte  teplotu  a  postup  opakujte,  dokud  si  pro  své  vlasy 

nezvolíte odpovídající teplotu.

4

 Ideální je mezi testováním vyčkat hodinu.

POUŽÍVÁNÍ ŽEHLIČKY

Tajemství dosažení lesklých, rovných vlasů je v přípravě.

1

 Umyjte  si  vlasy  šamponem  a  použijte  vlasový  výživný 

přípravek. 

2

 Vysušte vlasy zcela.

3

 Jsou –li mimořádně vlnité nebo tvrdé, použijte stylizační 

přípravek pro žehlení vlasů.

4

 Pročesávejte vlasy prsty během sušení nebo používání 

plochého kartáče pro vlnité vlasy, budou tak před žehlením 

hladší.

5

 Oddělte  část  vlasů  v  zadní  části  hlasy,  zvedněte  je 

a projíždějte pomalu žehličku od kořenů vlasů ke konečkům. 

Uzavřete  destičko  na  vlasech  vhodně  pevně.  Neposunujte 

a nepoužívejte pojistku. Vlasy musí volně klouzat mezi ploš-

kami. 

6

 Nedotýkejte se během žehlení tlačítek „

+

” a „

”.

7

 Destičky přesunujte po vlasech tak rychle, aby se narov-

naly, avšak tak, aby nedošlo k jejich poškození.

8

 Celý úkon by neměl trvat déle než napočtete do pěti.

9

 Je-li potřeba, opakujte celý postup, dokud nedosáhnete 

požadovaného výsledku.

10

 Před zahájením žehlení další části, ověřte, zda jsou roz-

česané všechny záhyby.

11

 Pro dosažení nejlepšího vzhledu stylizace, použijte žeh-

ličku před dalším mytím vlasů.

12

 Před  stažením  nebo  česáním  ponechte  vlasy  vychlad-

nout.

UKONČENÍ

1

 Zmáčkněte tlačítko 

 a přidržte je po dobu 2 sekund.

2

 Vytáhněte zástrčku z napájecí zásuvky.

3

 Položte  žehličku  na  ploše  odolné  působení  vysokých 

teplot, aby před čištěním a uskladněním vystydla.

4

 Žehličku  přechovávejte  v  zajištěnou;  přesuňte  pojistku 

a zajistěte otevírání.

STYLIZACE

1

 Pro  zachování  stylizace  účesu  použijte  žehličku  mezi 

jedním a druhým mytím vlasů, za podmínky, že jsou vlasy 

čisté.

2

 Zapomenete-li  žehličku  vypnout,  vypne  se automaticky 

po asi 45 minutách.

3

 Displej  nebude  podsvícen,  ale  stále  bude  zobrazovat 

teplotu a bude blikat nápis „

Ready

”.

4

 Po dalších 15 minutách se žehlička vypne úplně.

5

 Před dalším použitím zmáčkněte a přidržte tlačítko 

  

po dobu asi 5 sekund.

Čištění a údržba

1

 Vypněte žehličku ze sítě a ponechte ji vystydnout.

2

 Po každém použití ji vyčistěte, zamezíte tak hromadění 

nánosů na destičkách.

3

 Setřete všechny povrchy měkkou vlhkou utěrkou. Pou-

žijte trochu jemného přípravku na mytí nádobí (je-li to nutné), 

a poté jej opláchněte.

4

 V  případě  vzniku  usazenin,  použijte  k  čištění  středně 

tuhý nebo měkký kartáč (ideální jsou zubní kartáčky). Poté 

ukončete čištění otřením přístroje měkkou vlhkou utěrkou.

5

 Neponořujte žehličku v žádných kapalinách.

6

 Nepoužívejte  agresívní  nebo  abrazivní  přípravky  nebo 

rozpouštědla.

Ekologicky vhodná likvidace

Obalový  materiál  jednoduše  neodhoďte. 

Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů 

ZELMER  jsou  recyklovatelné,  a  zásadně 

by  měly  být  vráceny  k  novému  zhodno-

cení. Obal z kartonu lze odevzdat do sbě-

ren  starého  papíru.  Pytlík  z  polyetylénu 

(PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren 

PE k opětnému zužitkování.

Po  ukončení  životnosti  elektrický  spotřebič  zlikvidujte  pro-

střednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud 

má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje 

se  po  odpojení  napájecího  přívodu  od  elektrické  sítě  jeho 

odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se las-

kavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kte-

rému příslušíte.

Toto  elektrozařízení  nepatří  do  komunálního odpadu.  Spo-

třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER 

CZECH  s.r.o.  je  zapojena  do  kolektivního  systému  ekolo-

gické  likvidace  elektrozařízení  u  firmy  Elektrowin  a.s.  Více 

na 

www.elektrowin.cz.

Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis

-

cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo 

zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. 

SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi

-

tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předcho

-

zího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním 

předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, 

estetických nebo jiných důvodů.

Summary of Contents for 33Z023

Page 1: ...SZNÁLATI UTASÍTÁS HAJVASALÓ 33Z023 Típus 12 14 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PLACĂ PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL Tip 33Z023 15 18 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС Tип 33Z023 19 22 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПРЕСА ЗА ИЗПРАВЯНЕ НА КОСА Тип 33Z023 23 26 UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ВИПРЯМЛЯЧ ВОЛОССЯ Тип 33Z023 27 30 EN USER MANUAL HAIR STRAIGHTENER Type 33Z023 31 33 ...

Page 2: ... być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko lony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz nego punktu serwisowego Jeżeli prostownica wpadnie do wody przed j...

Page 3: ...onowej wyrobu Prostownica ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenia elektryczne niskonapięciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004 108 EC Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www zelmer pl Budowa prostownicy 1 Płytki prostujące 2 Wyświetlacz temperatury...

Page 4: ...śli jest taka potrzeba powtarzaj proces dopóki nie uzyskasz pożądanego efektu 10 Przed rozpoczęciem prostowania następnej części sprawdź ponownie czy rozczesane są wszystkie falowania 11 Aby utrzymać najlepszy wygląd stylizacji użyj prostow nicę przed kolejnym myciem włosów 12 Przed związaniem lub czesaniem włosów pozwól na ich ostygnięcie ZAKOŃCZENIE 1 Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 2 seku...

Page 5: ...nia do przepisów prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów w punktach serwisowych sklep internetowy jak poniżej Telefony 1 Salon Sprzedaży Wysyłkowej wyroby akcesoria sklep internetowy www zelmer pl e mail salon zelmer pl części zamienne tel 17 865 86 05 fax 17 865 82 47 2 Sprawy handlowe tel 17 865 81 02 e mai...

Page 6: ...o vody vytáhněte nejprve napájecí šňůru ze zásuvky než jej začnete vytahovat Nesahejte pro přístroj do vody Poté již přístroj nelze používat CZ Přístroj není určen aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí práce s přístrojem nepoužívají li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobo...

Page 7: ...í pravek Prost 3 Učešte nebo vykartáčujte vlasy a rozčešte veškeré uzlíky ZAPNUTÍ 1 Přesuňte uzamykací zařízení ke kabelu odblokujete rukojeti před připojením k elektřině Zapomenete li může být posunutí pojistku po nahřátí obtížnější 2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 3 Zmáčkněte a přidržte tlačítko po dobu 5 sekund 4 Rozsvítí se displej a zobrazí 130 stupně Celsia a bude blikat nápis Ready 5 Te...

Page 8: ...h 15 minutách se žehlička vypne úplně 5 Před dalším použitím zmáčkněte a přidržte tlačítko po dobu asi 5 sekund Čištění a údržba 1 Vypněte žehličku ze sítě a ponechte ji vystydnout 2 Po každém použití ji vyčistěte zamezíte tak hromadění nánosů na destičkách 3 Setřete všechny povrchy měkkou vlhkou utěrkou Pou žijte trochu jemného přípravku na mytí nádobí je li to nutné a poté jej opláchněte 4 V pří...

Page 9: ...edišli nebezpečenstvu SK Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamest nanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade poru chy odporúčame aby ste sa obrátili na špecializovaný servis Ak žehlička spadne do vody pred jej vybratím vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky Nesiahajte po zariadenie do vody Potom sa žehlička nesmie používať Elektrické ...

Page 10: ...teľ teploty 3 Nastavenie teploty zvýšenie teploty zníženie teploty 4 Tlačidlo zapnutia vypnutia ON OFF 5 Poistka 6 Napájací kábel 1 5 6 2 4 3 Obsluha a fungovanie žehličky PRÍPRAVA 1 Umyte vlasy a naneste kondicionér potom ich dôkladne vysušte 2 Ak máte hrubé kučeravé alebo veľmi zvlnené vlasy použite prostriedok na vyrovnanie vlasov Dodržiavajte jeho návod na použitie 3 Učešte alebo vykefujte vla...

Page 11: ... umývaniami za podmienky že sú vlasy čisté 2 Ak zabudnete vypnúť žehličku vypne sa sama po uply nutí cca 45 minút 3 Displej nebude podsvietený ale stále bude ukazovať teplotu a nápis Ready bude blikať 4 Po ďalších 15 minútach sa žehlička vypne úplne 5 Pre jej opätovné použitie stlačte tlačidlo a pridržte ho po dobu cca 5 sekúnd Čistenie a údržba žehličky 1 Vypnite žehličku na vlasy z elektrickej s...

Page 12: ... készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szak ember végezheti A helytelenül elvégzett javítás a hasz náló számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez Ha a hajvasaló a vízbe esik mielőtt kivenné belőle húzza ki a hálózati dugóját a konnektorból Ne nyúljon érte a vízbe Ezután a készüléket nem szabad használni A készüléket mozgásukban korlátozott és csökk...

Page 13: ...ti felépítése 1 Vasalólapok 2 Hőmérséklet kijelző 3 Hőmérséklet beállító hőmérséklet növelése hőmérséklet csökkentése 4 Be Ki kapcsológomb ON OFF 5 Biztonsági zár 6 Hálózati csatlakozó kábel 1 5 6 2 4 3 A hajvasaló kezelése és működése ELŐKÉSZÜLET 1 Mossa meg a haját és vigye fel rá a hajkondicionálót utána pedig szárítsa meg alaposan 2 Ha a haja vastag durva vagy nagyon hullámos hasz nálja a hajk...

Page 14: ...a a hajvasalót a következő hajmosás előtt 12 Mielőtt a haját összefogja vagy fésüli várja meg hogy kihűljön Az Importőr gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért Az Importőr gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori előzetes bejelentés nélküli megváltozt...

Page 15: ... sau unde există o cantitate suplimentară de oxigen RO Lacurile şi spray urile pentru păr conţin substanţe uşor inflamabile Nu le folosiţi în timpul utilizării plă cii de îndreptat părul Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta va trebui să fie înlocuit cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis specializat sau de către personal calificat pentru a evita situaţii periculoase ...

Page 16: ...rea de aparat reprezintă un pericol chiar şi atunci când acesta este oprit Folosiţi placa pentru îndreptat părul numai în confor mitate cu destinaţia sa aşa cum este ea descrisă în instrucţiunile de faţă ATENŢIE Pentru a asigura o protecţie suplimentară se recomandă instalarea unui întrerupător de protec ţie pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia pentru o diferenţă ...

Page 17: ...păr este să faceţi o oră de pauză între încercările de îndreptare UTILIZAREA PLĂCII PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL Secretul obţinerii unui păr strălucitor şi drept constă în pre gătirea părului 1 Spălaţi părul cu şampon şi folosiţi balsam de păr 2 Uscaţi complet părul 3 În special pentru părul ondulat sau des folosiţi substanţe de stilizare pentru îndreptarea părului 4 În cazul părului creţ treceţi degete...

Page 18: ...rafeţele cu o cârpă umedă Folosiţi puţin detergent lichid pentru vase neagresiv dacă este nece sar şi pe urmă să nu rămână pe plăci 4 Dacă s au adunat depuneri pentru a le îndepărta curăţaţi le cu o perie destul de moale sau moale cel mai bine e să folosiţi o periuţă veche de dinţi Pe urmă pentru a încheia curăţarea ştergeţi cu o cârpă moale uşor ume zită 5 Nu scufundaţi placa de îndreptat părul î...

Page 19: ...кровать или диван Не пользуйтесь выпрямителем вне помещений RU Лаки для волос и аэрозоли содержат легковос пламеняющиеся вещества поэтому не пользуй тесь выпрямителем в местах где в воздухе могут содержаться пары легковоспламеняющихся газов аэрозоли кислород Если будет повреждён неотделяемый кабель пита ния то его должен заменить производитель или специализированная ремонтная мастерская либо квали...

Page 20: ...вляет опасность пораже ния электрическим током даже если выпрями тель выключен Выпрямитель для волос предназначен исключи тельно для домашнего пользования Используйте его только в целях предусмотренных инструкцией ВНИМАНИЕ Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить дополни тельное разностнотоковое устройство защиты RCD 30 мА в цепи питания ванной комнаты Обратитесь за консульта...

Page 21: ... раз пока не опре делите температуру наилучшую для Ваших волос 4 Между пробами рекомендуем сделать перерыв ок 1 часа ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС Секрет блестящих прямых волос зависит от их подго товки 1 Вымойте волосы шампунем и нанесите опласкива тель или бальзам для волос 2 Тщательно высушите волосы 3 Если Ваши волосы особенно жесткие или сильно вьющиеся рекомендуем использовать средство ...

Page 22: ...створители Экология Забота об окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макулатуру Полиэтиле новые мешки PE выбрасывайте в кон тейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соот ветствующий пункт по утилизации т к содержащиеся в приборе вредные ком поненты могу...

Page 23: ...еба на пресата за коса BG Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди той следва да е заменен при производителя в спе циалистично ремонтно предприятие или от ква лифицирано лице за да се избегне опасност Уредът може да се поправя само от обучени специ алисти Неправилно извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя В случай на неизправност Ви съветваме да се обърнете към...

Page 24: ...а се препоръчва инсталиране в електри ческата верига захранваща банята на защитен прекъсвач за токове с нулева последователност RCD с номинален диференциален ток не повече от 30 mA За тази цел е необходимо да се обър нете към специалист електротехник ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте този уред близо до вода над ваната басейн или друг съд с вода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазвайте горепосочените правила за да изб...

Page 25: ...ин час почивка между опитите ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕСАТА ЗА КОСА Тайната за постигане на ефекта на лъскава изправена коса е в подготовката 1 Измийте косата с шампоан и й сложете балсам 2 Изсушете косата добре 3 Ако тя е много къдрава или дебела използвайте средство за стилизиране за изправяне на косата 4 Разресвайте косата с пръсти по време на сушенето или използването на плоска четка за къдрава коса бл...

Page 26: ... с мека влажна кърпа Използвайте малко слаб препарат за миене на съдове ако е необходимо а след това го измийте 4 Ако са се натрупали замърсявания почистете ги със средна или мека четка най добре със стара четка за зъби за да ги отстраните След това приключете почистването като изтриете уреда с мека влажна кърпа 5 Не потапяйте пресата в никакви течности 6 Не използвайте разяждащи или абразивни пре...

Page 27: ...истування випрямлячем UA Якщо буде пошкоджений невід єднувальний кабель живлення то його повинен замінити виробник або спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфіко вана особа з метою уникнення виникнення небезпеки Ремонт обладнання може виконуватися тільки під готовленим персоналом Неправильно проведений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки для користувача У разі виявлення дефе...

Page 28: ...рукції УВАГА Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити у електричному кон турі що живить ванну кімнату пристрій з запо біжником RCD з номінальним нульовим струмом що не перевищує 30 mA З цього питання необ хідно звернутися до спеціаліста електрика ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не користуватися обладнанням поблизу води над ван ною басейном або іншим резервуаром з водою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуйтесь...

Page 29: ... перерву міжe випробуванням КОРИСТУВАННЯ ВИПРЯМЛЯЧЕМ Секрет отримання блискучого прямого волосся у при готуванні 1 Умийте волосся шампунем і нанесіть живильний засіб 2 Осушіть повністю волосся 3 Якщо вони особливо товсті або хвилюються засто суйте стилізуючий засіб для випрямляння волосся 4 Перечесайте волосся пальцями під час сушіння або користування плоскою щіткою для кучерявого волосся завдяки ...

Page 30: ...у справу охорони природи Це зовсім не складно і не потребує витрат Для цього слід здати картонну упаковку у пункт прийому макулатури а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пласт маси Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при йому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом з побутовими відхо дами Транспорт...

Page 31: ...cause a serious EN hazard to the user In case of defects please contact a qualified service center If the appliance falls into water unplug it immediately Do not reach into the water while the unit is plugged in Do not use a hair straightener that has fallen into water Electrical appliances should be kept out of reach of children Do not allow children to use or play with such appliances Store the ...

Page 32: ... 2006 95 EC Electromagnetic compatibility EMC 2004 108 EC The appliance was marked by the CE sign on the rating label Product features 1 Straightening plates 2 Temperature display 3 Temperature adjustment temperature increase temperature decrease 4 ON OFF button 5 Safety lock 6 Cord 1 5 6 2 4 3 How to use PREPARATION 1 Wash hair and apply hair conditioner Dry hair thoroughly 2 If hair is coarse ro...

Page 33: ...the next hair wash 12 Allow hair to cool before combing or binding AFTER OPERATION 1 Press and hold the button for 2 seconds 2 Unplug the appliance 3 Place the appliance on a heat resistant surface and allow to cool before cleaning and storing 4 Store the appliance with the safety lock on slide the safety lock to block the appliance KEEPING THE HAIRSTYLE 1 In order to keep the hairstyle use the ha...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...GW33 023_v01 ...

Reviews: