background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

Operating manual 

Gebrauchsanweisung 

Manuel d´utilisation 

 

WSB ZPiezo CAN 

 

Summary of Contents for WSB ZPiezo CAN

Page 1: ...Operating manual Gebrauchsanweisung Manuel d utilisation WSB ZPiezo CAN ...

Page 2: ......

Page 3: ...erpflichten zu Schadenersatz Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster Eintragung vorbehalten Alle in dieser Gebrauchsanweisung erwähnten Firmen und Produktnamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen sein Die Erwähnung von Fremdprodukten dient nur zur Information und stellt weder eine Billigung noch eine Empfehlung dar Die Carl Zeiss AG übernimmt keine Haftung ...

Page 4: ......

Page 5: ... General 8 2 2 Control and functional elements 8 2 3 Technical Data 9 3 OPERATING CONCEPT 10 3 1 Connecting the WSB ZPiezo CAN controller 10 3 2 Start up 11 3 3 WSB ZPiezo Wheel handwheel 12 4 CARE AND MAINTENANCE 13 4 1 Care 13 4 2 Changing the power supply unit 14 5 ZPIEZO WSB 500 STAGE ATTATCHMENT 15 5 1 Mounting the stage attatchment on a microscope stage 15 5 2 Fitting a stage insert 16 6 APP...

Page 6: ...es 2004 108 EC 2014 30 EC These user instructions contain information and warnings which must be heeded by the operating company The devices must be disposed of in accordance with the WEEE guideline 2012 19 EC The paragraphs below list the warning and instruction symbols that are used in these user instructions CAUTION This symbol indicates a hazard which may arise for the user CAUTION Remove the ...

Page 7: ...d lacking an earth conductor Removable mains cables must not be replaced with mains cables that are inadequately sized Only the specified mains leads may be used Disconnect the mains cable before opening the instrument Only trained electricians or Zeiss service engineers are permitted to open the device Before inserting the mains plug check that the mains supply voltage matches the value shown on ...

Page 8: ... table top power supply unit is not switched off If the WSB ZPiezo CAN is not going to be used for some time withdraw the mains plug of the table top power supply unit from the socket The devices are not provided with any particular protection against corrosive potentially infectious toxic or radioactive samples or against any other samples that may be hazardous to health All statutory requirement...

Page 9: ...defect is reported the device manufacturer undertakes to make good the defect by either repairing the device or replacing it with a new one free of defects No warranty is given for defects arising from natural wear and tear in particular affecting wearing parts or from improper use The device manufacturer accepts no liability for damage arising from incorrect operation negligence or tampering with...

Page 10: ...ocussing in the Z direction on the sample being investigated on the stage attatchment In addition the controller can be connected to other system components via the RS232 USB or CAN port Input to the WSB ZPiezo CAN application related controller can be performed by the WSB ZPiezo Wheel handwheel and the ZEN 2 computer software The user instructions for the software should be complied with 2 2 Cont...

Page 11: ...Height of the operating area max 2000 m Technical Operating Data max Z travel range with WSB 500 stage attatchment 500 µm Resolution 1 nm Repeatability 5 nm Resonant frequency 250g 170 Hz 20 Settling time 10 90 9 to 16 ms Recommended warm up period 15 minutes Protection class II Protection type IP 20 Electrical safety to DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 in compliance with CSA and UL regulations Degree o...

Page 12: ...to the R7B power supply unit plug Fig 3 10 at the DC voltage socket Fig 3 1 on the controller An analogue voltage signal 0 10V can be used to connect the respective system components to the analogue in socket Fig 3 8 on the WSB ZPiezo CAN controller The controller can be connected to a PC card or other system components via the trigger sockets Fig 3 4 The controller can be connected to a computer ...

Page 13: ... When the stage attatchment is moving to a new position the blue POS indicator LED Fig 2 2 lights up When the target position of the stage attatchment has been reached the yellow Ready indicator LED Fig 2 3 lights up When communication with the respective axis is established the green Channel indicator LED Fig 2 4 lights up After the usage session is finished switch the controller off at On Off sw...

Page 14: ...osition start position Button 2 Pressing button 2 Fig 4 2 deactivates the input device No further positioning can be performed In the off condition the word Info appears above button 1 Pressing button 1 Fig 4 1 with the input device in this condition prompts the display to list system relevant information Button 3 After the controller has been switched on the WSB Wheel is set to fast mode high tra...

Page 15: ...ions for accident prevention Do not allow any liquids to penetrate inside the device Remove dust and visible dirt using a brush blower brush cotton bud lens paper or cotton cloth Remove water soluble dirt coffee cola etc by first breathing on it then wiping it with a non linting cotton cloth or a moistened cloth If desired the moistening can be with a mild cleaning fluid instead of water Wipe off ...

Page 16: ...e mains socket Withdraw the R7B power supply unit plug Fig 3 10 from the DC voltage socket Fig 3 1 To do this pull the lock release in the direction of the arrows to release the R7B power supply unit plug Fig 5 Fig 5 Power supply cable for the table top power supply unit Connect the table top power supply unit to the R7B power supply unit plug Fig 3 10 at the DC voltage socket Fig 3 1 on the contr...

Page 17: ...ts can also be attached to the stage attatchment 5 1 Mounting the stage attatchment on a microscope stage The stage attachment is attached to the microscope stage with four screws The screws kit consisting of a 2 5 mm hexagon screwdriver and four screws of the type DIN EN ISO 4762 M3x20 A2 is supplied with the stage attatchment Make sure that the tapped holes in the microscope stage correspond to ...

Page 18: ...stage insert universal level adjustable Before a stage insert is fitted it is essential that the stage attatchment is mounted on a microscope stage The symmetry of the stage inserts excludes the possibility of incorrect fitting Please fit it cautiously and if necessary turn it through 180 Fitting is identical for all types of stage inserts Here for instance the stage insert for object carriers 432...

Page 19: ...on the switch on the front of the device see 3 2 Power supply unit defective Exchange the power supply unit see 4 2 Electronics defective Contact ZEISS Service Controller not responding blue and yellow LEDs lit up Electronics defective Contact ZEISS Service WSB Wheel handwheel not responding position is displayed Handwheel is inactive Display is showing off Press the middle button Fig 4 2 until th...

Page 20: ......

Page 21: ...ERÄTEBESCHREIBUNG 24 2 1 Allgemein 24 2 2 Bedien und Funktionselemente 24 2 3 Technische Daten 25 3 BEDIENKONZEPT 26 3 1 Steuerung WSB ZPiezo CAN anschließen 26 3 2 Inbetriebnahme 27 3 3 Handrad WSB ZPiezo Wheel 28 4 PFLEGE UND WARTUNG 29 4 1 Pflege 29 4 2 Netzteil wechseln 30 5 TISCHAUFSATZ ZPIEZO WSB 500 31 5 1 Tischaufsatz auf Mikroskoptisch montieren 31 5 2 Einlegerahmen einsetzen 32 6 ANHANG ...

Page 22: ...V Richtlinien 2004 108 EG 2014 30 EG Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Informationen und Warnungen die vom Betreiber zu befolgen sind Die Geräte werden gemäß der WEEE Richtlinie 2012 19 EG entsorgt Nachfolgend erläuterte Warn und Hinweissymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet VORSICHT Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr die für den Benutzer entstehen kann VORSICHT Vor E...

Page 23: ...n Abnehmbare Netzkabel dürfen nicht durch unzulänglich bemessene Netzkabel ersetzt werden Es dürfen nur die vorgeschriebenen Netzleitungen verwendet werden Vor Öffnen des Gerätes ist stets der Netzstecker vom Tischnetzteil aus der Steckdose zu ziehen Das Öffnen des Gerätes ist nur eingewiesenem Fachpersonal oder dem Zeiss Service erlaubt Überprüfen Sie vor dem Anschluss der Netzkabel ob die vorhan...

Page 24: ...teuerung Es erfolgt keine Netzspannungsabschaltung vom Tischnetzteil Wird die WSB ZPiezo CAN längere Zeit nicht mehr benutzt dann sollte der Netzstecker vom Tischnetzteil aus der Steckdose entfernt werden Die Geräte sind mit keinen besonderen Vorrichtungen zum Schutz vor ätzenden potentiell infektiösen toxischen radioaktiven oder sonstigen die Gesundheit beeinträchtigenden Proben ausgestattet Alle...

Page 25: ...rsteller verpflichtet den Mangel nach seiner Wahl durch Reparatur oder Lieferung eines mangelfreien Gerätes zu beheben Für Mängel infolge natürlicher Abnutzung insbesondere bei Verschleißteilen sowie unsachgemäßer Behandlung wird keine Gewähr geleistet Der Gerätehersteller haftet nicht für Schäden die durch Fehlbedienung Fahrlässigkeit oder sonstige Eingriffe am Gerät entstehen insbesondere durch ...

Page 26: ...e schnelle präzise Fokussierung der zu untersuchenden Probe auf dem Tischaufsatz in Z Richtung Zusätzlich kann die Steuerung über eine RS232 USB oder CAN Schnittstelle mit anderen Systemkomponenten verbunden werden Die applikationsbezogene Steuerung der WSB ZPiezo CAN kann mit dem Handrad WSB ZPiezo Wheel und der Computer Software ZEN 2 erfolgen Die Bedienungs anleitung der Software ist zu beachte...

Page 27: ...bereich geschlossene Räume Höhe des Einsatzbereiches max 2000 m Betriebstechnische Daten max Z Verfahrbereich mit Tischaufsatz WSB 500 500 µm Auflösung 1 nm Reproduzierbarkeit 5 nm Resonanzfrequenz 250g 170 Hz 20 Einschwingzeit 10 90 9 bis 16 ms Empfohlene Warmlaufzeit 15 Minuten Schutzklasse II Schutzart IP 20 Elektrische Sicherheit nach DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 unter Berücksichtigung von CSA u...

Page 28: ... die DC Spannungsbuchse Bild 3 1 der Steuerung anschließen Bei Steuerung der WSB ZPiezo CAN durch ein analoges Spannungssignal 0 10V die ent sprechende Systemkomponente an die AnalogIn Buchse Bild3 8 anschließen Die Steuerung kann über die Trigger Buchsen Bild 3 4 mit einer PC Karte oder anderen Systemkomponenten verbunden werden Die Steuerung kann über die USB Bild 3 5 RS232 Bild 3 6 oder CAN Sch...

Page 29: ...n 250 00 µm an Die blaue Kontroll LED POS Bild 2 2 leuchtet wenn der Tischaufsatz zu einer neuen Position fährt Die gelbe Kontroll LED Ready Bild 2 3 leuchtet wenn Zielposition des Tischaufsatzes erreicht wurde Die grüne Kontroll LED Channel Bild 2 4 leuchtet wenn Kommunikation mit entsprechender Achse besteht Das Gerät nach jedem Gebrauch mit dem Ein Aus Schalter Bild 2 1 ausschalten Wird die WSB...

Page 30: ...rch das Betätigen von Taster 2 Bild 4 2 wird das Eingabegerät inaktiv geschaltet und es ist keine Positionierung mehr möglich Im off Zustand erscheint über Taster 1 das Wort Info Drückt man in diesem Zustand Taster 1 Bild 4 1 dann zeigt das Display eine Auflistung systemrelevanter Informationen an Taster 3 Nach dem Einschalten der Steuerung arbeitet das WSB Wheel im fast mode hohe Verfahrgeschwind...

Page 31: ...ung beseitigen Es darf keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangen Staub und lose Verunreinigungen auf sichtbaren Flächen mit Pinsel Pustepinsel Wattestab Optikpapier oder Baumwolllappen entfernen Wasserlösliche Verunreinigungen Kaffee Cola etc nach Anhauchen mit einem staubfreien Baumwolllappen oder mit einem angefeuchteten Lappen abwischen Das Wasser kann mit einem milden Reinigungsmittel versetzt ...

Page 32: ...chnetzteil aus der Steckdose ziehen Den R7B Netzteilstecker Bild 3 10 von der DC Spannungsbuchse Bild 3 1 abziehen Dazu die Entriegelung in Pfeilrichtung ziehen um den R7B Netzteilstecker Bild 5 lösen zu können Bild 5 Versorgungskabel Tischnetzteil Das Tischnetzteil mit dem R7B Netzteilstecker Bild 3 10 an die DC Spannungs buchse Bild 3 1 der Steuerung anschließen Netzkabel in Netzanschlussbuchse ...

Page 33: ...chiedene Einlegerahmen befestigt werden 5 1 Tischaufsatz auf Mikroskoptisch montieren Der Tischaufsatz wird mit vier Schrauben an dem Mikroskoptisch befestigt Das Schraubenset bestehend aus einem Schraubendreher Innensechskant 2 5 sowie vier Schrauben der Sorte DIN EN ISO 4762 M3x20 A2 liegen dem Tischaufsatz bei Es ist darauf zu achten dass der verwendete Mikroskoptisch über geeignete Gewindebohr...

Page 34: ...rahmen Universal nivellierbar Vor der Montage eines Einlegerahmens muss der Tischaufsatz zwingend auf einen Mikroskoptisch montiert werden Durch die Symmetrie der Einlegerahmen ist eine fehlerhafte Montage ausgeschlossen Bitte vorsichtig einlegen und gegebenenfalls um 180 drehen Die Montage ist bei allen Einlegerahmentypen identisch Hier wird beispielhaft der Einlegerahmen für Objektträger 432339 ...

Page 35: ...siehe 3 1 Schalter an der Gerätevorderseite einschalten siehe 3 2 Netzteil defekt Netzteil austauschen siehe 4 2 Elektronik defekt ZEISS Service kontaktieren Steuerung reagiert nicht blaue und gelbe LED leuchten Elektronik defekt ZEISS Service kontaktieren Handrad WSB Wheel reagiert nicht Position wird angezeigt Handrad ist inaktiv Display zeigt off Den mittleren Taster Bild 4 2 betätigen bis im D...

Page 36: ......

Page 37: ...PPAREIL 40 2 1 Remarques générales 40 2 2 Éléments de commande et de fonction 40 2 3 Données techniques 41 3 CONCEPT DE LA COMMANDE 42 3 1 Raccorder la commande WSB ZPiezo 42 3 2 Mise en service 43 3 3 Volant WSB ZPiezo Wheel 44 4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 45 4 1 Entretien 45 4 2 Changer l alimentation 46 5 ELEVATRICE ZPIEZO WSB 500 47 5 1 Monter la élévatrice sur la table du microscope 47 5 2 Inst...

Page 38: ...directives CE EMV 2004 108 EG 2014 30 CE Le présent manuel d utilisation comporte des informations et des avertissements que l utilisateur est tenu de respecter Les appareils seront éliminés conformément à la directive WEE 2012 19 CE Les symboles d avertissement et d instructions explicités ci dessous sont utilisés dans ce manuel d utilisation ATTENTION Ce symbole signale un risque pouvant surveni...

Page 39: ...rolongateur sans prise de terre Le câbles d alimentation amovibles ne doivent être pas être remplacés par un câble d alimentation insuffisant Il ne faut utiliser que les câbles prescrits Il faut toujours retirer la prise de l alimentation avant d ouvrir l appareil Seul un personnel initié ou le personnel de Zeiss service est habilité à ouvrir l appareil Avant de brancher le câble vérifier que la t...

Page 40: ...l ne s ensuit pas de coupure de courant de l alimentation de la table Si le WSB ZPiezo CA n est pas utilisé pendant un certain temps il faudrait retirer la fiche du câble d alimentation de la prise Les appareils ne sont pas équipés de dispositifs spéciaux de protection contre les échantillons corrosifs potentiellement infectieux toxiques radioactifs ou préjudiciables pour la santé Toutes les exige...

Page 41: ... le constructeur est tenu de supprimer l avarie soit en réparant soit en livrant un appareil irréprochable à son libre choix En cas d avarie consécutive à une usure naturelle notamment sur des zones d usure et à un traitement inapproprié la garantie n est pas engagée Le constructeur n est pas responsable des dégâts consécutifs à une mauvaise utilisation une négligence ou à toute autre intervention...

Page 42: ...sation précise et rapide de l échantillon à examiner sur la élévatrice en direction Z La commande peut aussi être reliée aux autres composants du système via une interface RS232 USB ou CAN La commande relative à l application du WSB ZPiezo CAN peut s effectuer avec le volant WSB ZPiezo Wheel et le logiciel informatique ZEN 2 Il faut respecter la notice d utilisation du logiciel 2 2 Éléments de com...

Page 43: ...n locaux fermés Hauteur du domaine d utilisation max 2000 m Données techniques de fonctionnement plage de déplacement en Z maximale avec élévatrice WSB 500 500 µm Résolution 1 nm Fidélité statique 5 nm Fréquence de résonance 250g 170 Hz 20 Temps de montée 10 90 de 9 à 16 ms Phase d échauffement recommandée 15 minutes Classe de protection II Type de protection IP 20 Sécurité électrique selon la nor...

Page 44: ...vec la prise R7B schéma 3 10 à la prise de tension schéma 3 1 de la commande Lors de la commande du WSB ZPiezo CAN par un signal de tension analogique 0 10V brancher les composants système correspondants à la prise AnalogIn schéma3 8 La commande peut être reliée via les prises Trigger schéma 3 4 à une carte de PC ou d autres composants systèmes La commande peut être reliée via l interface USB sché...

Page 45: ...m La diode de contrôle bleue POS schéma 2 2 s allume lorsque la élévatrice se met dans une nouvelle position La diode de contrôle jaune Ready schéma 2 3 s allume lorsque la position cible de la élévatrice a été atteinte La diode de contrôle verte Channel schéma 2 4 s allume lorsque la communication s établit avec l axe correspondant Débrancher l appareil après chaque utilisation en utilisant l int...

Page 46: ...ition de départ Touche 2 En actionnant la touche 2 schéma 4 2 le périphérique d entrée est désactivé et tout positionnement est impossible En position off le mot Info apparait via la touche 1 Si on presse la touche 1 dans cet état schéma 4 1 l écran affiche une liste d informations importantes sur le système Touche 3 Après avoir branché la commande le WSB Wheel fonctionne en mode rapide vitesse de...

Page 47: ...des accidents Il ne doit pas pénétrer d humidité dans l appareil Enlever la poussière et les salissures dissoutes sur des zones visibles au pinceau à la soufflette au coton tige au papier optique ou au chiffon de coton Essuyer les salissures solubles à l eau café cola etc avec un chiffon de coton propre ou un chiffon humide après y avoir déposé de la buée L eau peut être remplacée par un nettoyant...

Page 48: ...ation de la prise Retirer la fiche d alimentation R7B schéma 3 10 de la prise DC schéma 3 1 Tirer pour ce faire le déverrouillage dans le sens de la flèche pour pouvoir défaire la fiche R7B schéma 5 Schéma 5 Câble d alimentation Bloc d alimentation Brancher le bloc d alimentation électrique avec la prise R7B schéma 3 10 à la prise d alimentation schéma 3 1 de la commande Brancher le câble dans la ...

Page 49: ...peuvent être aussi assujettis dans élévatrice 5 1 Monter la élévatrice sur la table du microscope La élévatrice est fixée par quatre vis sur la table du microscope Le set de vis comprenant un tournevis six pans intérieurs 2 5 quatre vis de type DIN EN ISO 4762 M3x20 A2 sont joints à la table Il faut veiller à ce que la table du microscope utilisée dispose des trous adéquats Schéma coté voir annexe...

Page 50: ... de Petri 432339 9080 000 Cadre de fixation universal ajustable Il faut impérativement monter la élévatrice sur une table pour microscope avant de monter un cadre de fixation La symétrie des cadres de fixation exclut toute erreur de montage Introduire précautionneusement et tourner le cas échéant de 180 Le montage est similaire pour tous les types de cadres de fixation Le schéma représente par exe...

Page 51: ...upteur sur le côté avant de l appareil voir 3 2 Alimentation défectueuse Changer l alimentation voir 4 2 Électronique défectueuse Contacter le service ZEISS La commande ne réagit pas diodes bleue et jaune s allument Électronique défectueuse Contacter le service ZEISS Volant WSB Wheel ne réagit pas la position s affiche Le volant est inactif L écran affiche off Actionner la touche centrale schéma 4...

Page 52: ......

Reviews: