background image

47

ФУНКЦІЇ КОНДИЦІОНЕРА

Кондиціонер має три функції: охолодження, осушіння та вентилювання.

Попередні примітки

Упевніться, що бак для води 

 

(D) 

встановлений правильно. У противному разі обладнання не запуститься.

Вилку живильного кабелю підключайте тільки до розетки електромережі перемінного струму, оснащеної захисним штифтом, під

-

 

ключеним до захисного контуру електросистеми.

Не підключайте вилку живильного кабелю до подовжувачів чи розгалужувачів, до яких підключено інше електрообладнання.

 

Уставте вилку живильного кабелю обладнання у джерело живлення і натисніть кнопку включити /виключити 

 

(8) 

на панелі управ

-

ління, а обладнання почне працювати.

Охолодження 

Натисніть кнопку вибору режиму 

 

(10)

 декілька раз, доки не запалиться контрольна лампочка: охолодження 

(10c)

.

Натисніть кнопки, що служать для регулювання настроювань температури 

 

(7) 

(9)

, щоб вибрати кімнатну температуру. Темпера

-

тура може встановлюватися у межах 17°C-30°C/62°F-88°F.

Натисніть кнопку швидкості вентилятора 

 

(11)

, щоб вибрати відповідну швидкість вентилятора: низьку 

(11a)

, середню 

(11b)

 або високу 

(11c)

.

Увага: Для збільшення ефективності охолодження дотримуйтесь цих вказівок.
  1.  Якщо приміщення є під безпосереднім впливом сонячних променів, затягніть протисонячні штори.

  2.  Не встановлюйте кондиціонер поблизу інших джерел тепла.
Осушіння 

Натисніть кнопку вибору режиму 

 

(10)

 декілька раз, доки запалиться контрольна лампочка: осушіння 

(10b)

.

У режимі осушіння не можна встановити швидкість вентилятора чи регулювати температуру. Двигун вентилятора працює при 

 

високій швидкості.

Закрийте вікна та двері для досягнення найкращих результатів.

 

Не встановлюйте шланг виходу повітря у вікні.

 

УВАГА: Якщо цикл компресора припиняється (обладнання буде відключено від живлення або відбудеться аварія струму) 

під час праці обладнання у режимі охолодження або осушіння, a обладнання буде негайно повторно включено, захист кон

-

туру компресора автоматично включиться. Компресор не працює при включеному захисті контуру компресора. Дезактива

-

ція забезпечення може продовжуватися бл. 3 хвилин (це нормальна ситуація).
Вентилювання 

Натисніть кнопку вибору режиму 

 

(10)

 декілька раз, доки запалиться контрольна лампочка: вентилювання 

(10a)

.

Натисніть кнопку швидкості вентилятора 

 

(11)

, щоб вибрати відповідну швидкість вентилятора: низьку 

(11a)

, середню 

(11b)

 або високу 

(11c)

.

У режимі вентилювання неможливо регулювати температуру.

 

Не встановлюйте шланг виходу повітря у вікні.

 

АВТОМАТИЧНЕ ВКЛЮЧЕННЯ /ВИКЛЮЧЕННЯ ОБЛАДНАННЯ

Установленння таймера (автоматичне включення обладнання)

Натисніть кнопку TIMER ON 

 

(4) 

якщо обладнання підключене до джерела живлення.

Натисніть і притримайте або натисніть декілька раз кнопку TIMER ON

 

 (4)

, щоб вибрати час, через який обладнання автоматично 

включиться. Спосіб встановлення часу: 0,5 - 1,0 - 1,5 - 2,0 - 2,5 - 3,0 - 3,5 - 4,0 - 4,5 - 5,0 - 5,5 - 6,0 - 6,5 - 7,0 - 7,5 - 8,0 - 8,5 - 9,0 - 

9,5 - 10 - 11 -12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 0,0 годин.

Діапазон регулювання часу включення складає від 0,0 - 24 годин.

 

Установленння таймера (автоматичне виключення обладнання)

Натисніть кнопку TIMER OFF

 

 (5) 

якщо

 

обладнання працює. 

Натисніть і притримайте або натисніть декілька раз кнопку TIMER OFF

 

 (5)

, щоб вибрати час, через який обладнання автоматично 

виключиться. Спосіб встановлення часу: 0,5 - 1,0 - 1,5 - 2,0 - 2,5 - 3,0 - 3,5 - 4,0 - 4,5 - 5,0 - 5,5 - 6,0 - 6,5 - 7,0 - 7,5 - 8,0 - 8,5 - 9,0 - 

9,5 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 0,0 годин. 

Діапазон регулювання часу виключення складає від 0,0 - 24 годин.

 

МЕТОДИ ВІДВЕДЕННЯ КОНДЕНСОВАНОЇ ВОДИ

У цьому обладнанні можливі два способи видалення води – періодичне спорожнювання баку або безперервне усування води.

Періодичне спорожнювання бункеру для води.
A)  Під час режиму охолодження

Якщо рівень води у баку для води 

 

(D)

 досягне визначеного рівня, обладнання автоматично виключиться. Двигун вентилятора 

надалі буде працювати.

Обережно вийміть бункер для води 

 

(D)

 і вилийте воду. Установіть бак повторно у своє місце. 

В)  Під час режиму осушіння

Вода нагромаджується у бункера для води 

 

(D)

. Якщо бункер наповниться, запалиться індикатор максимального рівня врди 

(3)

a процес осушіння автоматично припиниться. Однак двигун вентилятора надалі буде працювати (це ннормальна ситуація). Обе

-

режно вийміть бункер і вилийте воду. Установіть бак повторно у своє місце. Повторний процес осушіння буде започаткований 

автоматично. Включення компресора відбудеться через 3–5 хвилин. Це нормальна ситуація.

Безперервне усування води

Oпцію безперервного видалення води можна запустити під час режиму охолодження та режиму осушіння. Вийміть бункер для води 

 

(D)

.

Усередині, поруч бункеру для води знаходиться частина шланга закінчена затичкою. Зніміть бандаж і зніміть затичку з наконеч

-

 

ника шланга.

Установіть бункер для води 

 

(D)

 повторно у своє місце i введіть шланг через отвір, що знаходиться у днищі бункеру для води. 

Другий кінець шланга відведіть у каналізацію.

 

УВАГА: Упевніться, щоб шланг, який прокладений через бункер води не змінював його відповідного положення, у противно

-

му разі запуститься забезпечення, що надасте можливість праці обладнання.

Summary of Contents for 23Z010

Page 1: ...imatiz cia Typ 23Z010 ZELMER SLOVAKIA s r o Bidovce 316 044 45 Bidovce tel 055 720 40 10 fax 055 720 40 40 e mail zelmer zelmer sk www zelmer sk 23Z010 30 34 7708619872 770801001 044525716 7710353606...

Page 2: ...gnie uszkodzeniu to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad na prawczy w celu unikni cia zagro enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawid owo wykonana...

Page 3: ...wnie zain stalowanego zbiornika wody 4 Przycisk TIMER ON s u y do w czania programu automatycz nego w czania urz dzenia oraz do regulacji ustawie automa tycznego timera 5 Przycisk TIMER OFF s u y do w...

Page 4: ...em strza ki jak pokazano na rysunku obok Upewnij si i zosta on w a ciwie zamontowany Przymocuj drugi koniec w a do przy cza B jak na rysunku obok Umie ko c wk w a wylot w najbli szym oknie UWAGA D ugo...

Page 5: ...a nisk 11a redni 11b lub wysok 11c W trybie wentylacji temperatura nie mo e by regulowana Nie montuj w a wylotu powietrza do okna AUTOMATYCZNE W CZANIE WY CZANIE URZ DZENIA Ustawienie timera automatyc...

Page 6: ...pod kranem lub przy u yciu w a grozi to niebezpiecze stwem pora enia pr dem 4 Kiedy filtr powietrza jest zablokowany przez du ilo py u lub kurzu ma to wp yw na obni enie wielko ci wydmuchiwanego powie...

Page 7: ...ryzowanym Punktem Serwisowym Arconet OKRESOWE PRZEGL DY URZ DZENIA 1 Systematycznie w okresie u ytkowania po 10 14 miesi cy dokonaj obowi zkowego przegl du klimatyzatora 2 Zakres przegl du opisany jes...

Page 8: ...u aby nedo lo k razu Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Neodborn provedena oprava m e b t pro u ivatele p inou v n ho ohro en V p pad poruchy se obra te na autorizovan servis Nepou ve...

Page 9: ...im ln rovn vody nebo chybn vlo en n dr ky na vodu 4 Tla tko TIMER ON pro zap n n programu automatick ho zap n n p stroje a k ovl d n nastaven automatick ho asova e 5 Tla tko TIMER OFF pro zap n n prog...

Page 10: ...hu H a p esu te ve sm ru ipky jak je uvedeno na obr zku Ujist te se e byla namontov na spr vn P ipevn te druh konec hadice k p pojce B jak je uvedeno na obr zku Um st te koncovku hadice vy st n v nejb...

Page 11: ...11c B hem ventilace nelze teplotu regulovat Nemontujte hadice pro odv d n vzduchu do okna AUTOMATICK VYP N N A ZAP N N Nastaven timeru automatick zap n n p stroje Zm kn te tla tko TIMER ON 4 pokud je...

Page 12: ...ebo pomoci hadice riziko poran n proudem 4 Je li vzduchov filtr ucpan velk m mno stv m prachu dojde ke sn en se mno stv proud c ho vzduchu Vzduchov filtr ist te jednou za dva t dny Otev r n a i t n vz...

Page 13: ...y proveden prohl dky hrad u ivatel p stroje EKOLOGICKY VHODN LIKVIDACE Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi Twist jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr cen...

Page 14: ...ly nap jac k bel po koden dajte ho vymeni v pecializovanom servise m pred dete nebezpe enstvu Zariadenie m u opravova iba pre kolen zamestnanci Nespr vne vykonan oprava m e by pr inou v neho ohrozeni...

Page 15: ...lnej hladiny vody alebo nespr vne namontova nej n dr ky na vodu 4 Tla idlo TIMER ON sl i na zapnutie re imu automatick ho za p nania zariadenia a na nastavenie automatick ho asova a 5 Tla idlo TIMER O...

Page 16: ...chu do koncovky v vodu vzduchu H v klimatiz cii a posu te v smere pky ako je uk zan na n krese ved a Uisti te sa e je spr vne namontovan Pripevnite druh koniec hadice k pr pojke B pod a n kresu ved a...

Page 17: ...vzduchu do okna AUTOMATICK ZAP NANIE VYP NANIE ZARIADENIA Nastavenie asova a automatick zapnutie zariadenia Stla te tla idlo TIMER ON 4 zariadenie mus by pripojen k nap janiu Stla te a pridr te alebo...

Page 18: ...ou alebo pomocou hadice sp ja sa to s rizikom razu elektrick m pr dom 4 Ak je filter vzduchu zapchat ve k m mno stvom prachu zni uje to objem pr diaceho vzduchu istite filter vzduchu raz za dva t dne...

Page 19: ...rehliadku zn a pou vate zariadenia EKOLOGICKY VHODN LIKVID CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zho...

Page 20: ...alesetek elker l se v gett b zza szakemberre A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezheti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib s...

Page 21: ...en felszerel s nek a kijelz se 4 TIMER ON nyom gomb a k sz l k automatikus bekapcsol si programj nak a beind t s ra valamint az automatikus id be ll t timer be ll t sainak a szab lyoz s ra szolg l 5 T...

Page 22: ...g kivezet s hez H a l gkond cion l k sz l kben s tolja el a ny l ir ny ba a mell kelt br nak megfelel en Ellen rizze a megfelel felszerel s t 2 A t ml m sik v g t r gz tse a B csatlakoz hoz a mell kel...

Page 23: ...an a h fokot nem lehet szab lyozni A leveg kimeneti t ml j t ne szerelje fel az ablakra A K SZ L K AUTOMATIKUS BE KIKAPCSOL SA A timer be ll t sa a k sz l k automatikus bekapcsol sa Ha a k sz l k a ko...

Page 24: ...tlen l a csap alatt vagy locsol val mosni mivel az ram t s vesz ly vel j r 4 Ha a l gsz r a nagy mennyis g szennyez st l vagy port l eldugul az a kif vott leve g mennyis g nek a cs kken s t okozza A l...

Page 25: ...ben ha a l gkond cion l k sz l k a fenti t bl zatban le rtak alkalmaz sa ellen re nem m k dik a meg felel m don azonnal kapcsolja ki a k sz l ket a konnektorb l s forduljon h l zat kijel lt szerv z he...

Page 26: ...blului de alimentare sau ale carcasei ansamblului de nc lzire Pentru a evita pericolele n cazul n care cablul de alimentare fix a suferit deterior ri el trebuie nlocuit ntr o unitate de repara ii spec...

Page 27: ...r al nivelului maxim al apei sau al instal rii necorespunz toare a recipientului pentru ap 4 Buton TIMER ON serve te la pornirea programului de pornire automat a aparatului i la reglarea set rilor tim...

Page 28: ...e aer condi ionat i deplasa i l n sen sul indicat de s geat dup cum se indic n desenul al turat Asigura i v c a fost montat n mod corespunz tor 2 Fixa i cel de al doilea cap t al furtunului n racordul...

Page 29: ...lui n fereastr PORNIREA AUTOMAT A APARATULUI Reglarea timer ului pornire automat a aparatului Ap sa i butonul TIMER ON 4 atunci c nd aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electric A...

Page 30: ...e pulberi praf acest fapt are un impact negativ diminueaz curentul de aer Cur a i filtrul o dat la dou s pt m ni Deschiderea i cur area filtrului pentru aer 1 Trage i direct n sus filtrul pentru aer a...

Page 31: ...e n care n pofida indica iilor oferite mai nainte aparatul de aer condi ionat n continuare nu func ioneaz n mod corespunz tor adresa i v imediat unui Punct Autorizat de Servis VERIFICAREA PERIODIC A A...

Page 32: ...32 RU 32 32 32 33 33 33 34 35 A 35 35 36 36 36 36 37 37 37 K Zelmer SA a K I K LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 33: ...TIMER ON 5 TIMER OFF 6 7 1 C 2 F 8 9 1 C 2 F 10 10a 10b o 10c 11 11a 11b 11c O 3 o 1 3 7 9 1 C 2 F T C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 F 45 50 52 54 56 58 60 62...

Page 34: ...34 30 30 30 120 30 67 5 123 67 5 123 A 1 H 2 B 3 50 o 200 B 1 H 2 4 A 3 A 4 30 120...

Page 35: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0 0 00 24 a TIMER ON 4 TIMER OFF 5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5...

Page 36: ...36 D a 1 O 1 P1 1 2 3 4 O 1 2 o 40 C 3 4 1 2 1 2 3 4...

Page 37: ...37 8 3 Te 2 D 1 10 14 2 3 K PE...

Page 38: ...38 38 38 38 39 39 39 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 43 Zelmer S A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE BG...

Page 39: ...IMER ON 5 TIMER OFF 6 7 1 C 2 F 8 9 1 C 2 F 10 10a 10b 10c 11 11a 11b 11c 3 1 3 7 9 1 C 2 F C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 F 45 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68...

Page 40: ...40 30 30 30 A 120 30 67 5 cm 123 cm 67 5 cm 123 cm A 1 H 2 3 50 200 B 1 H 2 4 3 4 30 120...

Page 41: ...N 4 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0 0 0 0 24 TIMER OFF 5 TIMER OFF 5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0...

Page 42: ...42 D P1 P1 P1 1 2 3 4 1 2 40 C 3 4 1 2 D...

Page 43: ...43 1 2 3 4 8 3 P2 D 1 10 14 2 3...

Page 44: ...44 44 44 44 45 45 45 46 47 47 47 48 48 48 48 49 49 49 Zelmer S A I LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE UA...

Page 45: ...TIMER ON 5 TIMER OFF 6 7 1 C 2 F 8 9 1 C 2 F 10 10a 10b 10c 11 11a 11b 11c 3 1 3 7 i 9 1 C 2 F C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 F 45 50 52 54 56 58 60 62 64 66...

Page 46: ...46 30 30 30 A 120 cm 30 cm Min 67 5 Max 123 Min 67 5 Max 123 A 1 H 2 B 3 50 200 B 1 H 2 A 4 3 A 4 30 120...

Page 47: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0 0 0 0 24 TIMER OFF 5 TIMER OFF 5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5...

Page 48: ...48 D a P1 a a P1 a P1 1 2 3 4 1 2 40 C 3 4 1 2 1 2 3 4...

Page 49: ...49 8 3 P2 D i 1 10 14 2 3 c...

Page 50: ...vice agent in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact an a...

Page 51: ...displaced water container indicator 4 TIMER ON button used to initiate the AUTO ON start time and to adjust the auto timer settings 5 TIMER OFF button used to initiate the AUTO OFF stop time and to a...

Page 52: ...ach the other end of the duct to adaptor A 4 Cover the hole using the adaptor cap when not in use Properly installed ducts are shown in the picture if you install the ducts onto a wall the height of t...

Page 53: ...tton to set the time after which the appliance will automatically switch on The time is programmed as 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 54: ...not wash the appliance directly under a tap or using a water hose Electric shock risk 4 If the air filter is blocked with a large amount of dust the air flow volume will be re duced Clean the air fil...

Page 55: ...mmediately unplug the appliance and contact an authorized Arconet service center PERIODIC INSPECTION OF THE APPLIANCE 1 Systematically perform obligatory inspections of the appliance every 10 14 month...

Page 56: ...GW 23 006...

Reviews: